انجمن های تخصصی فلش خور

نسخه‌ی کامل: ترجمه و متن Coldplay _The Hardest Part
شما در حال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب بندی مناسب.




And the hardest part

 و سخت ترین قسمت،


Was letting go, not taking part

 وقتی بود که اجازه دادم بری و هیچ کاری هم نکردم


Was the hardest part

 اون لحظه، سخت ترین لحظه بود


And the strangest thing

 و عجیب ترین چیز،


Was waiting for that bell to ring

 این بود که منتظر بودم زنگ بزنی 


It was the strangest start

 این عجیب ترین چیز بود


I could feel it go down

 می تونم حس کنم،


Bittersweet, I could taste in my mouth

 این تلخی و شیرینی که در دهانم هست


Silver lining the cloud

 ابر های نفره ای آسمان را خط کشی می کنند


Oh and I

 و من،


I wish that I could work it out

 آرزو دارم که می توانستم این مشکل را حل کنم


And the hardest part

 و سخت ترین قسمت،


Was letting go, not taking part

 وقتی بود که اجازه دادم بری و هیچ کاری هم نکردم


You really broke my heart

 تو واقعا قلب منو شکستی


And I tried to sing

 تلاش کردم که ترانه ای بخوانم 


But I couldn't think of anything

 اما نمی توانستم به چیز دیگری فکر کنم


And that was the hardest part

 و اون سخت ترین قسمت بود


I could feel it go down

 می تونم حس کنم،


You left the sweetest taste in my mouth

 این تلخی و شیرینی که در دهانم هست


You're a silver lining the clouds

 ابر های نفره ای آسمان را خط کشی می کنند


Oh and I

 و من،


Oh and I

 و من،


I wonder what it's all about

 متعجب شده ام که همه ی این ها درباره ی چیست


I wonder what it's all about

 متعجب شده ام که همه ی این ها درباره ی چیست


Everything I know is wrong

 هر چیزی که می دونم اشتباهه


Everything I do, it's just comes undone

 هر کاری که می کنم، به نظر می آید که خام بوده ام


And everything is torn apart

 و همه چیز در هم ریخته شده


Oh and it's the hardest part


That's the hardest part


Yeah that's the hardest part


That's the hardest part 

و این سخت ترین قسمته!
فکر کنم باید تو تمام پست هات بگم :|
باز کن پیام هات رو.. (:
حتما..
اسپم نشه آهنگ خوبیه..