انجمن های تخصصی فلش خور

نسخه‌ی کامل: ترجمه اهنگ Don't blame me از Taylor swift
شما در حال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب بندی مناسب.
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
ترجمه اهنگ Don't blame me از Taylor swift 1


[Chorus]
Don't blame me, your love made me crazy
سرزنشم نکن عشقت دیوونه میکنه!

If it doesn't, you ain't doin' it right
اگه اینجوری نیست درست انجامش نمیدی

Lord, save me, my drug is my baby
خدایا نجاتم بده، داروهام عزیز منه(منظور عشقشه)

I'd be usin' for the rest of my life
من کل زندگیم ازش استفاده میکنم

[Verse 1]
I've been breakin' hearts a long time, and
من مدت های زیادی قلبارو شکستم و

Toyin' with them older guys
و با پسرای بزرگتر بازی کردم

Just to play things for me to use
فقط برای اینکه با چیزایی بازی کنم که برای من استفاده میشدن!

Something happened for the first time,
یه چیزی برای بار اول اتفاق افتاد

in The darkest little paradise, shaken Pacin', I just need you
در تاریک ترین بهشت کوچولو متزلزل شدم، فقط بهت احتیاج داشتم

[Pre-Chorus 1]
For you, I would cross the line
به خاطرت میخوام از خط ها بگذرم

I would waste my time
میخوام وقتمو صرف کنم

I would lose my mind
میخوام عقلمو از دست بدم

They say she's gone too far this time
اونا میگن این دفعه اون(دختره)خیلی دور رفته

[Chorus]
Don't blame me, your love made me crazy
If it doesn't, you ain't doin' it right
Lord, save me, my drug is my baby
I'd be usin' for the rest of my life
Don't blame me, your love made me crazy
If it doesn't, you ain't doin' it right
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
I'd be usin' for the rest of my life
[ترجمه شده]
[Verse 2]
My name is whatever you decide
اسمم اون چیزی که تو تصمیم بگیری(صدا بزنی)

And I'm just gonna call you mine
و من فقط میخوام تورو مال خودم صدا بزنم

I'm insane, but I'm your baby (your baby)
من دیوونم اما عزیز توئم!(عاشق توئم)

Echoes, love your name inside my mind
انعکاس صداها،عاشق اسمت تو ذهن منن

Halo, hiding my obsession
حلقه های نورانی فکرای همیشگی منو مخفی میکنن

I once was poison ivy, but now I'm your daisy
من یه بار با پاپیتال زخمی شدم اما الان دیزی(یکی شخصیت های کارتونی) توام

[Pre-Chorus 2]
And baby, for you, I would fall from grace
Just to touch your face
و عزیزم به خاطرت میخوام از مرحمتا سقوط کنم

If you walk away
اگه کنار بکشی

I'd beg you on my knees to stay
من زانو میزنم و التماس میکنم بمون

[Chorus]
Don't blame me, your love made me crazy
If it doesn't, you ain't doin' it right
Lord, save me, my drug is my baby
I'd be usin' for the rest of my life
Don't blame me, your love made me crazy
If it doesn't, you ain't doin' it right
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
I'd be usin' for the rest of my life
[ترجمه شده]
[Bridge]
I get so high, oh
من خیلی بالا میرم(من خیلی حالم خوب میشه)

Every time, yeah every time you're lovin' me
هر زمانی آره هر زمانی که تو عاشق منی

You're lovin' me
تو عاشقمی
Trip of my life, oh
سفر زندگی من (هستی!may??)

Every time, yeah every time you're touchin' me
هر زمانی آره هر زمانی که تو لمسم میکنی

You're touchin' me
لمسم میکنی!

Every time, yeah every time you're lovin' me
Oh, Lord, save me
My drug is my baby
I'd be usin' for the rest of my life
Usin' for the rest of my life, oh
[ترجمه شده]
[Chorus]
Don't blame me, your love made me crazy
If it doesn't, you ain't doin' it right (doin' it right, no)
Lord, save me, my drug is my baby
I'd be usin' for the rest of my life, oh
Don't blame me, your love made me crazy
If it doesn't, you ain't doin' it right (you ain't doin' it...)
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
I'd be usin' for the rest of my life (I'll be usin', I'll be usin')
[ترجمه شده]
[Outro]
I get so high, oh
Every time, yeah every time you're lovin' me
You're lovin' me
Oh, Lord, save me
My drug is my baby
I'd be usin' for the rest of my life
Usin' for the rest of my life, oh
[ترجمه شده]