انجمن های تخصصی فلش خور

نسخه‌ی کامل: ترجمه لیریک و تلفظ اهنگ slump از straykids
شما در حال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب بندی مناسب.
ترجمه لیریک و تلفظ اهنگ slump از straykids 1


کجا میری ؟ من هنوز اینجا موندم
خواهش می کنم منو جا نذار
فقط یک ساعت وقت بهم بده
، اگه الان اینکارو نکنم
دیگه نمیتونم انجامش بدم ،
بیشتر بهم زمان بده

عقربه ها مثل یه اسب رمیده حرکت میکنن
منو الان با خودت ببر
میگی که باید تنهایی از گذشته ها لذت ببریم
اینو نگو ، حس میکنم که تنها شدم
نمی خوام تنهایی اینجا بپوسم
منو ببر پیش خودت

خیلی سریع ، من سعی می کنم در کنار تو باشم
من هنوز اینجا ایستاده ام
توو جاده ای که چند ماه پیش با هم قدم زدیم

تنهایی تو مسیر قدم میزنم
هوا خیلی سرده ، این جاده ها خیلی سردن
آروم آروم قدم هام مثل اسلوموشن
کند تر و کند تر میشن
مسیری که قبلا رو به جلو ادامه میدادم
الان همه اش سياه و سفيده
مثل یه عکس که فقط چیزی که
تو گذشته باقی مونده رو نشون میده

من می ترسم که مجبور شم
همینجا تنهایی تمومش کنم
قطاری که در رویاهام حرکت میکرد از کار افتاده
چشم انداز اون جزيره هنوز جلوی چشمام رژه میره
و من می ترسم که تنها کسی باشم
که نمیتونه بهش برسه

تمام روز سرم در اغوشم دفن میکنم
واشک از چشمام جاری میشه


من همیشه همون جام
همون اهنگ ها و شعرای قديمی ،
همه چیز مثل سال پیشه

بجنب ، بهتر عمل کن
لازم نیست هرجا میری شرمنده باشی ، آره
پس میتونم لبخند بزنم
و با افتخار به خودم نگاه کنم

تازگیا هروقت جلوی آدمای زیادی ظاهر میشم
خجالت میکشم
نمیدونم چقدر باید پست به نظر بیام
که همه به جز من دارن میرن جلو
و هر کسی که کنار من راه میرفت
الان اونقدر دور شده که حتی نمیتونم ببینمش

تنهایی تو مسیر قدم میزنم
هوا خیلی سرده ، این جاده ها خیلی سردن
آروم آروم قدم هام مثل اسلوموشن
کند تر و کند تر میشن
مسیری که قبلا رو به جلو ادامه میدادم
الان همه اش سیاه و سفیده
مثل یه عکس که فقط چیزی که
تو گذشته باقی مونده رو نشون میده

می ترسم که مجبور شم
همینجا تنهایی تمومش کنم
قطاری که در رویاهام حرکت می کرد از کار افتاده
چشم انداز اون جزیره
هنوز جلوی چشمام رژه میره
و من می ترسم که تنها کسی باشم که نمیتوله بهش برسه














English lyric :

Where are you going? I’m still left here
Please, don’t leave me behind
Give me just one hour, I can’t do this
if I don’t do this now, Time*

The second hand runs on like a crazed horse
Take me with you now
Saying we should enjoy the past on our own,
don’t say that, I feel like I’ve become a loner
I don’t want to die pitifully here alone,
take me to you now

Too fast, I fall trying to keep up with you
I’m still left standing right here
on the roads we walked together just a few months ago

I’m alone walking on the way
It’s too cold, these roads are so cold
Bit by bit my steps become slower like slow mode
The way I used to keep pushing forward is now all black and white
like a photo just showing what’s left in the past

I’m afraid I’ll just have to stop here alone
The train that ran on my dreams has broken down
The visions of islands still waver in front of my eyes,
and I’m afraid I’ll be the only one who can’t make it there, ey

I bury my head in my arms all day long
and the tears well up in my eyes, I’m always in the same place
The same old songs and lyrics,
everything feels the same as a year ago

Come on, do better
so you don’t have to be ashamed wherever you go, yeah,
so that I can smile and be proud when I look at myself

Whenever I show all of myself in front of a lot of people
recently I’ve been feeling embarrassed
wondering how shabby I must look
Everyone except for me keeps walking forward,
and everyone who had walked alongside me
became so far away I can’t even see them, yeah, yeah

I’m alone walking on the way
It’s too cold, these roads are so cold
Bit by bit my steps become slower like slow mode
The way I used to keep pushing forward is now all black and white
like a photo just showing what’s left in the past

I’m afraid I’ll just have to stop here alone
The train that ran on my dreams has broken down
The visions of islands still waver in front of my eyes,
and I’m afraid I’ll be the only one who can’t make it there, ey

– (Changbin’s rap 도태되다 / ‘die’ : the word does not mean to literally die, more like something is weeded out/‘dies’ out because its no longer needed or appropriate/right for the situation)
– (Time* – it’s in capital letters because Felix’s line is talking to ‘time’, telling time itself it needs to give him more time)









Korean lyric :

어디가 나 여기 남아 있잖아 제발 두고 가지 마
한 시간만 난 지금 아니면 안 된단 말이야 이 시간아

미친 말처럼 초침은 달려 지금 날 데려가
혼자 머물러 있으며 과거를 즐기자는 말
하지 마 외톨이 같은 기분
나 홀로 비참하게 도태되기는 싫단 말이야
Take me to you now

Too fast 너의 걸음에 맞추다 넘어져
아직 난 여전히 이곳에 서 있어
불과 몇 달 전 나와 같이 걷던 이 길에

나 홀로 Walking on the way 너무 추워 이 거린 So cold
점점 내 걸음걸이 느려빠진 Slow mode
항상 앞서가던 내 모습은 다 Black or white
사진처럼 이미 지난 일이 됐어

이러다 여기 혼자 멈춰질까 두려워
꿈을 꾸며 달리던 기차는 고장 나고
여전히 눈앞에 아른거리는 많은 섬
그곳에 나 혼자 못 닿을까봐 두려워 ey

하루 종일 머리 감싸며 핑
도는 눈물 항상 같은 자리
똑같은 식상한 노래와 가사 모든 게
1년 전과 같은 느낌

제발 좀 잘해봐 어디 가서 부끄럽지 않을 수 있게 yeah
나 자신을 볼 때 나도 웃으면서 내 모습 자랑스럽게

수많은 사람들 앞에 나를 다 내보였을 때
요즘은 조금씩 창피해
초라한 내 모습 어떨까 ey
나만 빼고 모두가 앞으로 걸어가 항상 나와 걷던 그들도
이제는 조금씩 멀어져 내 눈에도 보이지가 않아 yeah yeah

Too fast 너의 걸음에 맞추다 넘어져
아직 난 여전히 이곳에 서 있어
불과 몇 달 전 나와 같이 걷던 이 길에

나 홀로 Walking on the way 너무 추워 이 거린 So cold
점점 내 걸음걸이 느려빠진 Slow mode
항상 앞서가던 내 모습은 다 Black or white
사진처럼 이미 지난 일이 됐어

이러다 여기 혼자 멈춰질까 두려워
꿈을 꾸며 달리던 기차는 고장 나고
여전히 눈앞에 아른거리는 많은 섬
그곳에 나 혼자 못 닿을까봐 두려워 ey







تلفظ انگلیسی

eodiga na yeogi nama itjana jebal dugo gaji ma
han shiganman nan jigeum animyeon an dwendan mariya i shigana

michin malcheoreom chochimeun dallyeo jigeum nal deryeoga
honja meomulleo isseumyeo gwageoreul jeulgijaneun mal
haji ma wetori gateun gibun
na hollo bichamhage dotaedwegineun shiltan mariya
Take me to you now

Too fast neoye georeume matchuda neomeojyeo
ajik nan yeojeonhi igose seo isseo
bulgwa myeot dal jeon nawa gachi geotdeon i gire

na hollo Walking on the way neomu chuweo i georin So cold
jeomjeom nae georeumgeori neuryeoppajin Slow mode
hangsang apseogadeon nae moseubeun da Black or white
sajincheoreom imi jinan iri dwaesseo

ireoda yeogi honja meomchweojilkka duryeoweo
kkumeul kkumyeo dallideon gichaneun gojang nago
yeojeonhi nunape areungeorineun maneun seom
geugose na honja mot daheulkkabwa duryeoweo ey

haru jongil meori gamssamyeo ping
doneun nunmul hangsang gateun jari
ttokgateun shiksanghan noraewa gasa modeun ge
ilnyeon jeongwa gateun neukkim

jebal jom jalhaebwa eodi gaseo bukkeureobji aneul su itge yeah
na jashineul bol ttae nado useumyeonseo nae moseub jarangseureobge

sumaneun saramdeul ape nareul da naeboyeosseul ttae
yojeumeun jogeumsshik changpihae
chorahan nae moseub eotteolkka ey
naman ppaego moduga apeuro georeoga hangsang nawa geotdeon geudeuldo
ijeneun jogeumsshik meoreojyeo nae nunedo boijiga ana yeah yeah

Too fast neoye georeume matchuda neomeojyeo
ajik nan yeojeonhi igose seo isseo
bulgwa myeot dal jeon nawa gachi geotdeon i gire

na hollo Walking on the way neomu chuweo i georin So cold
jeomjeom nae georeumgeori neuryeoppajin Slow mode
hangsang apseogadeon nae moseubeun da Black or white
sajincheoreom imi jinan iri dwaesseo

ireoda yeogi honja meomchweojilkka duryeoweo
kkumeul kkumyeo dallideon gichaneun gojang nago
yeojeonhi nunape areungeorineun maneun seom
geugose na honja mot daheulkkabwa duryeoweo ey