انجمن های تخصصی فلش خور

نسخه‌ی کامل: ترجمه آهنگ Over Now از The Weeknd
شما در حال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب بندی مناسب.
[Verse 1]

I don't really care if your tears fall down your face
ﺍﮔﻪ ﺍﺷﮏ ﺍﺯ ﭼﺸﻤﺎﺕ ﺟﺎﺭﯼ ﻣﯿﺸﻪ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺑﺮﺍﻡ ﺍﻫﻤﯿﺘﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ

You know you play the victim every time
ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ ﺗﻮ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻧﻘﺶ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﺭﻭ ﺑﺎﺯﯼ ﻣﯿﮑﻨﯽ

I know you gettin' turnt every night, oh yeah
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﮐﻪ ﻫﺮ ﺷﺐ ﻣﺴﺖ ﻣﯿﮑﻨﯽ، ﺍﻭﻩ ﺁﺭﻩ

Your girls ain't shit, tryna get me off your mind
ﺩﻭﺳﺘﺎﺕ ﻻ‌ﺷﯽ ﻧﯿﺴﺘﻦ، ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﻨﻮ ﺍﺯ ﺳﺮﺕ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﮐﻨﻦ

The same ones who be hittin' up my line
ﺩﻗﯿﻘﺎ ﻫﻤﻮﻥ ﺩﻭﺳﺘﺎﺕ ﺑﻬﻢ ﻧﺦ ﻣﯿﺪﻥ

They're not your friends
ﺍﻭﻧﺎ ﺩﻭﺳﺘﺎﯼ ﺗﻮ ﻧﯿﺴﺖ(ﺩﺷﻤﻨﻦ)
 
[Pre-Chorus]

I need you to know that
ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺑﺪﻭﻧﯽ ﮐﻪ

We ain't ever gonna go back
ﺩﯾﮕﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺮﻧﻤﯿﮕﺮﺩﯾﻢ

This time, it got so bad
ﺍﯾﻦ ﺑﺎﺭ، ﺩﯾﮕﻪ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺯﯾﺎﺩﯼ ﺑﺪ ﺷﺪﻩ

It's best for me, it's best for you
ﺍﯾﻦ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺗﻮﺋﻪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻣﻦ

I need you to know that
ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﮐﻪ ﺑﺪﻭﻧﯽ

Tried to love you, but I forced that
ﺳﻌﯽ ﮐﺮﺩﻡ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ، ﺍﻣﺎ ﺗﺤﻤﯿﻠﯽ ﺑﻮﺩ

All signs, we ignored that
ﺗﻤﺎﻡ ﻧﺸﻮﻧﻪ ﻫﺎ، ﻣﺎ ﻧﺎﺩﯾﺪﺷﻮﻥ ﮔﺮﻓﺘﯿﻢ

And it's not the same
ﻭ ﺍﯾﻦ ﻣﺜﻞ ﺩﻓﻌﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﻧﯿﺴﺖ

[Chorus]

'Cause it's over now, oh yeah
ﭼﻮﻥ ﺍﻻ‌ﻥ ﺩﯾﮕﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺗﻤﻮﻣﻪ

Don't get too confused, girl, it's over now, oh yeah, uh
ﺯﯾﺎﺩﯼ ﺳﺮﺩﺭﮔﻢ ﻧﺸﻮ ﺩﺧﺘﺮ، ﺩﯾﮕﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺗﻤﻮﻣﻪ

No comin' back around, baby
ﺩﯾﮕﻪ ﺑﺮﮔﺸﺘﯽ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﻧﯿﺴﺖ ﻋﺰﯾﺰﻡ

Nothin' left to lose, girl, it's over now (Oh yeah, yeah)
ﺩﯾﮕﻪ ﭼﯿﺰﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﺩﺧﺘﺮ، ﺩﯾﮕﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺗﻤﻮﻣﻪ

[Verse 2]

So, I take this just to forget you
ﭘﺲ ﻣﻦ ﺍﯾﻦ ﻗﺮﺻﻮ ﻣﯿﻨﺪﺍﺯﻡ ﺗﺎ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﺖ ﮐﻨﻢ

I don't regret those memories
ﻣﻦ ﺍﺯ ﺧﺎﻃﺮﺍﺗﺖ ﭘﺸﯿﻤﻮﻥ ﻧﯿﺴﺘﻢ

And I swear I'm not tryna test
ﻭ ﻗﺴﻢ ﻣﯿﺨﻮﺭﻡ ﻣﻦ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﻧﻤﯿﮑﻨﻢ

I wish you the best with the life you lead
ﺍﻣﯿﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﭘﯿﺶ ﺩﺍﺭﯼ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷﯽ

But you always need that attention
ﺍﻣﺎ ﺗﻮ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻪ ﺍﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﯼ

Feedin' the press, but we don't speak
ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﺬﯾﻪ ﻓﺸﺎﺭﺕ، ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﺩﯾﮕﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺣﺮﻑ ﻧﻤﯿﺰﻧﯿﻢ

But we're both with somebody else
ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﻫﺮ ﺩﻭﻣﻮﻥ ﺑﺎ ﮐﺴﺎﯼ ﺩﯾﮕﻪ ﺍﯼ ﻫﺴﺘﯿﻢ

So please stop callin' me
ﭘﺲ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﺯﻧﮓ ﺯﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺮﺩﺍﺭ

[Pre-Chorus]

I need you to know that(Oh girl)
ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺑﺪﻭﻧﯽ ﮐﻪ

We ain't ever gonna go back(Oh yeah)
ﺩﯾﮕﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺮﻧﻤﯿﮕﺮﺩﯾﻢ

This time, it got so bad
ﺍﯾﻦ ﺑﺎﺭ، ﺩﯾﮕﻪ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺯﯾﺎﺩﯼ ﺑﺪ ﺷﺪﻩ

And it's not the same
ﻭ ﺍﯾﻦ ﻣﺜﻞ ﺩﻓﻌﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﻧﯿﺴﺖ
 
[Chorus]

'Cause it's over now, oh yeah
ﭼﻮﻥ ﺍﻻ‌ﻥ ﺩﯾﮕﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺗﻤﻮﻣﻪ

Don't get too confused, girl, it's over now, oh yeah, uh
ﺯﯾﺎﺩﯼ ﺳﺮﺩﺭﮔﻢ ﻧﺸﻮ ﺩﺧﺘﺮ، ﺩﯾﮕﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺗﻤﻮﻣﻪ

(Stop callin', stop callin')
ﺩﯾﮕﻪ ﺑﻬﻢ ﺯﻧﮓ ﻧﺰﻥ، ﺩﯾﮕﻪ ﺑﻬﻢ ﺯﻧﮓ ﻧﺰﻥ

No comin' back around, baby(Oh, no comin' back around)
ﺩﯾﮕﻪ ﺑﺮﮔﺸﺘﯽ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﻧﯿﺴﺖ ﻋﺰﯾﺰﻡ

Nothin' left to lose, girl, it's over now (Oh yeah, yeah)
ﺩﯾﮕﻪ ﭼﯿﺰﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﺩﺧﺘﺮ، ﺩﯾﮕﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺗﻤﻮﻣﻪ

[Bridge]

Na, na, na, na-na-na-na-na
Na, na, na, na-na-na-na-na
Na, na, na, no, woah (Yeah, yeah)
I said, na-na, na, na, na-na-na-na-na
Na, na, na, na-na-na-na-na
Na, na, na, na-na-na-na-na (Hey)
 
[Chorus]

'Cause it's over now, oh yeah(Stop callin' me, oh)
ﭼﻮﻥ ﺍﻻ‌ﻥ ﺩﯾﮕﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺗﻤﻮﻣﻪ

Don't get too confused, girl, it's over now, oh yeah, uh(Stop callin' me, hey)
ﺯﯾﺎﺩﯼ ﺳﺮﺩﺭﮔﻢ ﻧﺸﻮ ﺩﺧﺘﺮ، ﺩﯾﮕﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺗﻤﻮﻣﻪ

No comin' back around, (No comin' back around, no, no)
ﺩﯾﮕﻪ ﺑﺮﮔﺸﺘﯽ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﻧﯿﺴﺖ ﻋﺰﯾﺰﻡ

Nothin' left to lose, girl, it's over now (Stop callin' me, yeah)
ﺩﯾﮕﻪ ﭼﯿﺰﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﺩﺧﺘﺮ، ﺩﯾﮕﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺗﻤﻮﻣﻪ

Oh yeah, uh, yeah
 
[Outro]

Stop callin' me back around, back around
ﺩﯾﮕﻪ ﺑﻬﻢ ﺯﻧﮓ ﻧﺰﻥ ﮐﻪ ﺑﮕﯽ ﺑﺮﮔﺮﺩ، ﺑﺮﮔﺮﺩ

Oh yeah
Ooh
Oh, girl
(Please stop comin' back)
ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻣﯿﮑﻦ ﺑﺮﻧﮕﺮﺩ

Oh yeah
Stop callin', stop callin'
ﺩﯾﮕﻪ ﺯﻧﮓ ﻧﺰﻥ، ﺩﯾﮕﻪ ﺯﻧﮓ ﻧﺰﻥ
 
Ooh