![]() |
Katy Perry - I Kissed A Girl - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: Katy Perry - I Kissed A Girl (/showthread.php?tid=164742) |
Katy Perry - I Kissed A Girl - PISHY - 26-08-2014 This was never the way I planned اصلاً قرار نبود اینجوری بشه Not my intention عمدی نبود I got so brave, drink in hand مشروب كه تو دستمه خیلی شجاع میشم Lost my discretion قدرت تشخیصم رو از دست میدم It's not what, I'm used to این اون چیزی كه من بودم نیست Just wanna try you on فقط میخوام روت امتحان كنم I'm curious for you [یه جورایی] در موردت كنجكاوم Caught my attention توجهم [بهت] جلب شده I kissed a girl and I liked it یه دختر رو بوسیدم و خوشم اومد The taste of her cherry chapstick [از] طعم لبای قیطونی و گیلاسیش I kissed a girl just to try it یه دختر رو بوسیدم فقط واسه اینكه این كار رو كرده باشم I hope my boyfriend don't mind it امیدوارم دوست پسرم گیر نده It felt so wrong حس خیلی بدی داشت It felt so right حس خیلی خوبی داشت Don't mean I'm in love tonight [البته] به این معنی نیست كه امشب عاشق شدم I kissed a girl and I liked it یه دختر رو بوسیدم و خوشم اومد I liked it خوشم اومد No, I don't even know your name نه، من حتی اسمت رو هم نمیدونم It doesn't matter, مهم نیست You're my experimental game تو یه جور تجربهای واسه من Just human nature, فقط طبیعت انسانی It's not what good girls do این كاری نیست كه دخترای خوب انجام بدن Not how they should behave اونجوری كه باید رفتار كنن نیست My head gets so confused حسابی سرگیجه گرفتم Hard to obey به سختی میتونم به خودم بقبولونم I kissed a girl and I liked it یه دختر رو بوسیدم و خوشم اومد The taste of her cherry chapstick [از] طعم لبای قیطونی و گیلاسیش I kissed a girl just to try it یه دختر رو بوسیدم فقط واسه اینكه این كار رو كرده باشم I hope my boyfriend don't mind it امیدوارم دوست پسرم گیر نده It felt so wrong حس خیلی بدی داشت It felt so right حس خیلی خوبی داشت Don't mean I'm in love tonight [البته] به این معنی نیست كه امشب عاشق شدم I kissed a girl and I liked it یه دختر رو بوسیدم و خوشم اومد I liked it خوشم اومد Us girls we are so magical ما دخترا خیلی جادویی هستیم Soft skin, red lips, so kissable پوستهای لطیف، لبای قرمز، [كه] خیلی بوسیدنی هستن Hard to resist so touchable سخته در مقابل [انگیزه] لمس كردن ما مقاومت كنین Too good to deny it خیلی بهتر از اینكه بشه تكذیب كرد Ain't no big deal, it's innocent كار شاقی نیست، گناه كه نیست I kissed a girl and I liked it یه دختر رو بوسیدم و خوشم اومد The taste of her cherry chapstick [از] طعم لبای قیطونی و گیلاسیش I kissed a girl just to try it یه دختر رو بوسیدم فقط واسه اینكه این كار رو كرده باشم I hope my boyfriend don't mind it امیدوارم دوست پسرم گیر نده It felt so wrong حس خیلی بدی داشت It felt so right حس خیلی خوبی داشت Don't mean I'm in love tonight [البته] به این معنی نیست كه امشب عاشق شدم I kissed a girl and I liked it یه دختر رو بوسیدم و خوشم اومد I liked it خوشم اومد RE: Katy Perry - I Kissed A Girl - saba 3 - 26-08-2014 از کتی پری متنفرمممممممممممممممممممممممممممممممممممم اما مرسی به هر حال زحمت کشیدییییییییییی RE: Katy Perry - I Kissed A Girl - یه دهه هشتادی - 26-08-2014 اه اه اووووووووووووووق کتی پری |