![]() |
متن و ترجمه آهنگ The Final Masquerade از Linkin park - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن و ترجمه آهنگ The Final Masquerade از Linkin park (/showthread.php?tid=161855) |
متن و ترجمه آهنگ The Final Masquerade از Linkin park - First Star - 19-08-2014 Tearing me apart with what you wanna say منو با چیزی که می خواهی بگی از هم بپاشون Suddenly tomorrow's moment washed away ناگهان فردا همه چیز ـو با خودش میبره [موندم این جمله رو چجوری ترجمه کنم :| بیشتر شبیه تفسیر شد تا ترجمه] Cuz I don't have a reason and you don't have the time چون من دلیلی ندارم و تو وقتی نداری But we both keep on waiting for something we won't find ولی هر دومون منتظر چیزی موندیم که پیدا نمی کنیم The light on the horizon is brighter yesterday نور افق درخشان تر از دیروزه Shadows floating over, skies begin to fade سایه ها کنار میروند ، آسمان ها شروع به محو شدن میکنن You said it was forever but then it slipped away تو گفته بودی این برای همیشه ـست ولی بعد رفتی Standing at the end of the final masquerade ایستاده در پایان بالماسکه نهایی All I've ever wanted, the secrets that you keep همه چیزی که می خواستم راز هایی بود که تو نگهشون داشتی All you've ever wanted, the truth I couldn't speak همه چیز هایی که تو می خواستی واقعیتی بود که نمی تونستم بگم Cuz I can't see forgiveness, and you can't see the crime چون من نمی تونم بخشش رو ببینم ، و تو نمی تونی جنایت رو ببینی If we both keep on waiting for what we left behind اگر ما هر دو برای چیزی که پشت سر گذاشتیم منتظر بمونیم The light on the horizon is brighter yesterday نور افق روشن تر از دیروزه [فکر میکنم منظورش پایان شب و شروع روز بعد باشه، نمدونم :| ] Shadows floating over, skies begin to fade سایه ها کنار میروند ، آسمان ها شروع به محو شدن میکنن You said it was forever but then it slipped away تو گفته بودی این برای همیشه ـست ولی بعد رفتی Standing at the end of the final masquerade ایستاده در پایان بالماسکه نهایی the final masquerade بالماسکه نهایی the final masquerade بالماسکه نهایی Standing at the end of the final masquerade ایستاده در پایان بالماسکه نهایی The light on the horizon is brighter yesterday نور افق روشن تر از دیروزه Shadow floating over, sky's begin to fade سایه ها کنار میروند ، آسمان ها شروع به محو شدن میکنن You said it was forever but then it slipped away تو گفته بودی که این برای همیشه ـست ، اما بعدش رفتی Standing at the end of the final masquerade ایستاده در پایان بالماسکه نهایی |