انجمن های تخصصی فلش خور

نسخه‌ی کامل: ترجمه آهنگ Do You Remember از Ellie Goulding ‎
شما در حال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب بندی مناسب.
[Intro]

Do you remember?
ﯾﺎﺩﺕ ﻣﯿﺎﺩ؟
 
[Verse 1]

We were kings of the town, upside-downed (Oh no)
ﻣﺎ ﺁﺩﻡ ﻫﺎﯼ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﻬﺮ ﺑﻮﺩﯾﻢ، ﺑﺎﻻ‌ ﺷﻬﺮ ﻭ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺷﻬﺮ

Warriors of the streets, and we screamed out loud
ﺗﺮﺱ ﻫﺎﯼ ﺧﯿﺎﺑﺎﻥ ﻫﺎ ﺭﻭ ﺑﻠﻨﺪ ﻓﺮﯾﺎﺩ ﺯﺩﯾﻢ

Gonna take the world all by ourselves
ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﮐﻞ ﺩﻧﯿﺎ ﺭﻭ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﻣﻮﻥ ﻓﺘﺢ ﮐﻨﻢ

There was something in the air (Oh no)
ﯾﻪ ﭼﯿﺰﯼ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ ﺑﻮﺩ

'Cause nothing was as big as the dreams we shared
ﭼﻮﻥ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ ﺑﺰﺭﮒ ﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﯾﺎﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﮎ ﮔﺬﺍﺷﺘﯿﻢ ﻧﺒﻮﺩ

[Pre-Chorus]

Now what could compare?
ﺣﺎﻻ‌ ﭼﯽ ﺑﺎ ﺍﻭﻥ ﻣﻮﻗﻊ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﯿﺎﺳﻪ؟

You were my protection
ﺗﻮ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻣﻦ ﺑﻮﺩﯼ

Will you be there for me now?
ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﻢ ﺑﺎﺷﯽ؟

I know we had our problems
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﻫﺮ ﺩﻭﻣﻮﻥ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻫﺎﯼ ﺧﻮﺩﻣﻮﻥ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﯾﻢ

But we always come back around
ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺮ ﻣﯿﮕﺮﺩﯾﻢ ﮐﻨﺎﺭ ﻫﻢ

'Cause you're always my reflection
ﭼﻮﻥ ﺗﻮ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﻣﻨﯽ

Will I see you in the crowd?
ﺁﯾﺎ ﺩﺭ ﺟﻤﻌﯿﺖ ﻣﯿﺒﯿﻨﻤﺖ؟

You were my protection
ﺗﻮ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻭ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻥ ﻣﻦ ﺑﻮﺩﯼ

Now I hold my ground
ﺣﺎﻻ‌ ﻣﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﻭ  ﺿﻌﯿﻔﻢ

[Chorus]

Do you remember when I gave you life? (Oh no)
ﯾﺎﺩﺕ ﻣﯿﺎﺩ ﻭﻗﺘﯽ ﻣﻦ ﺑﻬﺖ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺑﺨﺸﯿﺪﻡ؟ 

Do you remember when we used to hide? (Oh no)
ﯾﺎﺩﺕ ﻣﯿﺎﺩ ﻭﻗﺘﯽ ﻣﺎ ﻋﺎﺩﺕ ﺩﺍﺷﺘﯿﻢ ﺟﯿﻢ ﺑﺰﻧﯿﻢ؟

Do you remember we were so alive? (Oh no)
ﯾﺎﺩﺕ ﻣﯿﺎﺩ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺮﺯﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﯾﻢ؟

Do you remember? We were so damn wrong, it was right (Oh no)
ﯾﺎﺩﺕ ﻣﯿﺎﺩ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﮐﯽ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻣﯿﮑﺮﺩﯾﻢ، ﻭﻟﯽ ﺍﻭﻥ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻮﺩ

Do you remember?
ﯾﺎﺩﺕ ﻣﯿﺎﺩ؟

[Verse 2]

We would fight 'til the death just for fun (Oh no)
ﻣﺎ ﺗﺎ ﭘﺎﯼ ﻣﺮﮒ ﺑﺎﻫﻢ ﺩﻋﻮﺍ ﻣﯿﮑﺮﺩﯾﻢ ﻓﻘﻂ ﻭﺍﺳﻪ ﺗﻔﺮﯾﺢ

Pretend you would lose so I think I've won
ﺗﻈﺎﻫﺮ ﻣﯿﮑﺮﺩﯼ ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ  ﺑﺒﺎﺯﯼ ﻭﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﺮﺩﻡ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺍﻡ

Yeah, we could be anyone
ﺁﺭﻩ ﻣﺎ ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺘﯿﻢ ﻫﺮ ﭼﯿﺰﯼ ﺑﺎﺷﯿﻢ
 
[Pre-Chours]

You were my protection
ﺗﻮ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻣﻦ ﺑﻮﺩﯼ

Will you be there for me now?
ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﻢ ﺑﺎﺷﯽ؟

I know we had our problems
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﻫﺮ ﺩﻭﻣﻮﻥ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻫﺎﯼ ﺧﻮﺩﻣﻮﻥ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﯾﻢ

But we always come back around
ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺮ ﻣﯿﮕﺮﺩﯾﻢ ﮐﻨﺎﺭ ﻫﻢ

'Cause you're always my reflection
ﭼﻮﻥ ﺗﻮ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﻣﻨﯽ

Will I see you in the crowd?
ﺁﯾﺎ ﺩﺭ ﺟﻤﻌﯿﺖ ﻣﯿﺒﯿﻨﻤﺖ؟

You were my protection
ﺗﻮ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻭ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻥ ﻣﻦ ﺑﻮﺩﯼ

Now I hold my ground
ﺣﺎﻻ‌ ﻣﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﻭ  ﺿﻌﯿﻔﻢ

[Chorus]

Do you remember when I gave you life? (Oh no)
ﯾﺎﺩﺕ ﻣﯿﺎﺩ ﻭﻗﺘﯽ ﻣﻦ ﺑﻬﺖ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺑﺨﺸﯿﺪﻡ؟ 

Do you remember when we used to hide? (Oh no)
ﯾﺎﺩﺕ ﻣﯿﺎﺩ ﻭﻗﺘﯽ ﻣﺎ ﻋﺎﺩﺕ ﺩﺍﺷﺘﯿﻢ ﺟﯿﻢ ﺑﺰﻧﯿﻢ؟

Do you remember we were so alive? (Oh no)
ﯾﺎﺩﺕ ﻣﯿﺎﺩ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺮﺯﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﯾﻢ؟

Do you remember? We were so damn wrong, it was right (Oh no)
ﯾﺎﺩﺕ ﻣﯿﺎﺩ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﮐﯽ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻣﯿﮑﺮﺩﯾﻢ، ﻭﻟﯽ ﺍﻭﻥ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻮﺩ

Do you remember?
ﯾﺎﺩﺕ ﻣﯿﺎﺩ؟
 
[Bridge]

I still remember when you gave me life
ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯﻡ ﯾﺎﺩﻣﻪ ﺗﻮ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺑﺨﺸﯿﺪﯼ

I still remember when we used to hide
ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯﻡ ﯾﺎﺩﻣﻪ ﻋﺎﺩﺕ ﺩﺍﺷﺘﯿﻢ ﺟیم ﺑﺰﻧﯿﻢ

But our time together was the time of my life
ﺍﻣﺎ ﻟﺤﻈﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻮﺩﯾﻢ (ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ) ﻟﺤﻈﺎﺕ ﺯﻧﺪﮔﯿﻢ ﺑﻮﺩ

Yeah, our time together was the time of my life (Ooh)
ﺍﻣﺎ ﻟﺤﻈﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻮﺩﯾﻢ (ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ) ﻟﺤﻈﺎﺕ ﺯﻧﺪﮔﯿﻢ ﺑﻮﺩ

(Oh no, oh no, oh no)

[Chorus]

Do you remember?
ﯾﺎﺩﺕ ﻣﯿﺎﺩ؟

Do you remember when I gave you life?
ﯾﺎﺩﺕ ﻣﯿﺎﺩ ﻭﻗﺘﯽ ﻣﻦ ﺑﻬﺖ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺑﺨﺸﯿﺪﻡ؟ 

(When I gave you life, oh no)
Do you remember when we used to hide?
ﯾﺎﺩﺕ ﻣﯿﺎﺩ ﻭﻗﺘﯽ ﻣﺎ ﻋﺎﺩﺕ ﺩﺍﺷﺘﯿﻢ ﺟﯿﻢ ﺑﺰﻧﯿﻢ؟

(Oh, when we used to hide, oh no)
Do you remember we were so alive? (Woo ooh, oh no)
ﯾﺎﺩﺕ ﻣﯿﺎﺩ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺮﺯﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﯾﻢ؟

Do you remember? We were so damn wrong, it was right
ﯾﺎﺩﺕ ﻣﯿﺎﺩ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﮐﯽ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻣﯿﮑﺮﺩﯾﻢ، ﻭﻟﯽ ﺍﻭﻥ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻮﺩ

(We were so damn wrong, it was right, oh no)
Do you remember?
ﯾﺎﺩﺕ ﻣﯿﺎﺩ؟