انجمن های تخصصی فلش خور

نسخه‌ی کامل: متن و ترجمه آهنگ Knock از Astro
شما در حال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب بندی مناسب.
متن و ترجمه آهنگ Knock از Astro 1
Oh, yeah (mhm, mhm)
اوه،اره (مم، مم)

가만히 두 눈 감아 널 떠올린 밤
شبی که آروم چشمامو می بندم و تورو یادم میارم

어디쯤을 시리도록 걷고 있을까
با یه قلبه شکسته چقدر جلو رفتی

난 아직 그리 그리워 그리워 네가
من هنوز دلم واست تنگ تنگ تنگ شده

아득한 꿈속에서 봤던 널 찾아 난
دنباله تویی که تویه رویای دور دیدم میگردم

달빛보다 찬란한 너와 같은 star
درخشنده تر از مهتاب ستاره ای که شبیه توعه

날 부른 starry night, starry night, starry night
شبه پر ستاره ستاره ستاره ای که منو صدا میزنه

눈부신 반짝임마다 넌 것 같아 가슴이 뛰는 이 순간
این لحظه که قلبه من با هر درخششه تو میتپه

어디 있는지 알 것 같아 너란 신호가 느껴져 와
فکر کنم میدونم کجایی حضورتو حس میکنم

수놓은 별들 사이 가장 빛나줘
از بینه همه ی ستاره ها بیشتر بدرخش

빛을 따라가다 보면 너에게로 fly up
درخششه تورو که دنبال کنم به سمته تو بالا پرواز میکنم

더 환하게 빛나줘
پر نور تر بدرخش

Wake me up, wake me up, 어둠 속에서
بیدارم کن، بیدارم کن، از توی تاریکی

널 찾아가 knock, knock, knock
دنباله تو میگردم تق، تق، تق

늘 꿈꾸던 문을 열어
دری که همیشه رویاشو داشتمو باز کن

널 데려가 up, up, up
تورو میبرم بالا، بالا، بالا

선명히 빛난 세상 그곳으로
به دنیایی که کاملا روشنه

맡겨봐 맡겨봐 널
خودتو بسپار بسپار بهم

시간을 거슬러 데려가 널
زمانو عقب میبرم تورو میبرم

난 찾아가 knock, knock, knock
میرم به دنباله تق، تق، تق

매일이 빛날 새로운 세계로
دنیایی جدیدی که هر روز بدرخشه

너만 있으면 모든 게 수월해 설레는 하루에 살래
میخوام تو دنیایی هیجان انگیزی زندگی کنم که وقتی فقط تو باشی همه چی آسون میشه

소원에 항상 니가 있듯 꿈의 섬에
جوری که همیشه تو رویام باشی

우리가 바랬던 밝은 저 밤의 빛처럼 더
چیزی که ما میخوایم از اون شبه درخشانم

빛나고 싶어 지금마저도
هم بیشتر درخشیدنه

난 아직 그리 그리워 그리워 네가
من هنوز دلم واست تنگ تنگ تنگ شده

선명한 꿈속에서 봤던 널 찾아 난
دنباله تویی که تویه خیلی از رویاهام دیدم میگردم

달빛보다 찬란한 너와 같은 Star
درخشنده تر از مهتاب ستاره ای که شبیه توعه

날 부른 starry night, starry night, starry night
شبه پر ستاره ستاره ستاره ای که منو صدا میزنه

황홀한 일렁임마다 넌 것 같아 가슴이 뛰는 이 순간
هر وقت موجی میاد قلبم با فکره اینکه تویی میزنه

어디 있는지 알 것 같아 너란 신호가 느껴져 와
فکر کنم میدونم کجایی حضورتو حس میکنم

뒤돌고 싶을 때 마다 니가 나타나
هر وقت میخوام سرمو برگردونم تو میای

흐렸던 내 맘과 동시에 세상도 밝아
همزمان با قلبه لرزونه من دنیا هم روشنه

더 환하게 빛나 줘
پر نور تر بدرخش

Wake me up, wake me up, 어둠 속에서
بیدارم کن،بیدارم کن،از توی تاریکی

널 찾아가 knock, knock, knock
دنباله تو میگردم تق، تق، تق

늘 꿈꾸던 문을 열어
دری که همیشه رویاشو داشتمو باز کن

널 데려가 up, up, up
تورو میبرم بالا، بالا، بالا

선명히 빛난 세상 그곳으로
به دنیایی که کاملا روشنه

맡겨봐 맡겨봐 널
خودتو بسپار بسپار بهم

시간을 거슬러 데려가 널
زمانو عقب میبرم تورو میبرم

난 찾아가 knock, knock, knock
میرم به دنباله تق، تق، تق

매일이 빛날 새로운 세계로
دنیایی جدیدی که هر روز بدرخشه

어둔 밤은 끝이 날 거야
شبه تاریک تموم میشه

우릴 스쳐 지나갈 거야
از ما رد میشه

모두 새로워질 거야 no oh, whoa
همه چی نو میشه
no-oh, whoa 우리가 두 손 모아 원하고 원했던 그 세상이
دنیایی که ما برای داشتنش دستامونو گرفتیم دعا کردیم

닿을 듯 말 듯 간절히 바랬던 따스함이
کم کم داریم بهش میرسیم اون گرمایی که با تمام وجود خواسته بودیم

내 어둠을 걷혀줘
تاریکیه منو ورمیداره

내 맘을 안 것처럼
انگار احساسمو میدونه

이 모든 것은 마치
همه اینا انگار یجورایی

널 기다린 듯 yeah
منتظره تو بودن آره

널 찾아가 knock, knock, knock (Yeah)
دنباله تو میگردم تق،تق،تق (آز-ه)

늘 꿈꾸던 문을 열어
دری که همیشه رویاشو داشتمو باز کن

널 데려가 up, up, up (데려가)
تورو میبرم بالا، بالا، بالا (میبرمت)

선명히 빛난 세상 그곳으로 (yeah)
به دنیایی که کاملا روشنه (آره)

맡겨봐 맡겨봐 널 (oh oh oh)
خودتو بسپار بسپار به من (اوه-اوه-اوه)

시간을 거슬러 데려가 널 (한 번 더)
زمانو عقب میبرم تورو میبرم (یه باره دیگه)

난 찾아가 knock, knock, knock (yeah)
میرم به دنباله تق، تق، تق (آره)

매일이 빛날 새로운 세계로
دنیایی جدیدی که هر روز بدرخشه

세상이 아름다워 네가 비춰주니까 (어둔 밤은 끝이 날 거야)
چون تو میدرخشی دنیا قشنگه(شبه تاریک تموم میشه)

새로운 세계에서 너를 빛낼 테니까 (우릴 스쳐 지나갈 거야)
کاری میکنم که تو دنیای جدید بدرخشی (از ما رد میشه)

맡겨봐 지켜봐 느껴봐 이제 걱정 (모두 새로워질 거야 no oh, whoa)
خودتو بسپار به من، منتظرم باش، حسم کن (همه چی نو میشه

no-oh, whoa)
(Oh, night) 어둔 밤은 끝이 날거야
(اوه، شب) شبه تاریک تموم میشه

우릴 스쳐 지나갈 거야 (heh)
از ما رد میشه (هه)

모두 새로워질 거야 No oh, whoa
همه چی نو میشه