انجمن های تخصصی فلش خور

نسخه‌ی کامل: ترجمه ی اهنگ If Tomorrow Never Comes از Garth Brooks
شما در حال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب بندی مناسب.
Sometimes late at night
بعضی وقتا در اواخر شب

I lie awake and watch her sleeping
درحالی که بیدارم دراز میکشم و خوابیدنش رو نگاه میکنم

She's lost in peaceful dreams
اون غرق در رویا های ارامش بخشه

So I turn out the lights and lay there in the dark
پس چراغارو خاموش میکنم و اونجا توی تاریکی دراز می کشم

And the thought crosses my mind
و افکار از ذهنم عبور میکنند

If I never wake up in the morning
اگه صبح , هیچ وقت بیدار نشم

Would she ever doubt the way I feel
About her in my heart
ایا اون هیچ وقت به احساسی که درباره اش توی قلبم دارم شک میکنه؟

If tomorrow never comes
اگه فردا هیج وقت نیاد

Will she know how much I loved her
میفهمه که چه قدررر عاشقش بودم؟

Did I try in every way to show her every day
That she's my only one
ایا همه ی راه ها رو امتحان کردم تا هر روز بهش نشون بدم که اون تنها کَسه منه؟

And if my time on earth were through
و اگه وقت من روی زمین تمام شده باشه

And she must face the world without me
و اون مجبور بشه که با دنیا بدون من مواجه بشه

Is the love I gave her in the past
Gonna be enough to last
ایا اون عشقی که من در گذشته بهش دادم , تا اخر براش کافی خواهد بود؟

If tomorrow never comes
اگه فردا هیج وقت نیاد
'Cause I've lost loved ones in my life
چون که من عزیزانم رو (کسانی رو که دوستشون داشتم) در زندگیم از دست دادم

Who never knew how much I loved them
کسایی که هیچ وقت نمی دونستن که چه قدر دوستشون داشتم

Now I live with the regret
That my true feelings for them never were revealed
حالا من با این پشیمونی زندگی میکنم که احساسات واقعیم نسبت به اون ها هیچ وقت اشکار نشده بود

So I made a promise to myself
پس یه قولی به خودم دادم

To say each day how much she means to me
که هر روز بهش بگم که چه قدر برام مهمه (چه قدر برام ارزش داره)

And avoid that circumstance
Where there's no second chance to tell her how I feel
و از موقعیت هایی اجتناب کنم که هیچ شانس دومی نیست که بهش بگم که چه احساسی دارم


If tomorrow never comes
اگه فردا هیج وقت نیاد

Will she know how much I loved her
میفهمه که چه قدررر عاشقش بودم؟

Did I try in every way to show her every day
That she's my only one
ایا همه ی راه ها رو امتحان کردم تا هر روز بهش نشون بدم که اون تنها کَسه منه؟

And if my time on earth were through
و اگه وقت من روی زمین تمام شده باشه

And she must face the world without me
و اون مجبور بشه که با دنیا بدون من مواجه بشه

Is the love I gave her in the past
Gonna be enough to last
ایا اون عشقی که من در گذشته بهش دادم , تا اخر براش کافی خواهد بود؟

If tomorrow never comes
اگه فردا هیچ وقت نیاد

So tell that someone that you love
Just what you're thinking of
پس به اون کسی که عاشقی , چیزی رو که درباره ی اون فکر میکنی , بگو

If tomorrow never comes
اگه فردا هیچ وقت نیاد ...