انجمن های تخصصی فلش خور

نسخه‌ی کامل: ترجمه و متن آهنگ the man از تیلور سویفت
شما در حال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب بندی مناسب.
.The man



[Verse 1]
I would be complex, I would be cool
من پیچیده میشم،باحال میشم
They'd say I played the field before I found someone to commit to
اونا میگن من تو زمین،بازی کردم قبل اینکه کسیو پیدا کنم که بهش تعهد پیدا کنم
And that would be okay for me to do
و انجام اون کار برام اوکیه
Every conquest I had made would make me more of a boss to you
همه پیروزی های که داشتم منو بیشتر مثل یه رییس برای تو میکرد
[Pre-Chorus]
I’d be a fearless leader
من یه رهبر نترس میشدم
I'd be an alpha type
الفا میشدم
When everyone believes ya
وقتی همه بهت ایمان دارن
What's that like?
(این احساس)مثل چی میمونه؟
[Chorus]
I’m so sick of running as fast as I can
من متنفرم از دویدن با تمام توانم
Wondering if I'd get there quicker if I was a man
در شگفتم که اگه مرد بودم، زودتر میرسیدم
And I'm so sick of them coming at me again
و من متنفرم ازینکه اونا دوباره بیان پیش من
'Cause if I was a man, then I'd be the man
چونکه اگه من مرد بودم،پس اون مرده میشدم
I'd be the man
من مرد میشدم
I'd be the man
مرد میشدم
[Verse 2]
They'd say I hustled, put in the work
اونا میگن من کلاه برداری کردم
They wouldn’t shake their heads and question how much of this I deserve
اونا سرشونو تکون نخواهند داد و منو زیر سوال نخواهند برد که من چقدر لایق این چیزی که به دست اوردم، هستم
What I was wearing, if I was rude
چیزی که میپوشیدم،اگه بی ادب بودم
Could all be separated from my good ideas and power moves
همه اینا میتونست منو جدا کنه از ایده های خوبم و قدرت حرکتم
[Pre-Chorus]
And they would toast to me, oh, let the players play
I’d be just like Leo in Saint Tropez
و اونا برای سلامتی من خواهند نوشید،بزار بازیکنا بازی کنن،من درست شبیه لئوناردو دیکاپریو میشدم در سَینت تروپز
[Chorus]
I'm so sick of running as fast as I can
من خیلی متنفرم از دویدن با تمام توانم
Wondering if I’d get there quicker if I was a man
در شگفتم که اگه مرد بودم، زودتر میرسیدم
And I'm so sick of them coming at me again
و من خیلی متنفرم ازینکه اونا دوباره برگردن پیش من
'Cause if I was a man, then I'd be the man
چونکه اگه مرد بودم،پس مرد میشدم
I’d be the man
من مرد میشدم
I'd be the man
مرد میشدم
[Bridge]
What's it like to brag about drinking and dollars
این مثل چی میمونه که راجب مست شدن و دلارا لاف بزنی
And getting b*ches and models?
و مدلا و هرزه هارو بدست بیاری
And it's all good if you're bad
و اگه تو بد باشی،همه اینا خوبه
And it's okay if you're mad
و اگه پرخاشگری،ایرادی نداره
If I was out flashing my dollars, I'd be a b*ch not a baller
اگه بیرون میرفتم و پولامو نشون میدادم،یه هرزه میشدم نه بالر
They'd paint me out to be bad
اونا منو بد جلوه میدن
So, it's okay that I'm mad
پس من پرخاشگرم و این مشکلی نداره
[Chorus]
I'm so sick of running as fast as I can
من خیلی متنفرم ازینکه با تمام توانم بدوم
Wondering if I'd get there quicker if I was a man (You know that)
در شگفتم که اگه مرد بودم ،زودتر میرسیدم(میدونی که)
And I'm so sick of them coming at me again (Coming at me again)
و خیلی متنفرم ازینکه اونا دوباره بیان پیش من(دوباره بیان پیش من)
'Cause if I was a man (If I was a man)
چونکه اگه مرد بودم(اگه مرد بودم)
Then I'd be the man (Then I'd be the man)
پس مرد میشدم(پس مرد میشدم)
I'm so sick of running as fast as I can (As fast as I can)
Wondering if I'd get there quicker if I was a man (Hey)
And I'm so sick of them coming at me again (Coming at me again)
'Cause if I was a man (If I was a man), then I'd be the man
I'd be the man
I'd be the man (Oh)
I'd be the man (Yeah)
I'd be the man (I'd be the man)
[Outro]
If I was a man, then I'd be the man