انجمن های تخصصی فلش خور

نسخه‌ی کامل: متن و ترجمه فارسی آهنگ All About Us از T.A.T.U
شما در حال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب بندی مناسب.
——

They, say, don’t, trust
اونا، میگن، به هیچ کس، اعتماد نکن
You, me, we, us
نه تو، نه من، نه ما
So we’ll, fall, if we, must
اگه این کار رو بکنیم، خواهیم باخت
Cause it’s you, me
چون این قضیه راجع به تو ، من
And it’s all about
و راجع به همه ماست
It’s all about
 همه ما
It’s all about us, all about us
این قضیه راجع به همه ماست؛ همه ما
It’s all about, all about us
این قضیه راجع به همه ماست؛ همه ما
All about us
همه ما
And that’s the thing that they can’t touch
و این چیزیه که اونا هیچوقت دستشون بهش نمیرسه
‘Cause you know (wh-hy)
و تو دلیلش رو میدونی
It’s all about us, all about us
این قضیه راجع به همه ماست؛ همه ما
It’s all about, all about us
این قضیه راجع به همه ماست؛ همه ما
All about us
همه ما
We’ll Run away if we must
اگه مجبور باشیم، میزنیم به چاک
‘Cause you know (wh-hy)
و تو دلیلش رو میدونی
It’s all about us (It’s all about us)
این قضیه راجع به همه ماست
It’s all about love (It’s all about us)
این قضیه راجع به عشقه
In you I can trust (It’s all about us)
فقط به تو میتونم اعتماد کنم
It’s all about us
این قضیه راجع به همه ماست
If they hurt you
اگه اونا به تو آسیب برسونن
They hurt me too
حتما به منم آسیب خواهد رسوند
So we’ll rise up
پس ما بر میخیزیم
Won’t stop
دست رو دست نمیذاریم
And it’s all about
و این قضیه راجع به. . .
It’s all about
این قضیه راجع به همه ماست
It’s all about us, all about us
این قضیه راجع به همه ماست؛ همه ما
It’s all about, all about us
این قضیه راجع به همه ماست؛ همه ما
All about us
همه ما
And that’s the thing that they can’t touch
و این چیزیه که اونا هیچوقت دستشون بهش نمیرسه
‘Cause you know (wh-hy)
و تو دلیلش رو میدونی
It’s all about us, all about us
این قضیه راجع به همه ماست؛ همه ما
It’s all about, all about us
این قضیه راجع به همه ماست؛ همه ما
All about us
همه ما
We’ll Run away if we must
اگه مجبور باشیم، میزنیم به چاک
‘Cause you know (wh-hy)
و تو دلیلش رو میدونی
It’s all about us (It’s all about us)
این قضیه راجع به همه ماست
It’s all about love (It’s all about us)
این قضیه راجع به عشقه
In you I can trust (It’s all about us)
فقط به تو میتونم اعتماد کنم
It’s all about us
این قضیه راجع به همه ماست
They don’t know
اونا خبر ندارن
They can’t see
اونا اصلا نمی فهمن
Who we are
که ما کی هستیم
Fear is the enemy
ترس تنها دشمن ماست
Hold on tight, Hold on to me
محکم بچسب، محکم به من بچسب
‘Cause tonight
چون امشب
It’s all about us, all about us
این قضیه راجع به همه ماست؛ همه ما
It’s all about, all about us
این قضیه راجع به همه ماست؛ همه ما
And that’s the thing that they can’t touch
و این چیزیه که اونا هیچوقت دستشون بهش نمیرسه
‘Cause you know (wh-hy)
و تو دلیلش رو میدونی
It’s all about us, all about us
این قضیه راجع به همه ماست؛ همه ما
It’s all about, all about us
این قضیه راجع به همه ماست؛ همه ما
All about us
همه ما
And that’s the thing that they can’t touch
و این چیزیه که اونا هیچوقت دستشون بهش نمیرسه
‘Cause you know (wh-hy)
و تو دلیلش رو میدونی
It’s all about us, all about us
این قضیه راجع به همه ماست؛ همه ما
It’s all about, all about us
این قضیه راجع به همه ماست؛ همه ما
All about us
همه ما
We’ll Run away if we must
اگه مجبور باشیم، میزنیم به چاک
‘Cause you know (wh-hy)
و تو دلیلش رو میدونی
It’s all about us (It’s all about us)
این قضیه راجع به همه ماست
It’s all about love (It’s all about us)
این قضیه راجع به عشقه
In you I can trust (It’s all about us)
فقط به تو میتونم اعتماد کنم
It’s all about us
این قضیه راجع به همه ماست
به نظرم خوب بود