انجمن های تخصصی فلش خور

نسخه‌ی کامل: اصطالاحات رایج فیلم های زبان اصلی
شما در حال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب بندی مناسب.
1- You can consider me your friend
1- میتونی روی کمک من حساب کنی

2-You heard me wrong
2-تو منظور منو اشتباه متوجه شدی

3-Take it easy
3-سخت نگیر

4-I am fine with
4-از نظر من اشکالی نداره

5-I am dead serious about this
5-در این مورد کاملا جدی هستم

6-?? What are you good for
6-تو به درد چه کاری میخوری؟؟

7-We are almost done
7-تقریبا کارمون تمومه

8-Out of the question
8-حرفش رو هم نزن

9-?What do you take me for
9-منو چی فرض کردی؟

10-Do not take it out on me
10-تلافی اونو سرت در میارم

11-You sound down
11-به نظر ناراحتی

12-?Who is done this to you
12-کی این بلا رو سرت اورده؟

13-Get out of my sight
13-گورت رو گم کن

14-Time will tell
14-زمان همه چیز رو مشخص میکنه

15-Stay out of trouble
15-درد سر درست نکن

16-Suit youeself
16-هر طور مایلی

17-Let's go and greet them
17-بیا بریم به اون ها خوش آمد بگیم

18-?How dare you
18-چطور جرئت میکنی

19-?It'll take this long
19-این همه طول میکشه

20-It's the only way
20-تنها راهش همینه

21-You messed everything up
21-تو همه چیز رو خراب کردی

22-Get closre
22-بیا نزدیکتر

23-?Why trust you
23-چرا باید به تو اطمینان کنم؟

24-Cill out
24-خونسرد باش

25-I gotta speak with him/her
25-من باید با اون صحبت کنم

26-Keep up with the program
26-با برنامه پیش برو

27-?Now what
27-خب حالا چی

28-I think you're being nuts
28-فکر کنم خل شدی

29-Stop goofing up
29-انقدر وقت تلف نکن

30-That crowns it all
همینو کم داشتیم