انجمن های تخصصی فلش خور

نسخه‌ی کامل: متن و ترجمه اهنگ Your Eyes Tell از بی تی اس
شما در حال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب بندی مناسب.
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
متن و ترجمه اهنگ Your Eyes Tell از بی تی اس 1

何故、こんなにも
چرا انقدر زیاد

涙が溢れるの
دارم اشک میریزم

ねぇ、側にいて
هِی، کنارم بمون

そして笑ってよ
و لبخند بزن

君のいない未来は
آینده بدون تو

色のない世界
مثل دنیای بی رنگه

モノクロで冷たい
تک رنگ و سرد

見つめてる
تاریکی...

暗闇さえも So beautiful
تاریکی ای که ما میبینیم خیلی زیباست

僕を信じてほしい
ازت میخوام که به من باور داشته باشی

まっすぐに君だけを見て
من مستقیم و فقط به تو نگاه میکنم

どこにも行かないように
تا هرگز از اینجا نری

この先に何が待ち受けても
هرچی هم که در انتظار ما باشه،

遠くまで見つめるその向こう
من فقط به اینده ی دور نگاه میکنم

君がくれた場所は今も
جایگاهی که به من دادی

心の拠り所でいるのさ
هنوز هم تکیه گاه منه

過去の影は何度も追いかけてくるけれど
اگرچه سایه ها گذشته هنوز هم منو تعقیب میکنن

振り解くほどに
همونطور که سعی میکنم ازشون رها شم

がんじがらめで Follow me
من رو به دام میندازن و دنبالم میان

それでも掴みたいんだ
ولی هنوز میخوامش

何処へでも I'll find you
هرجا که باشی پیدات میکنم

君と歩む明日へ
فردا رو با تو قدم خواهم زد

終わりの始まりと
حتی اگه بنظر بیاد که

なろうとしても
این شروع یه پایانه

君の名を叫ぶよ
اسم تو رو فریاد میزنم

見つめてる
تاریکی...

その眼差しは So colorful
خیلی رنگارنگه

全てを捧げるよ
من همه چیزمو بهت میدم

叶わない、願いを胸に
هنوزم آرزوی برآورده نشده

言葉にできないまま
خودم رو تو قلبم نگه داشتم، نمیتونم به زبون بیارمش

過去と未来、向き合うために
برای رو به رو شدن با گذشته و آینده

どれだけ望めば手が届く
چقدر امید لازمه که بهت برسم

こんな夜だけど
یه همچین شبیه

想い続けるよ
ولی به فکر کردن...

黄昏のこの街で
در شهر حین غروب ادامه میدم

愛されたい
میخوام دوست داشته بشم

愛せるよう
برای عاشق شدن

瞳になるよ
من چشمات میشم

これからの旅に
برای سفر های آینده

見つめてる
تاریکی...

暗闇さえも So beautiful
تاریکی ای که ما میبینیم خیلی زیباست

僕を信じてほしい
ازت میخوام که به من باور داشته باشی

まっすぐに君だけを見て
من مستقیم و فقط به تو نگاه میکنم

どこにも行かないように
تا هرگز از اینجا نری

見守ってる
نگاهت

その眼差しは So colorful
خیلی رنگارنگه

教えてくれたんだ
تو به من یاد دادی

いつの日かその悲しみは
یه روزی غم ما رو

僕らを紡いでいく
بهم میرسونه

Your eyes tell
چشمات [این رو بهم] میگن