انجمن های تخصصی  فلش خور
متن و ترجمه آهنگ The Final Masquerade از Linkin park - نسخه‌ی قابل چاپ

+- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum)
+-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18)
+--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26)
+---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52)
+---- موضوع: متن و ترجمه آهنگ The Final Masquerade از Linkin park (/showthread.php?tid=161855)



متن و ترجمه آهنگ The Final Masquerade از Linkin park - First Star - 19-08-2014

Tearing me apart with what you wanna say 
منو با چیزی که می خواهی بگی از هم بپاشون

Suddenly tomorrow's moment washed away
ناگهان فردا همه چیز ـو با خودش میبره
[موندم این جمله رو چجوری ترجمه کنم :| بیشتر شبیه تفسیر شد تا ترجمه]


Cuz I don't have a reason and you don't have the time
چون من دلیلی ندارم و تو وقتی نداری

But we both keep on waiting for something we won't find
ولی هر دومون منتظر چیزی موندیم که پیدا نمی کنیم

The light on the horizon is brighter yesterday
نور افق درخشان تر از دیروزه

Shadows floating over, skies begin to fade
سایه ها کنار میروند ، آسمان ها شروع به محو شدن میکنن

You said it was forever but then it slipped away
تو گفته بودی این برای همیشه ـست ولی بعد رفتی

Standing at the end of the final masquerade
ایستاده در پایان بالماسکه نهایی

All I've ever wanted, the secrets that you keep
همه چیزی که می خواستم راز هایی بود که تو نگهشون داشتی

All you've ever wanted, the truth I couldn't speak
همه چیز هایی که تو می خواستی واقعیتی بود که نمی تونستم بگم

Cuz I can't see forgiveness, and you can't see the crime
چون من نمی تونم بخشش رو ببینم ، و تو نمی تونی جنایت رو ببینی

If we both keep on waiting for what we left behind
اگر ما هر دو برای چیزی که پشت سر گذاشتیم منتظر بمونیم

The light on the horizon is brighter yesterday
نور افق روشن تر از دیروزه
[فکر میکنم منظورش پایان شب و شروع روز بعد باشه، نمدونم :| ]

Shadows floating over, skies begin to fade
سایه ها کنار میروند ، آسمان ها شروع به محو شدن میکنن

You said it was forever but then it slipped away
تو گفته بودی این برای همیشه ـست ولی بعد رفتی

Standing at the end of the final masquerade
ایستاده در پایان بالماسکه نهایی

the final masquerade
بالماسکه نهایی

the final masquerade
بالماسکه نهایی

Standing at the end of the final masquerade
ایستاده در پایان بالماسکه نهایی

The light on the horizon is brighter yesterday
نور افق روشن تر از دیروزه

Shadow floating over, sky's begin to fade
سایه ها کنار میروند ، آسمان ها شروع به محو شدن میکنن 

You said it was forever but then it slipped away
تو گفته بودی که این برای همیشه ـست ، اما بعدش رفتی

Standing at the end of the final masquerade
ایستاده در پایان بالماسکه نهایی