انجمن های تخصصی فلش خور

نسخه‌ی کامل: متن اهنگهای جاستین با ترجمه
شما در حال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب بندی مناسب.
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
متن اهنگهای جاستین با ترجمه 1
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
متن اهنگ های جاستین به فارسی
متن اهنگهایه جاستین بیبر(فارسی)
دوستان اینجا متن اهنگهایه جاستینو به فارسی بزارید!!!

that should be me

اون باید من باشم

همه در ذهن من در حال خندیدن هستن

شایعه ها درباره ی اون (پسره)تو ذهنم غوطه ور می شن

آیا همون کاری رو با اون کردی که با منم کردی؟ آیا اون به اندازه ی من عاشق تو هست؟

آیا تمام برنامه هایی که با هم ریختیمو فراموش کردی؟

به خاطر این که من فراموش نکردم!

کسی که دستترو می گیره باید من باشم کسی که تو رو می خندونه باید من باشم این خیلی غم انگیزه اون باید من باشم اون باید من باشم!

کسی که بوسه ی تو رو احساس می کنه باید من باشم

کسی که واست هدیه می گیره باید من باشم

این خیلی اشتباهه من نمی تونم تحمل کنم تا زمانی که تو به این باور برسی که اون باید من باشم!

که دستترو می گیرم و می خندونمت

اوه بله اون باید من باشم!

تو گفته یکم واسه اشتباهت من زمان می خوای این خیلی مسخره اس که واسه پیدا کردن کسه دیگه ای مصرفش کردی!

تو فکری من تو رو بیرون از سینماها نمی بینم؟

داری با من چی کار می کنی؟

اگه داری داری سعی می کنی قلبومو بشکنی بدون کارسازه چون اون باید من باشم!(وایی الانه که گریه کنم!)

اون باید من باشم که دستترو می گیرم اون باید من باشم که تو رو می خندونم اون باید من باشم این خیلی غم انگیزه چون اون باید من باشم(2 بار)

من می خوام بدونم آیا باید واسه عشق بجنگم یا (جالبه دارم آهنگ به این غم انگیزی ترجمه می کنم آهنگ hotn' and cold هم گوش می دم!)

یا تسلیم شم!

این غم در قلب من هر روز دردناک تر می شه!(بمیرم!)

چون اون باید من باشم

که به تو گل بدم و ساعت ها با تو صحبت کنم

اون باید من باشم اون باید من باشم!


runaway love

عشق گریخته

(واسه قشنگی می گم عشق از دست رفته!)

تو عشقمو که زده به جاده می بینی

کجا میره ؟ چیزیه که هیچ کس نمی دونه!

من باید اونو قبل از هر مردی دیگه ای پیدا کنم

من نمی خوام عشقمو بدزده

من فقط می خوام خونسرد باشم (4 بار)

چیزی که تو ازم اتنظار داری

من فقط سعی می کنم عشق شیرینمو پیدا کنم .

من از زمان فرار می کنم عشق از دست رفتم کجاست؟

من همه چیزرو واسه پیدا کردنش زیر و رو می کنم بدون اینکه تسلیم شم

من همه چیزرو واسه دوتامون فدا کردم(هیچ وقت کافی نبوده)من هیچ وقت تا پیدا کردن عشق از دست رفتم متوقف نمی شم!

می بینی عشقم یکم کمک نیاز داره چون همین جوریشم هم تو خونه بند نمی شه اون گفت می خواد یکم با من شریک شه در حالی که همیشه در کنارم نیست!

من فقط می خوام خونسرد باشم (4 بار)

چیزی که تو ازم اتنظار داری

من فقط سعی می کنم عشق شیرینمو پیدا کنم .

من از زمان فرار می کنم عشق از دست رفتم کجاست؟

من همه چیزرو واسه پیدا کردنش زیر و رو می کنم بدون اینکه تسلیم شم

من همه چیزرو واسه دوتامون فدا کردم(هیچ وقت کافی نبوده)من هیچ وقت تا پیدا کردن عشق از دست رفتم متوقف نمی شم!

چرا نمی تونم عشقمو پیدا کنم در حالی که جلو روم واستاده؟

هوا وا من باید کور باشم چه جوری گذاشتم ترکم کنی؟

من از زمان فرار می کنم عشق از دست رفتم کجاست؟

من همه چیزرو واسه پیدا کردنش زیر و رو می کنم بدون اینکه تسلیم شم

من همه چیزرو واسه دوتامون فدا کردم(هیچ وقت کافی نبوده)من هیچ وقت تا پیدا کردن عشق از دست رفتم متوقف نمی شم!(2 بار)

من تا پیدا کردن عشقم متوقف نمی شم!


some body to love

کسی برای عشق ورزیدن

من واسه تو یه سمفونی نوشتم

به ویولن گفتم که آرششو به حرکت دراره و واسه تو بنوازه

واسه تو من از هزاران مایل اونور تر خودمو می رسونم

رو ضربان قلبم ایستاده ای

من همه چیزو با هم نمی خوام واسه تو خودمو رو می خوام

من ترجیح می دم دنیامو با تو شریک شم تا کل دنیا رو بهت بدم(منظور اینه که دنیاهامونو با هم شریک شیم!)

می دونم اولین نفری نخواهم بود که بهت این همه توجه می کنه!

پس به من گوش بده!

من کسی رو واسه عشق ورزیدن می خوام!

من توقع زیادی ندارم قول می دم قسم می خورم فقط کسی واسه عشق ورزیدن(2 بار)

و تو می تونی همه ی این عشقو داشته باشی

هر چیزی که دلت می خواد من می تونم برات فراهم کنم (واسه تو بهترین ها رو فراهم کنم!)

ولی من واقع به کسی نیاز دارم و نمی تونم پیداش کنم چون پول نمی تونه کسی واسه عشق ورزیدن برام پیدا کنه!

پس به من گوش بده!

من کسی رو واسه عشق ورزیدن می خوام!

من توقع زیادی ندارم قول می دم قسم می خورم فقط کسی واسه عشق ورزیدن(2 بار)

و تو می تونی همه ی این عشقو داشته باشی

هر چیزی که دلت می خواد من می تونم برات فراهم کنم (واسه تو بهترین ها رو فراهم کنم!)

من هر روز خورشید رو برات میارم و از ابرا دورت می کنم برام لبخند بزن(2بار)

من هر ثانیه و هر زمان رو که با تو هستم مثل آخرین ذره ی پولم خرج می کنم(از لحاظ ارزش یه اصطلاح هست last dime.)

روی ضربان قلبم پا گذاشتی!

من توقع زیادی ندارم قول می دم قسم می خورم فقط کسی واسه عشق ورزیدن(2 بار)

من همه چیزو با هم نمی خوام واسه تو خودمو رو می خوام

من ترجیح می دم دنیامو با تو شریک شم تا کل دنیا رو بهت بدم(منظور اینه که دنیاهامونو با هم شریک شیم!)

من فقط کسی رو واسه عشق ورزیدن می خوام! ................. ادامه داره دیگه


never say never

هیچ وقت نگو هیچ وقت
بلندش کن
بلندش کن
بلندش کن
بلند تر
می بینی من هیچ وقت فکر نمی کردم بتونم رو آتیش را برم
هیچ وقت فکر نمی کردم بتونم یه چیز در حال سوختنو بر دارم
من هیچ وقت توانایی ارتقاء چیزی رو نداشتم
تا زمانی که به این جایگاه غیر قابل بازگشت رسیدم
و حالا که ممکنه یه حمله ی قلبی بهم دست بده هیچ باز گشتی نیست
من باید همه چیزمو فدا کنم
چون این سرنوشتمه
من هیچ وقت نمی گم هیچ وقت می جنگم
من برای همیشه باهاش می جنگم
تا روبه راهش کنم
و هر وقت تو منو میندازی زمین من رو زمین نمی مونم
بلندش کن
بلندش کن
بلندش کن
من هیچ وقت فکر نمی کردم این قدرت رو پیدا کنم
من هیچ وقت فکر نمی کردم بتونم آزادی رو حس کنم
من اون قدر قوی هستم که بتونم از بلندترین برج جهان بالا برم
و اون قدر سریعم که در طول دریا بدوم
به خاطر این که هیچ برگشتی وجود نداره
وقتی که بهت یه حمله ی قلبی دست می ده
باید همه چیزمو فدا کنم
چون این سرنوشتمه
من هیچ وقت نمی گم هیچ وقت می جنگم
من برای همیشه باهاش می جنگم
تا روبه راهش کنم
و هر وقت تو منو میندازی زمین من رو زمین نمی مونم
بلندش کن
بلندش کن
بلندش کن
هیچ وقت نگو هیچ وقت
بخش جیدن اسمیت:
بزن بریم
حدس بزن کی اومده
جاستین:
جی اسمیت و جی بی
آها
من هواتو دارم داداش کوچولو
جیدن:
واسا بینم واسا
من از پسش برمیام
بابا من از پسش برمیام
حالا اون(جاستین
از من گنده تره قدش بلند تره
سنش زیاد تره
زورشم بیشتره
فک کنم بازوهاشم یکم از من دارز تره
ولی تو اهنگ جی بی با من نمی خونه
من سعی می کنم مایوس نشم
اونا سعی می کن منو به هیجان بیارن
هیچ کس به اون اندازه از اراده نرسیده
مثله لوک (یه دکتر که حضرت موسی ازش نام برده
وقتی نیروش به حد غیر قابل تحمل میرسه
مثله کوب چهارم(شهری در ژاپن
مثله آب یخ با خون
من هیچ وقت نمی گم هیچ وقت می جنگم
من برای همیشه باهاش می جنگم
تا روبه راهش کنم
و هر وقت تو منو میندازی زمین من رو زمین نمی مونم
بلندش کن
بلندش کن
بلندش کن
هیچ وقت نگو هیچ وقت

Fever
(یکی از طرفدارش واسش خونده)
بعضی ها JB صداش میکنن

خانم ها محا صره ش کردن

وای پسر اون خیلی جذابه

ذوب میشم وقتی میگه shawty

اولیت اهنگش One Time بود

واقعا خیلی خوشگله

اینم باید بدونی که میخونه :Baby Baby Baby Oh

هر وقت مو هاش رو تکون میده

"امکان نداره "سکوتی در کار باشه

هر روز به طرفداراش تویت میکنه

مشکل داری؟ پس باید بری گمشی

چون خیلی خوبه

همه دختر ها میگن :واسه منه

ما میخوایم دوست دختر اون باشیم

دلیل زندگیمونه

هر وفت میرقصه

متونی ببینی چقدر با حاله

اره زندگی همه جای دنیا

هنوز اروزوشون اینه که دوست دخترش باشه

همه تب بیبر دارن

همه چی داره گرم (داغ) میشه

دکتر ها باید سریع تر یه کاری بکنن

وگرنه Baby آواز کلیسا میشه

اره گفتم جاستین بیبر

ارزوی همه ی دخترای نوجوون

همتون ازش شنیدین؟

همش باعث میشه دختر ها عرق کنن


baby

اوه.....وووووه

خودتم ميدوني دوستم داري,ميدونم اهميت ميدي

هر وقت كه خواستي فرياد بزن , من ميام پيشت

تو عشق منو ميخواي , تو قلب منو ميخواي

و ما هيچوقت از هم جدا نميشيم

ما يه مورديم ؟ مثل دخترا ولم ميكني ؟

يعني ما فقط دوستيم ؟, چي داري ميگي ؟

نميبيني كه نوع نگاهم چطوريه

عشق اولم براي اولين بار قلبم رو شكست

و من اينجوري بودم ........

عزيزم اووووه

عزيزم نه

عزيزم اوه

من فكر ميكردم تو تا ابد مال مني , مال من


عزيزم اووووه

عزيزم نه

عزيزم اوه

من فكر ميكردم تو تا ابد مال مني , مال من

من واسه تو همه كاري ميكنم

نميتونم باور كنم با هم نيستيم

ميخوام خونسرد جلوه كنم , ولي دارم از دستت ميدم

من واست همه چيز ميخرم , هر حلقه اي كه بخواي

من تكه تكه شدم........به هم ديگه وصلم كن و تعميرم كن

تكونم بده و از اين كابوس وحشتناك بيدارم كن

من دارم ميرم پايين , پايين و پايين تر

و نميتونم باور كنم كه اولين عشقم كنارمه


عزيزم اووووه

عزيزم نه

عزيزم اوه

من فكر ميكردم تو تا ابد مال مني , مال من

وقتي 13 سالم بود , اولين بار عاشق شدم

كسي با عشقم قابل مقايسه نبود

كسي بين من و اون نبود و نميتونست باشه

اون منو ديوونم ميكرد

من شوكه شده بودم

و تو هر روز هوشيارم ميكردي

احتياجي به دست و پنجه نرم كردن با سرنوشت نبود

اون قلبمو تشكيل ميداد

و وقتي تو خيابون

و تو زمين بازي مدرسه

ميديدمش تپش قلب پيدا مي كردم

دوست دارم تو آخر هفته ها ببينمش

اون منو متحير ميكنه

چون خيلي باحاله

حالا قلبم شكسته

ولي دايم ميگم :


عزيزم اووووه

عزيزم نه

عزيزم اوه

من فكر ميكردم تو تا ابد مال مني , مال من



عزيزم اووووه

عزيزم نه

عزيزم اوه

من فكر ميكردم تو تا ابد مال مني , مال من

(من ديگه كارم تمومه)

اره اره اره (6)

(من ديگه كاملا" از دست رفتم)(3)

رفتم . رفتم . رفتم .(رفتم )

من از دست رفتم .



عزيزم اووووه

عزيزم نه

عزيزم اوه

من فكر ميكردم تو تا ابد مال مني , مال من

Down to earth

من هیچوقت فکر نمیکردم که کار ساده ای باشه.

حالا ما خیلی از هم دوریم.

دیوار های بین ما (فاصله ی بین ما) داره بیشتر و بیشتر میشه.

اما چطوری این اتفاق افتاد ؟

هیچکس نمیدونه و یه جواب قطعی نداره .

ما در تاریکی (نادانی و جهالت ) قدم برمیداریم.

حالت چهره ی من

نشانگر جدایی و دوریست.



و ما می جنگیدیم و همدیگر را می آزردیم ( آزار میدادیم ).

و ما گریه میکردیم

ما زندگی کردیم و آموختیم

و تلاش کردیم , تلاش



این به من و تو بستگی داره

من و تویی که همدیگر را در میانه ی مسیر حقیقت ملاقات کردیم



مادر تو همیشه هستی ولی کجا ؟

پدر من بدون تو زندگی میکنم

شما به این میگید زندگی عادی

به من گفتید طلاق ما به صلاح هممونه و بهترین کار در اون شرایطه

پس چرا وقتی به جداییتون فکر میکنم همش گریه میکنم

خیلی از اون موقع ها گذشته و الان من به تنها چیزی که نیاز دارم بودن هردوتون کنارمه



و ما می جنگیدیم و همدیگر را می آزردیم ( آزار میدادیم ).

و ما گریه میکردیم

ما زندگی کردیم و آموختیم

و تلاش کردیم , تلاش



این به من و تو بستگی داره

من و تویی که همدیگر را در میانه ی مسیر حقیقت ملاقات کردیم



ما خیلی از مکان واقعیمون دورشدیم

من ثابت وایستادم و هیچ حرکتی نمیکنم , درواقع چه حرکتی بکنم وقتی

هیچ راهی برای ورود به قلب جوفتتون نیست

بیاین همه با هم از اول شروع کنیم



این به من و تو بستگی داره

من و تویی که همدیگر را در میانه ی مسیر حقیقت ملاقات کردیم



من هیچوقت فکر نمیکردم که کار ساده ای باشه

چون حالا ما خیلی از هم دوریم

دیوار های بین ما داره بیشتر و بیشتر میشه

و ما در تعجبیم که چگونه ؟
مرسی ستایش جونHeart
نمیدونم این پسره چیه که اهنگاشم ترجمه میکنندDodgy
ايشششششش