انجمن های تخصصی فلش خور

نسخه‌ی کامل: متن و ترجمه اهنگ for you از بی تی اس
شما در حال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب بندی مناسب.
[دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
متن و ترجمه اهنگ for you از بی تی اس 1


君の香りがする
この道を辿って行く
イヤホン差し込むこの鼓動に
確かな想いがその先にある
عطر خوش تو همه جا پخشه
این جاده رو دنبال کن
این آهنگی که داره پخش میشه رو گوش کن
اونوقت خیالم از همه چی جمع میشه

Baby why you far away?
慣れない君がいないと なんかね
何か足りない気がする
ずっと一緒に2人いたいだけなのに
وای عزیزم چرا انقدر دوری ازم؟
عادت به نبودنت ندارم
حس می کنم انگار یه چیزی رو گم کردم
میخوام همیشه با تو باشم

気付けば君はこのスマホの中だけで
しか会えない目の前に現れて
一緒にいれない寂しさ 今日も噛み締め
想いと裏腹 時間だけ過ぎてく
不安な気持ちになっても
距離の様 心離れないでと
信じて届ける風の先には
いつも俺がいる 同じ空の下 my baby...
ولی فقط میتونم پشت گوشی بهت سلام کنم
تو جلو چشمام ظاهر میشی
نمیتونیم با هم باشیم و تنهایی منو اذیت می کنه
اینارو نمیتونم قبول کنم و روزام فقط میگذرن
حتی گاهی از احساسم مطمئن نیستم
هرچند بینمون فاصله اس ولی باور دارم بین قلبامون نیست
باد احساس منو پیش تو میبره
من همیشه زیر همون آسمونیم تو هستی عزیزم...

すべて for you
答えなんて
なくていい全ては
君の笑顔の中にある
همه چیز برای توئه
حتی اگر جوابمو ندی
من به هیچ چیز نیاز ندارم
همه چیز تو لبخند توئه

Truth
離れていても
心と心は繋がっている
Forever 君と
درسته
حتی با اینکه از هم جداییم
قلبامون به هم وصله
تا ابد با تو

ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の中
僕は抱きしめている
胸の中で君をずっと
پایین میریزن
بارون گلبرگ های گل
میدرخشن
زیر نور خورشید
تو رو محکم بغل میکنم
تا ابد در قلب من هستی تو

ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の下でずっと二人は
どんな時も繋がっているからね大丈夫
پایین میریزن
بارون گلبرگ های گل
میدرخشن
زیر نور آفتاب
چون ما تا ابد با هم میمونیم پس عیبی نداره

遠い場所 過ごす2人
今日は何かもうすっかり
寂しくて会いたい
独りの夜 よけい感じるその大きさに
距離と心 比例するなんて
噂が気になりたまらくなって
心配になるもっと 時は過ぎどんどん
溢れるため息の数も相当
Oh girl, 君のその笑顔が残ってるのさ
離れていても気持ちならいつも
同じ2人はいつまでも一緒
ما دو نفر قبلا وقتمون رو با هم میگذروندیم
ولی این روزا دیگه از این خبرا نیست
تنهام و میخوام ببینمت
شبا تنهام و احساس پوچی میکنم
چیزایی مثله فاصله و قلب نسبین
شایعه ها رو شنیدم و برام سخت شد
زمان زیادی گذشت و کم کم نگران شدم
مقداری که بیش از همیشه بود
همینطوری که میگذشت افسوسام کم کم زیاد شد
عزیزم اون لبخندی که زدی هنوز به جا مونده(یادمه)
حتی اگه از هم جدا باشیم ما دونفر تا ابد با هم میمونیم

すべて for you
答えなんて
なくていい全ては
君の笑顔の中にある
همه چیز برای توئه
حتی اگر جوابمو ندی
من به هیچ چیز نیاز ندارم
همه چیز تو لبخند توئه

Truth
離れていても
心と心は繋がっている
Forever 君と
درسته
حتی با اینکه از هم جداییم
قلبامون به هم وصله
تا ابد با تو

ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の中
僕は抱きしめている
胸の中で君をずっと
پایین میریزن
بارون گلبرگ های گل
میدرخشن
زیر نور خورشید
تو رو محکم بغل میکنم
تا ابد در قلب من هستی تو

ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の下でずっと二人は
どんな時も繋がっているからね大丈夫
پایین میریزن
بارون گلبرگ های گل
میدرخشن
زیر نور آفتاب
چون ما تا ابد با هم میمونیم پس عیبی نداره

例え遠くにいても
2人同じ空見てるよ
例え何があっても
君がいれば何も怖くはないよもう
حتی اگر از هم دور باشیم
ما دو نفر همیشه به یه آسمون نگاه خواهیم کرد
مهم نیست چه اتفاقی بیوفته
اگه اینجا باشی از چیزی نمیترسم

信じ合ってるから
互いの愛が輝き合う様に
奇麗な2人のままさ
桜の花びらの様に
چون همو باور داریم
عشق دو طرفمون همیشه میدرخشه
آرزومه که همیشه با تو بمونم
مثله گلبرگ های شکوفه گیلاس

すべて for you
答えなんて
なくていい全ては
君の笑顔の中にある
همه چیز برای توئه
حتی اگر جوابمو ندی
من به هیچ چیز نیاز ندارم
همه چیز تو لبخند توئه

Truth
離れていても
心と心は繋がっている
Forever 君と
ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の中
僕は抱きしめている
胸の中で君をずっと
ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の下でずっと二人は
どんな時も繋がっているからね大丈夫
درسته
حتی با اینکه از هم جداییم
قلبامون به هم وصله
تا ابد با تو
پایین میریزن
بارون گلبرگ های گل
میدرخشن
زیر نور خورشید
تو رو محکم بغل میکنم
تا ابد در قلب من هستی تو
پایین میریزن
بارون گلبرگ های گل
میدرخشن
زیر نور آفتاب
چون ما تا ابد با هم میمونیم پس عیبی نداره
واو این عکسشون چقدر جذابه!! *-*
هوممم پس آهنگ ژاپنیه!! ._.