انجمن های تخصصی فلش خور

نسخه‌ی کامل: ترجمه آهنگ You can't stop the girl از Bebe Rexha
شما در حال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب بندی مناسب.
[Verse 1]

Oh, they're tryna shoot down angels
ﺍﻭﻩ ﺍﻭﻧﺎ ﺩﺍﺭﻥ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻦ ﻓﺮﺷﺘﻪ ﻫﺎ ﺭﻭ ﺑﻨﺪﺍﺯﻥ ﭘﺎﯾﯿﻦ

They're tryna pull their wings off
 ﺍﻭﻧﺎ ﺩﺍﺭﻥ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻦ ﺑﺎﻝ ﻫﺎﺷﻮﻥ ﺭﻭ ﺑﮑﻨﻦ

So they can't fly
ﮐﻪ ﺍﻭﻧﺎ ﻧﺘﻮﻧﻦ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﮐﻨﻦ

And, oh, but she's so brave, though
ﻭ ﺍﻭﻩ، ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﺍﯾﻨﻬﺎ ﺍﻭﻥ ﺷﺠﺎﻋﻪ

Just like a tornado
ﺩﺭﺳﺖ ﻣﺜﻞ ﻃﻮﻓﺎﻥ

She's taking us by storm
ﺍﻭﻥ ﻣﺎ ﺭﻭ ﺑﺎ ﻃﻮﻓﺎﻥ ﻣﯿﺒﺮﻩ

[Chorus]

You can't stop the girl from going
ﺗﻮ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﯽ ﺩﺧﺘﺮﯼ ﺭﻭ ﺍﺯ ﭘﯿﺸﺮﻭﯼ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﯽ

You can't stop the world from knowing
ﺗﻮ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﯽ ﻣﺎﻧﻊ ﺩﻧﯿﺎ ﺑﺸﯽ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﺩﺧﺘﺮﻫﺎ

The truth will set you free, oh
ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺭﻫﺎ ﻣﯿﮑﻨﻪ

You can't stop the girl from going
ﺗﻮ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﯽ ﺩﺧﺘﺮﯼ ﺭﻭ ﺍﺯ ﭘﯿﺸﺮﻭﯼ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﯽ

You can't stop the world from knowing
ﺗﻮ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﯽ ﻣﺎﻧﻊ ﺩﻧﯿﺎ ﺑﺸﯽ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﺩﺧﺘﺮﻫﺎ

The truth will set you free, oh
ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺭﻫﺎ ﻣﯿﮑﻨﻪ

[Post-Chorus]

You can't stop the girl
ﺗﻮ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﯽ ﺩﺧﺘﺮﯼ ﺭﻭ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﯽ
 
[Verse 2]

They're tryna take our voices
ﺍﻭﻧﺎ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻦ ﺻﺪﺍﻫﺎﯼ ﻣﺎﺭﻭ ﺑﮕﯿﺮﻥ

They're tryna make our choices
ﺍﻭﻧﺎ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻦ ﺑﻪ ﺟﺎﯼ ﻣﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻦ

So we scream loud, loud, loud
ﭘﺲ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﻠﻨﺪ ﻓﺮﯾﺎﺩ ﻣﯿﺰﻧﯿﻢ

And, oh, I know you feel the lightnin'
ﻭ ﺍﻭﻩ، ﻣﻦ ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺗﻮ ﺟﺮﻗﻪ ﺭﻭ ﺣﺲ ﻣﯿﮑﻨﯽ

And it's so excitin'
ﻭ ﺍﯾﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﻫﯿﺠﺎﻥ ﺍﻧﮕﯿﺰﻩ

So, here we come
ﻣﺎ ﻭﺍﺳﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺍﻭﻣﺪﯾﻢ

[Chorus]

You can't stop the girl from going
ﺗﻮ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﯽ ﺩﺧﺘﺮﯼ ﺭﻭ ﺍﺯ ﭘﯿﺸﺮﻭﯼ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﯽ

You can't stop the world from knowing
ﺗﻮ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﯽ ﻣﺎﻧﻊ ﺩﻧﯿﺎ ﺑﺸﯽ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﺩﺧﺘﺮﻫﺎ

The truth will set you free, oh
ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺭﻫﺎ ﻣﯿﮑﻨﻪ

You can't stop the girl from going
ﺗﻮ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﯽ ﺩﺧﺘﺮﯼ ﺭﻭ ﺍﺯ ﭘﯿﺸﺮﻭﯼ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﯽ

You can't stop the world from knowing
ﺗﻮ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﯽ ﻣﺎﻧﻊ ﺩﻧﯿﺎ ﺑﺸﯽ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﺩﺧﺘﺮﻫﺎ

The truth will set you free, oh
ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺭﻫﺎ ﻣﯿﮑﻨﻪ

[Post-Chorus]

You can't stop the girl
You can't stop the girl
You can't stop the girl
No, you can't stop the girl
ﻧﻪ ﺗﻮ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﯽ ﺩﺧﺘﺮﯼ ﺭﻭ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﯽ
 
[Outro]

Oh, I know you feel the lightnin'
ﺍﻭﻩ، ﻣﻦ ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺗﻮ ﺟﺮﻗﻪ ﺭﻭ ﺣﺲ ﻣﯿﮑﻨﯽ

And it's so excitin'
ﻭ ﺍﯾﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﻫﯿﺠﺎﻥ ﺍﻧﮕﯿﺰﻩ

So, here we come
ﻣﺎ ﻭﺍﺳﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺍﻭﻣﺪﯾﻢ

That's good enough for right now
ﺍﯾﻦ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﺎﻓﯽ ﻭﺍﺳﻪ ﺍﻻ‌ﻥ ﺧﻮﺑﻪ