انجمن های تخصصی فلش خور

نسخه‌ی کامل: متن ترجمه اهنگ make it right از BTS
شما در حال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب بندی مناسب.
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
متن ترجمه اهنگ make it right از BTS 1

Yeah, I was lost, I was tryna find the answer
آره من گمشده بودم و تلاش میکردم تا جوابو پیدا کنم

In the world around me
توی دنیای اطرافم

I was going crazy all day, all night
داشتم دیوونه میشدم، تمام روز، تمام شب

You were the only one who understood me
تو تنها کسی بودی که منو می فهمید (درک میکرد)

And all that I was going through
و همه اون چیزایی که من باهاش مواجه بودم

Yeah, I just gotta tell you, oh, baby I
اره، فقط باید بهت بگم، اوه، عزیزم

[Pre-Chorus: Lauv]

I could make it better, I could hold you tighter
من میتونم بهترش کنم، میتونم محکم تر بغلت کنم

‘Cause through the morning, oh, you’re the light
چون موقع صبح، اوه، تو خودِ نوری

And I almost lost ya but I can’t forget ya
و من تقریبا از دستت دادم اما نمیتونم فراموشت کنم

‘Cause you were the reason that I survived
چون تو دلیلی بودی که من نجات پیدا کردم

[Chorus: Lauv]

You were there for me through all the times I cried
تو توی طول تمام وقتایی که من گریه میکردم در کنارم بودی

I was there for you but then I lost my mind
منم پیش تو بودم اما بعد دیوونه شدم

I know that I messed up but I promise I
میدونم گند زدم اما قول میدم من

Oh, I can make it right
اوه، میتونم درستش کنم

All right, all right
بهتر، بهتر

Oh, I can make it right
اوه، میتونم درستش کنم

(دوبار تکرار)
All right, all right
بهتر، بهتر

Oh, I can make it right
اوه، میتونم درستش کنم

[Verse 2: J-Hope]

이 세상 속에 영웅이 된 나
من، که توی این دنیا تبدیل به یه قهرمان شدم

나를 찾는 큰 환호와
تشویق های جانانه و جایزه ها من رو صدا میزنه

내 손, 트로피와 금빛 마이크 all day, everywhere
و میکروفون های از جنس طلا توی دستام بود هر روز، همه جا

But 모든 게 너에게 닿기 위함인 걸 (oh oh)
اما همه چیز برای اینه که به تو برسم

내 여정의 답인 걸 (oh oh)
این جواب ماجراجویی منه

널 찾기 위해 노래해 baby to you
من میخونم تا تو رو پیدا کنم عزیزم برای تو

[Verse 3: RM]

전보다 조금 더 커진 키에
قدم که از قبل یکم بلندتره

좀 더 단단해진 목소리에
صدام که یکم محکم تره

모든 건 네게 돌아가기 위해
همه چیز برای برگشتن به توعه

이제 너라는 지도를 활짝 펼칠게
حالا من نقش روح تو رو باز میکنم

My rehab 날 봐 왜 못 알아봐
احیا کننده ی من، منو نگاه کن چرا منو نمیشناسی؟

남들의 아우성 따위 나 듣고 싶지 않아
من نمیخوام مزخرفات بقیه رو بشنوم

너의 향기는 여전히 나를 꿰뚫어
بوی تو هنوزم در من نفوذ میکنه و از پا درم میاره

무너뜨려 되돌아가자 그때로
بیا به روزهای قبل برگردیم

[Pre-Chorus: Jin]

(Baby, I know)
(عزیزم، من میدونم)

I can make it better, I can hold you tighter
میتونم بهترش کنم، میتونم محکم تر بغلت کنم

그 모든 길은 널 향한 거야
همه این راه ها برای رسیدن به تو ساخته شدن

[Verse 4: Jimin]

다 소용없었어 너 아닌 다른 건
هیچ چیز دیگه ای مهم نبود هیچ چیز به جز تو

그때처럼 날 어루만져줘
مثل قبل لمسم کن

끝도 보이지 않던 영원의 밤
این شب بی پایان که اخرش مشخص نیس

내게 아침을 선물한 건 너야
کسی که صبح رو به من هدیه داد تویی

이제 그 손 내가 잡아도 될까
الان اشکالی نداره که من دستتو بگیرم؟

Oh, I can make it right
اوه، میتونم درستش کنم

[Post-Chorus: V, Jimin]

(دوبار تکرار)
All right, all right
بهتر، بهتر

Oh, I can make it right
اوه، میتونم درستش کنم

[Bridge: Suga]

여전히 아름다운 너
تو کسی هستی که یادآور زیباییه

그 날의 그때처럼 말없이 그냥 날 안아줘
بدون هیچ کلمه ای بغلم کن، فقط مثل اون روز و اون لحظه

지옥에서 내가 살아 남은 건
دلیلی که از جهنم نجات پیدا کردم

날 위했던 게 아닌 되려 너를 위한 거란 걸
من نبودم، دلیلش تو بودی

안다면 주저 말고 please save my life
اگه میدونی شک نکن لطفا زندگیمو نجات بده

너 없이 헤쳐왔던 사막 위는 목말라
اون بیابونی که ازش فرار کردم بدون تو غیر قابل تحمله

그러니 어서 빨리 날 잡아줘
پس لطفا عجله کن و منو بغل کن

너 없는 바다는 결국 사막과 같을 거란 걸 알아
میدونم بدون تو اقیانوس فرقی با بیابون نداره

[Pre-Chorus: Jimin, Jungkook]

(All right)
(بهتر)

I can make it better, I can hold you tighter
میتونم بهترش کنم، میتونم محکم تر بغلت کنم

Oh, I can make it right
اوه، میتونم درستش کنم

[Outro: Jimin, V]

다 소용없었어 너 아닌 다른 건
هیچ چیز دیگه ای مهم نبود هیچ چیز به جز تو

Oh, I can make it right
اوه، میتونم درستش کنم

All right, all right
بهتر، بهتر

Oh, I can make it right
اوه، میتونم درستش کنم