انجمن های تخصصی فلش خور

نسخه‌ی کامل: لیریک و ترجمه و تلفظ اهنگ Habit از seventeen
شما در حال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب بندی مناسب.
لیریک و ترجمه و تلفظ  اهنگ Habit از seventeen 1


Korean lyric:

누군가를 계속 만나
하하 호호 웃어봐도
달라지는 건 없죠

그저 어딘가 있을 널

웃고 있을 널 생각하면
괜히 지는 거 같죠
참 바보 같네요 내가

차라리 네가 좀 더 힘들었으면 해
힘들어서 내 생각도 좀 하고 그랬으면 좋겠어
나도 아무렇지 않고 싶은데

그토록 널 부르던 나의 입술이
바짝 말라가는 걸 느끼며
깨달았어 입버릇처럼
너를 부르며 애타게 찾았었다고
그때처럼 널 감싸 안으며
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어

눈을 감고 하나둘 세어보면
어느새 잠이 들어 꿈속에서도 널
나도 모르게 찾고 있죠
잊고 싶단 그 말은 거짓말인가 봐요

아니죠
오히려 버릇이 들었는지
지금도 또 부르는
너의 그 이름만이라도 잊고 싶은가 봐요

차라리 네가 좀 더 힘들었으면 해
힘들어서 내 생각도 좀 하고 그랬으면 좋겠어
나도 아무렇지 않고 싶은데

그토록 널 부르던 나의 입술이
바짝 말라가는 걸 느끼며
깨달았어 입버릇처럼
너를 부르며 애타게 찾았었다고
그때처럼 널 감싸 안으며
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어

말하고 싶어 널 보고 싶어
네가 없는 지금에서야
버릇이 돼버린
널 부르는 습관들을
지우지 못하고서 살아가
너 때문에

그토록 널 부르던 나의 입술이
바짝 말라가는 걸 느끼며
깨달았어 입버릇처럼
너를 부르며 애타게 찾았었다고
그때처럼 널 감싸 안으며
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어






English lyric :

You keep meeting somebody
And laugh out loud
But nothing changes

When I think of you
Laughing somewhere
I feel like I’m losing
I feel like an idiot

I rather wish that you were having a rougher time
I want you to think of me
Because it’s hard
I want to be okay too

I feel my lips dry
The lips that used to call you so much
I realized then, like a habitual saying
That I desperately looked for you as I called for you
I want to embrace you like I did then
And tell you that I want to smile

When I close my eyes and count one and two
Before I know it, I’m asleep and
I look for you in my dream unknowingly
I think it’s a lie that I want to forget you

No
Maybe it’s become a habit instead
I think I want to forget
Your name that I’m calling again even now

I rather wish that you were having a rougher time
I want you to think of me
Because it’s hard
I want to be okay too

I feel my lips dry
The lips that used to call you so much
I realized then, like a habitual saying
That I desperately looked for you as I called for you
I want to embrace you like I did then
And tell you that I want to smile

I want to tell you that I want to see you
Now that you’re gone
The habit
Of calling you
I live, unable to erase it
Because of you

I feel my lips dry
The lips that used to call you so much
I realized then, like a habitual saying
That I desperately looked for you as I called for you
I want to embrace you like I did then
And tell you that I want to smile






Romanization lyric:

nugungareul gyesok manna
haha hoho useobwado
dallajineun geon eopsjyo

geujeo eodinga isseul neol
usgo isseul neol saenggakhamyeon
gwaenhi jineun geo gatjyo
cham babo gatneyo naega

charari nega jom deo himdeureosseumyeon hae
himdeureoseo nae saenggakdo jom hago geuraesseumyeon johgesseo
nado amureohji anhgo sipeunde

geutorok neol bureudeon naui ipsuri
bajjak mallaganeun geol neukkimyeo
kkaedarasseo ipbeoreuscheoreom
neoreul bureumyeo aetage chajasseossdago
geuttaecheoreom neol gamssa aneumyeo
usgo sipdago nege malhago sipeo

nuneul gamgo hanadul seeobomyeon
eoneusae jami deureo kkumsogeseodo neol
nado moreuge chajgo issjyo
ijgo sipdan geu mareun geojismaringa bwayo

anijyo
ohiryeo beoreusi deureossneunji
jigeumdo tto bureuneun
neoui geu ireummanirado ijgo sipeunga bwayo

charari nega jom deo himdeureosseumyeon hae
himdeureoseo nae saenggakdo jom hago geuraesseumyeon johgesseo
nado amureohji anhgo sipeunde

geutorok neol bureudeon naui ipsuri
bajjak mallaganeun geol neukkimyeo
kkaedarasseo ipbeoreuscheoreom
neoreul bureumyeo aetage chajasseossdago
geuttaecheoreom neol gamssa aneumyeo
usgo sipdago nege malhago sipeo

malhago sipeo neol bogo sipeo
nega eopsneun jigeumeseoya
beoreusi dwaebeorin
neol bureuneun seupgwandeureul
jiuji moshagoseo saraga
neo ttaemune

geutorok neol bureudeon naui ipsuri
bajjak mallaganeun geol neukkimyeo
kkaedarasseo ipbeoreuscheoreom
neoreul bureumyeo aetage chajasseossdago
geuttaecheoreom neol gamssa aneumyeo
usgo sipdago nege malhago sipeo

دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
ترجمه فارسی