![]() |
متن و ترجمه فارسی اهنگ Mistletoe از Justin Bieber - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن و ترجمه فارسی اهنگ Mistletoe از Justin Bieber (/showthread.php?tid=164739) |
متن و ترجمه فارسی اهنگ Mistletoe از Justin Bieber - PISHY - 26-08-2014 It’s the most beautiful time of the year این باید قشنگ ترین زمان از سال باشه Lights fill the streets spreading so much cheer نور چراف ها خیابون رو پر میکنه و همه هورا میکشند I should be playing in the winter snow من باید توی زمستون برف بازی کنم But I’mma be under the mistletoe اما من میرم زیر میسلتو ها I don’t want to miss out on the holiday من نمیخوام تعطیلات رو از دست بدم But I can’t stop staring at your face اما من نمیتونم از خیره شدن به صورتت جلوگیری کنم I should be playing in the winter snow من باید توی زمستون برف بازی کنم But I’mma be under the mistletoe اما من میرم زیر میسلتو ها With you, shawty with you با تو ، شائتو با تو With you, shawty with you با تو ، شائتو با تو With you under the mistletoe با تو زیر میسلتو ها Everyone’s gathering around the fire همه با هم دور اتیش جمع میشن Chestnuts roasting like a hot July شاه بلوت رو برشته میکنند مثل ماه جولای I should be chillin’ with my folks, I know من باید مردم سرد شم با مردم دیگه ، اره میدونم But I’mma be under the mistletoe اما من میرم زیر میسلتو ها Word on the street santa’s coming tonight, هم امشب میان تو خیابون سانتا Reindeer’s flying in the sky so high گوزن ( گوزن های پاپا نوئل) توی اسمون ها پرواز میکنه I should be making a list I know من باید یه لیست درست کنم میدونم But I’mma be under the mistletoe اما من میرم زیر میسلتو ها With you, shawty with you با تو ، شائتو با تو With you, shawty with you با تو ، شائتو با تو With you under the mistletoe با تو زیر میسلتو ها With you, shawty with you با تو ، شائتو با تو With you, shawty with you با تو ، شائتو با تو With you under the mistletoe با تو زیر میسلتو ها Eh, love, the wise men followed the star اه ، عشق ، مردان عاشق دنبال ستاره ها میرن The way I follow my heart راهی که من دنبال قلبم میرم And it led me to a miracle و راهی که منجر به معجزه میشه Eh love, don’t you buy me nothing اه عشق ، هیچی برام نمیتونی بخری ؟ I am feeling one thing, your lips on my lips من فقط یه چیزو احساس میکنم ، لباتو روی لبهام That’s a very, merry Christmas اون خیلی خوبه کریسمس مبارک It’s the most beautiful time of the year این باید قشنگ ترین زمان از سال باشه Lights fill the streets spreading so much cheer نور چراف ها خیابون رو پر میکنه و همه هورا میکشند I should be playing in the winter snow من باید توی زمستون برف بازی کنم But I’mma be under the mistletoe اما من میرم زیر میسلتو ها I don’t want to miss out on the holiday من نمیخوام تعطیلات رو از دست بدم But I can’t stop staring at your face اما من نمیتونم از خیره شدن به صورتت جلوگیری کنم I should be playing in the winter snow من باید توی زمستون برف می کنم But I’mma be under the mistletoe اما من میرم زیر میسلتو ها With you, shawty with you با تو ، شائتو با تو With you, shawty with you با تو ، شائتو با تو With you under the mistletoe با تو زیر میسلتو ها With you, shawty with you با تو ، شائتو با تو With you, shawty with you با تو ، شائتو با تو Shawty with you, under the mistletoe ساوئتی با تو زیر میسلتو ها Kiss me underneath the mistletoe منو زیر مسلتو ها ببوس Show me baby that you love me so-oh-oh بهم نشون بده عاشقمی عزیزم Oh, oh ,ohhh اوه اوــــه Kiss me underneath the mistletoe منو زیر مسلتو ها ببوس Show me baby that you love me so-oh-oh بهم نشون بده عاشقمی عزیزم Oh, oh ,ohhh اوه اوــــه |