انجمن های تخصصی فلش خور

نسخه‌ی کامل: متن و ترجمه ی اهنگ firework از کیتی پری
شما در حال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب بندی مناسب.
Do you ever feel like a plastic bag
ﺗﺎ ﺣﺎﻻ‌ ﻣﺜﻞ ﯾﻪ ﭘﺎﮐﺖ ﭘﻼ‌ﺳﺘﯿﮑﯽ

Drifting throught the wind
ﺍﺣﺴﺎﺱ ﮐﺮﺩﯼ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﯼ ﺑﺎ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺑﺎﺩ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ؟ 

Wanting to start again
ﻭ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﯼ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﻧﻮ ﺷﺮﻭﻉ ﮐﻨﯽ

Do you ever feel, feel so paper thin
ﺗﺎ ﺣﺎﻻ‌ ﺣﺲ ﯾﻪ ﺑﺮﮔﻪ ﯼ ﻧﺎﺯﮎ ﮐﺎﻏﺬ ﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﯽ؟

Like a house of cards
ﻣﺜﻞ ﯾﻪ ﺧﻮﻧﻪ ﺍﯼ ﮐﻪ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺗﻬﺎﯼ ﮐﺎﻏﺬﯼ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻪ

One blow from caving in
ﯾﻪ ﻟﺤﻈﻪ ﺗﺎ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﺷﺪﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯽ

Do you ever feel already buried deep
ﺗﺎ ﺣﺎﻻ‌ ﺣﺲ ﮐﺮﺩﯼ ﮐﻪ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﮔﻮﺭ ﺷﺪﯼ؟ 

Six feet under scream
ﺩﺍﺭﯼ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺟﯿﻎ ﻣﯽ ﮐﺸﯽ

But no one seems to hear a thing
ﺍﻣﺎ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﮐﺴﯽ ﭼﯿﺰﯼ ﻧﻤﯿﺸﻨﻮﻩ

Do you know that tehre's still a chance for you
ﻣﯽ ﺩﻭﻧﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﯾﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻩ

Cause there's a spark in you
ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﯾﻪ ﺭﻭﺷﻨﺎﯾﯽ ﺩﺭﻭﻥ ﺗﻮ ﻫﺴﺖ

You just gotta ignite the light
ﺗﻮ ﺩﺍﺭﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯿﺸﯽ

And let it shine
ﺑﺬﺍﺭ ﺑﺪﺭﺧﺸﻪ

Just own the night
ﺷﺐ ﺭﻭ ﻣﺎﻝ ﺧﻮﺩﺕ ﮐﻦ

Like the Fourth of July
ﻣﺜﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺟﻮﻻ‌ﯼ

Cause baby you're a firework
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺗﻮ ﻣﺜﻞ ﯾﻪ ﺍﺗﯿﺶ ﺑﺎﺯﯼ ﻫﺴﺘﯽ

Come on show 'em what your worth
ﺑﯿﺎ ﻭ ﻧﺸﻮﻥ ﺑﺪﻩ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪﯼ
Make 'em go "Oh, oh, oh!"

ﮐﺎﺭﯼ ﮐﻦ ﺑﮕﻦ:ﻭﺍﯼ...ﻭﺍﯼ!

As you shoot across the sky-y-y
ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺩﺍﺭ

ﯼ ﺍﺯ ﺍﺳﻤﺎﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ

Baby you're a firework
ﺗﻮ ﻣﺜﻞ ﯾﻪ ﺍﺗﯿﺶ ﺑﺎﺯﯼ ﻫﺴﺘﯽ

Come on let your colors burst
ﺑﯿﺎ ﻭ ﺑﺬﺍﺭ ﺭﻧﮕﻬﺎﯼ ﻭﺟﻮﺩﺕ ﺗﺠﻠﯽ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﻨﻦ

Make 'em go "Oh, oh, oh!"

ﮐﺎﺭﯼ ﮐﻦ ﺑﮕﻦ:ﻭﺍﯼ..ﻭﺍﯼ

You're gunna leave 'em fallin' down-own-own
ﺍﻭﻧﺎ ﺭﻭ ﺗﺮﮎ ﮐﻦ ﻭ ﺑﺬﺍﺭ ﺳﻘﻮﻁ ﮐﻨﻦ

You don't have to feel like a waste of space
ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﯾﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﯽ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯽ

You're original, cannot be replaced
ﺗﻮ ﺍﺻﻞ ﻫﺴﺘﯽ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻨﯽ ﻧﺪﺍﺭﯼ

If you only knew what the future holds
ﺍﮔﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﯽ ﺩﻭﻧﺴﺘﯽ ﭼﻪ ﺍﯾﻨﺪﻩ ﺍﯼ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺗﻪ

After a hurricane comes a rainbow
ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻃﻮﻓﺎﻥ ﯾﻪ ﺭﻧﮕﯿﻦ ﮐﻤﺎﻥ ﻫﺴﺖ

Maybe you're reason why all the doors are closed
ﺷﺎﯾﺪ ﺩﻟﯿﻞ ﺩﺭﻫﺎﯼ ﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺗﻮ(ﺍﻓﮑﺎﺭﺕ) ﻫﺴﺖ

So you can open one that leads you to the perfect road
ﭘﺲ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﯽ ﯾﮑﯿﺸﻮﻧﻮ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯽ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺩﺭﺳﺖ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﺑﺸﯽ

Like a lightning bolt, your heart will blow
ﻗﻠﺒﺖ ﻣﺜﻞ ﯾﻪ ﭘﯿﮑﺎﻥ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﺭﻫﺎ ﻣﯿﺸﻪ 

And when it's time, you'll know
ﻭ ﺍﯾﻦ ﺯﻣﺎﻧﯿﻪ ﮐﻪ ﺧﻮﺍﻫﯽ ﻓﻬﻤﯿﺪ

You just gotta ignite the light
ﺗﻮ ﺩﺍﺭﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯿﺸﯽ

And let it shine
ﺑﺬﺍﺭ ﺑﺪﺭﺧﺸﻪ

Just own the night
ﻓﻘﻂ ﺷﺐ ﺭﻭ ﻣﺎﻝ ﺧﻮﺩﺕ ﮐﻦ

Like the Fourth of July
ﻣﺜﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺟﻮﻻ‌ﯼ

Cause baby you're a firework
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺗﻮ ﻣﺜﻞ ﯾﻪ ﺍﺗﯿﺶ ﺑﺎﺯﯼ ﻫﺴﺘﯽ

Come on show 'em what your worth
ﺑﯿﺎ ﻭ ﻧﺸﻮﻧﺸﻮﻥ ﺑﺪﻩ ﭼﻘﺪﺭ ﺑﺎﺍﺭﺯﺷﯽ

Make 'em go "Oh, oh, oh!"

ﮐﺎﺭﯼ ﮐﻦ ﺑﮕﻦ:ﻭﺍﯼ..ﻭﺍﯼ

As you shoot across the sky-y-y
ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﯼ ﺍﺯ ﺍﺳﻤﺎﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ

Baby you're a firework
ﺗﻮ ﻣﺜﻞ ﯾﻪ ﺍﺗﯿﺶ ﺑﺎﺯﯼ ﻫﺴﺘﯽ

Come on let your colors burst
ﺑﯿﺎ ﻭ ﺑﺬﺍﺭ ﺭﻧﮕﻬﺎﯼ ﻭﺟﻮﺩﺕ ﺗﺠﻠﯽ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﻨﻦ

ﮐﺎﺭﯼ ﮐﻦ ﺑﮕﻦ:ﻭﺍﯼ...ﻭﺍﯼ

You're gunna leave 'em fallin' down-own-own
ﺍﻭﻧﺎ ﺭﻭ ﺗﺮﮎ ﮐﻦ ﻭ ﺑﺬﺍﺭ ﺳﻘﻮﻁ ﮐﻨﻦ

Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
ﺣﺘﯽ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﻫﻢ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﺗﺮ(ﻣﯿﺸﯽ)ﻭ

It's always been inside of you, you, you
ﺍﯾﻦ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺗﻮ ﺑﻮﺩﻩ

And now it's time to let it through
ﺍﻻ‌ﻥ ﻭﻗﺘﺸﻪ ﮐﻪ ﺗﻤﻮﻣﺶ ﮐﻨﯽ

Cause baby you're a firework
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺗﻮ ﻣﺜﻞ ﯾﻪ ﺍﺗﯿﺶ ﺑﺎﺯﯼ ﻫﺴﺘﯽ

Come on show 'em what your worth
ﺑﯿﺎ ﻭ ﻧﺸﻮﻧﺸﻮﻥ ﺑﺪﻩ ﭼﻘﺪﺭ ﺑﺎﺍﺭﺯﺷﯽ

Make 'em go "Oh, oh, oh!"

ﮐﺎﺭﯼ ﮐﻦ ﺑﮕﻦ:ﻭﺍﯼ..ﻭﺍﯼ

As you shoot across the sky-y-y
ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﯼ ﺍﺯ ﺍﺳﻤﺎﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ

Baby you're a firework
ﺗﻮ ﻣﺜﻞ ﯾﻪ ﺍﺗﯿﺶ ﺑﺎﺯﯼ ﻫﺴﺘﯽ

Come on slet your colors burst
ﺑﯿﺎ ﻭ ﺑﺬﺍﺭ ﺭﻧﮕﻬﺎﯼ ﻭﺟﻮﺩﺕ ﺗﺠﻠﯽ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﻨﻦ

Make 'em go "Oh, oh, oh!"

ﮐﺎﺭﯼ ﮐﻦ ﺑﮕﻦ:ﻭﺍﯼ...ﻭﺍﯼ

You're gunna leave 'em goin "Oh, oh, oh!"
ﺍﻭﻧﺎ ﺭﻭ ﺗﺮﮎ ﮐﻦ ﻭ ﺑﺬﺍﺭ ﺳﻘﻮﻁ ﮐﻨﻦ

Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
ﺣﺘﯽ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﻫﻢ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﺗﺮ

Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
ﺣﺘﯽ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﻫﻢ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﺗﺮ
ممنون این آهنگش باحاله متنش..
خواهشمیکنم