انجمن های تخصصی فلش خور

نسخه‌ی کامل: ترجمه آهنگ Someone You Loved از Lewis Capaldi
شما در حال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب بندی مناسب.
I'm going under and this time I fear there's no one to save me
ﺍﯾﻦ ﺑﺎﺭ ﮐﺎﻣﻼ‌ ﺩﺍﺭﻡ ﻏﺮﻕ ﻣﯿﺸﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻣﯿﺘﺮﺳﻢ ﮐﻪ ﮐﺴﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﺗﺎ ﻧﺠﺎﺗﻢ ﺑﺪﻩ

This all or nothing really got a way of driving me crazy
ﺍﯾﻦ ﻋﺸﻖ ﺑﯽ ﺳﺮﻭ ﺗﻪ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺩﺍﺭﻩ ﻣﻨﻮ ﺩﯾﻮﻭﻧﻪ ﻣﯿﮑﻨﻪ

I need somebody to heal
ﻣﻦ ﮐﺴﯿﻮ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺗﺎ ﺣﺎﻟﻤﻮ ﺧﻮﺏ ﮐﻨﻪ

Somebody to know
ﯾﮑﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﻮ ﺑﻔﻬﻤﻪ

Somebody to have
ﯾﮑﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﻮ ﺩﺭﮎ ﮐﻨﻪ

Somebody to hold
ﯾﮑﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﻮ ﺑﻐﻞ ﮐﻨﻪ

It's easy to say
ﮔﻔﺘﻨﺶ ﺭﺍﺣﺘﻪ

But it's never the same
ﺍﻣﺎ ﺍﺻﻼ‌ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻣﺜﻞ ﻗﺒﻞ ﻧﯿﺴﺖ

I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
ﻓﮏ ﮐﻨﻢ ﻣﻦ ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯼ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﺟﻮﺭﯼ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺭﺩﻫﺎﻣﻮ ﻣﻬﺎﺭ ﻣﯿﮑﺮﺩﯼ

Now the day bleeds
Into nightfall
ﺣﺎﻻ‌ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺷﺒﻢ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﺷﺪﻩ

And you're not here
ﻭ ﺗﻮ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﻧﯿﺴﺘﯽ

To get me through it all
ﺗﺎ ﻣﻨﻮ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﮕﺬﺭﻭﻧﯽ

I let my guard down
ﻣﻦ ﺩﯾﻮﺍﺭ ﺩﻓﺎﻋﯿﻤﻮ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﮐﺸﯿﺪﻡ

And then you pulled the rug
ﻭ ﺑﻌﺪ ﺗﻮ ﻓﺮﺷﻮ ﺍﺯ ﺯﯾﺮ ﭘﺎﻡ ﮐﺸﯿﺪﯼ

I was getting kinda used to being someone you loved
ﻣﻦ ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﺩﯾﮕﻪ ﻋﺎﺩﺕ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﮐﺴﯽ ﺑﺎﺷﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺩﻭﺳﺶ ﺩﺍﺭﯼ
 
I'm going under and this time I fear there's no one to turn to
ﺍﯾﻦ ﺑﺎﺭ ﮐﺎﻣﻼ‌ ﺩﺍﺭﻡ ﻏﺮﻕ ﻣﯿﺸﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﮐﺴﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﺗﺎ ﺑﻬﺶ ﭘﻨﺎﻩ ﺑﺒﺮﻡ ﻣﯿﺘﺮﺳﻢ

This all or nothing way of loving got me sleeping without you
ﺍﯾﻦ ﻋﺸﻖ ﺑﯽ ﺳﺮ ﻭ ﺗﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭﻡ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮ ﺑﺨﻮﺍﺑﻢ

Now, I need somebody to know
ﺣﺎﻻ‌ ﻣﻦ ﺑﻪ ﯾﮑﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﻮ ﺑﻔﻬﻤﻪ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﻡ

Somebody to heal
ﯾﮑﯽ ﮐﻪ ﺣﺎﻟﻤﻮ ﺧﻮﺏ ﮐﻨﻪ

Somebody to have
ﯾﮑﯽ ﮐﻪ ﺩﺭﮐﻢ ﮐﻨﻪ

Just to know how it feels
ﻓﻘﻂ ﺑﻔﻬﻤﻪ ﭼﻪ ﺣﺴﯽ ﺩﺍﺭﻡ

It's easy to say
ﮔﻔﺘﻨﺶ ﺭﺍﺣﺘﻪ

But it's never the same
ﺍﻣﺎ ﺍﺻﻼ‌ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻣﺜﻞ ﻗﺒﻞ ﻧﯿﺴﺖ

I guess I kinda liked the way you helped me escape
ﻓﮏ ﮐﻨﻢ ﻣﻦ ﯾﺠﻮﺭﺍﯾﯽ ﺧﻮﺷﻢ ﻣﯿﻮﻣﺪ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻤﮑﻢ ﻣﯿﮑﺮﺩﯼ ﺍﺯ ﺯﯾﺮ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﻡ

Now the day bleeds
Into nightfall
ﺣﺎﻻ‌ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺷﺒﻢ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﺷﺪﻩ

And you're not here
ﻭ ﺗﻮ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﻧﯿﺴﺘﯽ

To get me through it all
ﺗﺎ ﻣﻨﻮ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﮕﺬﺭﻭﻧﯽ

I let my guard down
ﻣﻦ ﺩﯾﻮﺍﺭ ﺩﻓﺎﻋﯿﻤﻮ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﮐﺸﯿﺪﻡ

And then you pulled the rug
ﻭ ﺑﻌﺪ ﺗﻮ ﻓﺮﺷﻮ ﺍﺯ ﺯﯾﺮ ﭘﺎﻡ ﮐﺸﯿﺪﯼ

I was getting kinda used to being someone you loved
ﻣﻦ ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﺩﯾﮕﻪ ﻋﺎﺩﺕ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﮐﺴﯽ ﺑﺎﺷﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺩﻭﺳﺶ ﺩﺍﺭﯼ
 
And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
ﻭ ﺑﻌﻀﯽ ﻭﻗﺘﻬﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﺣﺎﻟﻢ ﺧﯿﻠﯽ ﺑﺪ ﻣﯿﺸﻪ ﺩﻭﺱ ﺩﺍﺭﻡ ﭼﺸﻤﺎﻣﻮ ﺑﺒﻨﺪﻡ

I fall into your arms
ﻭ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﺗﻮ ﺳﻘﻮﻁ ﮐﻨﻢ

I'll be safe in your sound 'til I come back around
ﻣﻦ ﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﺗﻮ ﺍﻣﻨﻪ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﺯﻡ ﺑﺮﮔﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺒﻠﻢ 

For now the day bleeds
Into nightfall
ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ‌ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺷﺒﻢ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﺷﺪﻩ

And you're not here
ﻭ ﺗﻮ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﻧﯿﺴﺘﯽ

To get me through it all
ﺗﺎ ﻣﻨﻮ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﮕﺬﺭﻭﻧﯽ

I let my guard down
ﻣﻦ ﺩﯾﻮﺍﺭ ﺩﻓﺎﻋﯿﻤﻮ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﮐﺸﯿﺪﻡ

And then you pulled the rug
ﻭ ﺑﻌﺪ ﺗﻮ ﻓﺮﺷﻮ ﺍﺯ ﺯﯾﺮ ﭘﺎﻡ ﮐﺸﯿﺪﯼ

I was getting kinda used to being someone you loved
ﻣﻦ ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﺩﯾﮕﻪ ﻋﺎﺩﺕ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﮐﺴﯽ ﺑﺎﺷﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺩﻭﺳﺶ ﺩﺍﺭﯼ
 
But now the day bleeds
Into nightfall
ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ‌ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺷﺒﻢ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﺷﺪﻩ

And you're not here
ﻭ ﺗﻮ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﻧﯿﺴﺘﯽ

To get me through it all
ﺗﺎ ﻣﻨﻮ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﮕﺬﺭﻭﻧﯽ

I let my guard down
ﻣﻦ ﺩﯾﻮﺍﺭ ﺩﻓﺎﻋﯿﻤﻮ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﮐﺸﯿﺪﻡ

And then you pulled the rug
ﻭ ﺑﻌﺪ ﺗﻮ ﻓﺮﺷﻮ ﺍﺯ ﺯﯾﺮ ﭘﺎﻡ ﮐﺸﯿﺪﯼ

I was getting kinda used to being someone you loved
ﻣﻦ ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﺩﯾﮕﻪ ﻋﺎﺩﺕ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﮐﺴﯽ ﺑﺎﺷﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺩﻭﺳﺶ ﺩﺍﺭﯼ

I let my guard down
ﻣﻦ ﺩﯾﻮﺍﺭ ﺩﻓﺎﻋﯿﻤﻮ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﮐﺸﯿﺪﻡ

And then you pulled the rug
ﻭ ﺑﻌﺪ ﺗﻮ ﻓﺮﺷﻮ ﺍﺯ ﺯﯾﺮ ﭘﺎﻡ ﮐﺸﯿﺪﯼ

I was getting kinda used to being someone you loved
ﻣﻦ ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﺩﯾﮕﻪ ﻋﺎﺩﺕ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﮐﺴﯽ ﺑﺎﺷﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺩﻭﺳﺶ ﺩﺍﺭﯼ