انجمن های تخصصی فلش خور

نسخه‌ی کامل: ستایش پروردگار
شما در حال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب بندی مناسب.
[rtl]منت خدای را عزوجل که طاعتش موجب قربت است و به شکراندرش مزید نعمت.[/rtl]

[rtl]laudation to the the GOD of majesty and glory obedience to him is cause of approch and gratitude in increase of benefits.[/rtl]

[rtl]هر نفسی که فرو می رود ممد حیات است و چون بر می آید مفرح ذات. پس در هر نفسی دو نعمت موجود است و بر هر نعمت شکری واجب.[/rtl]

[rtl]Every inhalation of the breath prolongs life and every expiration of it gladdens our nature.wherefore every breath confers two benefits and for every benefit gratitiude is due.[/rtl]

[rtl]از دست و زبان که برآید که از عهده شکرش به در آید[/rtl]

[rtl]whose hand and tongue is capble[/rtl]

[rtl]to fulfill the obligation of thanks to him?[/rtl]

[rtl]باران رحمت بی حسابش همه را رسیده و خوان نعمت بی دریغش همه جا کشیده.[/rtl]

[rtl]The shower of his boundless mercy have penetrated to every spot and banquet of his unstinted liberality is spread out everywhere.[/rtl]

[rtl]فراش باد صبا را گفته تا فرش زمردین بگسترد و دایه ابر بهاری را فرموده تابنات نبات در مهد زمین بپرورد.[/rtl]

[rtl]He told the chamberlain of the morning to spread out the emerald carpet and having commanded the nurse of vernal clouds to chirish the daughters of plants in cradel of earth.[/rtl]

[rtl]و درختان را به خلعت نوروزی قبای سبز ورق در بر گرفته و اطفال شاخ را به قدوم موسم ربیع کلاه شکوفه بر سر نهاده.[/rtl]

[rtl]The trees donned the new year s robe and clothed their breast with the garment of green foliage,whilst their offspring,the branches, adorned their heads with blossoms at the approch of the season of roses.[/rtl]

[rtl]عصاره نالی به قدرت او شهد فایق شده و تخم خرمایی به تربیتش نخل باسق گشته[/rtl]

[rtl]Also the juice of the cane became delicious honey by his power,and the date a lofty tree by his care.[/rtl]

[rtl]ابر و باد و مه و خورشید و فلک در کارند تا تو نانی به کف آری و به غفلتنخوری[/rtl]

[rtl]همه از بهر تو سر گشته و فرمانبردار شرط انصاف نباشد که تو فرمان نبری[/rtl]

[rtl]Cloud and wind ,moon and sun move in the sky[/rtl]

[rtl]That thou mayest gain bread,and not eat it unconcerned.[/rtl]

[rtl]for thee all are revolving amd obedient.[/rtl]

[rtl]It is against the requirement of obedient if thou obeyest not.[/rtl]