![]() |
ترجمه اهنگ we are one جام جهانی - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه اهنگ we are one جام جهانی (/showthread.php?tid=116156) |
ترجمه اهنگ we are one جام جهانی - Ξrιc logιc - 07-06-2014 Put your flags up in the sky (put them in the sky پرچم هایتان در آسمان بالا بگیرید And wave them side to side (side to side و آنها را در کنار یک دیگر تکان دهید Show the world where you’re from (show them where you’re from به جهان نشان دهید که از کجا آمده اید Show the world we are one (one love, life) به جهان نشان دهید که ما همه یکی هستیم(یک عشق،زندگی) Oe oe oe oh la Oe oe oe oh la Oe oe oe oh la When the moment gets tough وقتی که لحظات رو به سختی می رود We’ve got keep going ما باید راهمان را ادامه دهیم One love, one life, one world یک عشق ، یک زندگی ، یک جهان One fight, whole world, one night, one place یک مبارزه، تمام دنیا ، یک شب، یک جا Brazil, everybody put your flags in the sky and do what you feel برزیل، همه پرچمهایتان را در آسمان بالا ببرید و هر احساسی که دارید انجام دهید It’s your world, my world, our world today این جهان توئه، جهان من، جهان ماست امروز And we invite the whole world, whole world to play و ما تمام جهان را دعوت کرده ایم، تمام جهان برای بازی کردن It’s your world, my world, our world today این جهان توئه، جهان من، جهان ماست امروز And we invite the whole world, whole world to play و ما تمام جهان را دعوت کرده ایم، تمام جهان برای بازی کردن Es mi mundo, tu mundo, el mundo de nosotros Invitamos a todo el mundo a jugar con nosotros “ترجمه نشده” ** Put your flags up in the sky (put them in the sky پرچم هایتان در آسمان بالا بگیرید And wave them side to side (side to side و آنها را در کنار یک دیگر تکان دهید Show the world where you’re from (show them where you’re from به جهان نشان دهید که از کجا آمده اید Show the world we are one (one love, life) به جهان نشان دهید که ما همه یکی هستیم) Oe oe oe oh la Oe oe oe oh la Oe oe oe oh la Jenny, dale جنیفر لوپز: [Jennifer Lopez] One night, watch the world unite یک شب، جهان را متحد ببین Two sides, one fight در کنار هم، یک مبارزه And a million eyes و یک میلیون نگاه Full heart’s gonna work so hard لبریز از عشق بودن تلاش سخت می خواهد Shoot, fall, the stars رها کردن، افتادن، ستاره ها Fists raised up towards the sky مشت ها به سوی آسمان بالا می رود Tonight watch the world unite, world unite, world unite امشب جهان را متحد ببین، جهان متحد، جهان متحد For the fight, fight, fight, one night برای مبارزه، مبارزه کن، مبارزه کن، یک شب Watch the world unite جهان را متحد تماشا کن Two sides, one fight and a million eyes درکنار هم، یک مبارزه و یک میلیون نگاه Hey, hey, hey, forza forza come and sing with me هی ، هی ، هی فورزا(به معنی Go است،و برای تشوق کردن تیم استفاده می شود) بیا و با من آهنگ بخوان Hey, hey, hey, ole ola come shout it out with me هی ، هی ، هی اوله اولا با من بیا و فریاد بزن Hey, hey, hey, come on now هی ، هی، هی،همین الان بیا Hey, hey, hey, come on now هی ، هی، هی،همین الان بیا Hey, hey, hey, hey, hey ** Put your flags up in the sky پرچم هایتان در آسمان بالا بگیرید (Put them in the sky) (آنها را در آسمان نگه دارید) And wave them side to side (side to side و آنها را در کنار یک دیگر تکان دهید Show the world where you’re from به جهان نشان بده که از کجا آمده ای (show them where you’re from) Show the world we are one (one love, life به جهان نشان بده که ما یکی هستیم، یک عشق، زندگی Ole ole ole ola Ole ole ole ola Ole ole ole ola Ole ole ole ola Claudia Leitte, obrigado کلودیا لیت: به زبان برزیلی É meu, é seu Hoje é tudo nosso Quando chega o mundo inteiro pra jogar é pra mostrar que eu posso Torcer, chorar, sorrir, gritar Não importar o resultado, vamos extravasar این گنجینه مال شماست امروز ما یکی هستیم هنگامی که همه ی دنیا می آید تا من با بازی نشان دهم که من می توانم تشویق،گریه،لبخند،فریاد نتیجه مهم نیست،ما طغیان خواهیم کرد… ** Put your flags up in the sky پرچم هایتان در آسمان بالا بگیرید (Put them in the sky) (آنها را در آسمان نگه دارید) And wave them side to side (side to side و آنها را در کنار یک دیگر تکان دهید Show the world where you’re from به جهان نشان بده که از کجا آمده ای (show them where you’re from) Show the world we are one (one love, life به جهان نشان بده که ما یکی هستیم، یک عشق، زندگی Ole ole ole ola Ole ole ole ola Ole ole ole ola Ole ole ole ola اگر در ترجمه این متن اشکالی وجود داشت لطفا به ما خبر دهید تا برطرف شود. RE: ترجمه اهنگ we are one جام جهانی - دیانا 12 - 13-08-2014 جام جهانی تموم شدو ما تو دانلود افتتاحیش موندیم ![]() ![]() |