انجمن های تخصصی فلش خور

نسخه‌ی کامل: ترجمه و لیریک اهنگ Fever از Angèle & Dua Lipa
شما در حال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب بندی مناسب.
[Verse 1: Dua Lipa]
Before you came around, I was doing just fine
Usually, usually, usually, I don't pay no mind
And when it came down, I was looking in your eyes
Suddenly, suddenly, suddenly I can feel it inside

[Chorus: Dua Lipa]
I've got a fever, so can you check?
Hand on my forehead, kiss my neck
And when you touch me, baby, I turn red
I've got a fever, so can you check?

[Verse 2: Angèle]
Peut-être qu'avec du temps, ça partira
Et pourtant, et pourtant, et pourtant, je ne m'y vois pas
Comme un médicament, moi, je suis rien sans toi
Et je sais que j'essaie, quе je perds du temps dans tеs bras

[Chorus: Dua Lipa & with Angèle]
I've got a fever, so can you check?
Hand on my forehead, kiss my neck
And when you touch me, baby, I turn red
I've got a fever, so can you check?
Car dans mes yeux, ça se voit
La fièvre dans mes yeux, oui, ça se voit
Mon cœur se serre, j'ai du feu dans la voix
Le plus souvent, c'est quand je pense à toi
I've got a fever, can you check?
Hand on my forehead, kiss my neck
And when you touch me, baby, I turn red
I've got a fever, so can you check? (Amour en fièvre)

[Post-Chorus: Dua Lipa & Angèle]
Tell me what you wanna do right now
Tell me what you wanna do right now (Amour en fièvre)
Tell me what you wanna do right now
'Cause I don't really wanna cool it down (Amour en fièvre)
Tell me what you wanna do right now
Tell me what you wanna do right now (Amour en fièvre)
Tell me what you wanna do right now
'Cause I don't really wanna cool it down

[Outro: Angèle with Dua Lipa]
Car dans mes yeux, ça se voit
La fièvre dans les yeux, oui, ça se voit
Mon cœur se serre, j'ai du feu dans la voix
Le plus souvent, c'est quand je pense à toi



Before you came around, I was doing just fine
قبل اینکه بیای دور و برم ، کارام روبراه بود
Usually, usually, usually, I don’t pay no mind
همیشه (هرگز) ، همیشه ، همیشه ، توجهی نمیکردم
And when it came down, I was looking in your eyes
و وقتی اومد پایین ، تو چشمات نگاه کردم
Suddenly, suddenly, suddenly I can feel it inside
ناگهان ، ناگهان ، ناگهان ، میتونم درونم حسش کنم
I’ve got a fever, so can you check?
تب دارم ، میتونی چک کنی؟
Head on my forehead, kiss my neck
سرتو بزار روی پیشونیم ، گردنمو ببوس
And when you touch me, baby, I turn red
و وقتیکه منو لمس میکنی ، عزیزم ، من قرمز میشم
I’ve got a fever, so can you check?
تب دارم ، میتونی چک کنی؟
Peut-être qu’avec du temps, ça partira
Maybe with time it will go away
شاید با گذشت زمان از بین بره
Et pourtant, et pourtant, et pourtant, je ne m’y vois pas
And yet, and yet, and yet, I can’t see myself
و هنوز ، هنوز ، هنوز نمیتونم خودمو پیدا کنم
Et je sais que je sais quе je prends du temps dans tеs bras
And I know that I know that I lose time in your arms
و اینو میدونم ، اینو میدونم که در آغوش تو ، دارم زمانو از دست میدم (وقتمو تلف میکنم)