![]() |
متن اهنگ Tell me somethig I don’t know از سلنا گومز+ترجمه - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن اهنگ Tell me somethig I don’t know از سلنا گومز+ترجمه (/showthread.php?tid=189435) |
متن اهنگ Tell me somethig I don’t know از سلنا گومز+ترجمه - [χσℓσνєѕтєя] - 01-11-2014 Everybody tells me that it’s so hard to make it همه بهم میگن که خیلی سخته که ار عهدش بر بیام It’s so hard to break yeah خیلی شکستن سخته، آره There’s no way to fake it دیگه نمیتونم خودمو گول بزنم Everybody tells me that it’s wrong what I’m feeling همه میگن که چیزی رو که دارم احساس می کنم اشتباهه I shouldn’t believe in The dreams that I’m dreaming من باید باور کنم رویاهایی که تو خوابم هستن رو I hear it every day هر روز اینو میشنوم I hear it all the time هر لحظه دارم میشنوم I’m never gonna amount too much but they’re never gonna change my mind آه، نمیخوام هیچوقت بالغ بشم ولی اونا نمیتونن هیچوقت فکرم رو تغییر بدن Tell me, tell me, tell me something I don’t know, یه چیزی بگو که ندونم something I don’t know, something I don’t know [Repeat] چیزی که من ندونم ، چیزی که من ندونم … How many inches in a mile What it takes to make you smile یه مایل چند اینچه ؟ چطوری خندت در میاد ؟ Betcha not to treat me like,a child baby با من مثل یه بچه رفتار نکن عزیزم Tell me, tell me, tell me something I don’t know, یه چیزی بگو که ندونم something I don’t know, something I don’t know [Repeat] چیزی که من ندونم ، چیزی که من ندونم … Everybody tells me I don’t know what I’m doing همه بهم میگن که خودم هم نمیدونم دارم چیکار می کنم This life I’m perusing زندگی که دارم دنبال می کنم The odds I’d be losing چیزای بی ارزشی که از دست میدم Everybody tells me that it’s one in a million همه بهم میگن که این کار یک در ملیون ممکنه Like one in billion یک در میلیون One in a zillion واقعا نشدنیه I hear it every day هر روز میشنوم I hear it all the time همش دارم میشنوم I’m never gonna amount too much نمیخوام هیچوقت زیادی بزرگ بشم but they’re never going to change my mind ولی اونا هیچوقت ذهنم رو تغییر نمیدن [Chorus] Tell me, tell me, tell me something I don’t know, یه چیزی بگو که ندونم something I don’t know, something I don’t know [Repeat] چیزی که من ندونم ، چیزی که من ندونم … How many inches in a mile What it takes to make you smile یه مایل چند اینچه ؟ چطوری خندت در میاد ؟ Betcha not to treat me like,a child baby با من مثل یه بچه رفتار نکن عزیزم Tell me, tell me, tell me something I don’t know, یه چیزی بگو که ندونم something I don’t know, something I don’t know [Repeat] چیزی که من ندونم ، چیزی که من ندونم … don’t know نمیدونی So here’s the track پس کامیونه اینجاس Like Catrina makes a Wish Medina مانند کاترینا که مدینه ی رویاییشو میسازه Make em say ‘I’m ready’ اعلام امادگی میکنه Are you ready for it تو اماده ای برای این ؟ Ya I’m ready for it اره من برای این اماده ام Really ready for it واقعا برای این اماده هستم Ya I’m ready for it اره اماده ام براش Let’s get ready for it بیا برای این ادامه یشم [Bridge] I’m on my way من به راه خودم ادامه میدم I know I’m gonna get there someday میدونم که یه روزی به هدفم میرسم It doesn’t help when you say It won’t be easy فایده ای نداره وقتی بهم میگی که این کار بی فایدست [Chorus] Tell me, tell me, tell me something I don’t know, یه چیزی بگو که ندونم something I don’t know, something I don’t know [Repeat] یه چیز که ندونم How many inches in a mile یه مایل چند اینچه ؟ What it takes to make you smile چطور باید به خندت بیارم Betcha not to treat me like,a child baby با من مثل یه بچه رفتار نکن عزیزم Tell me, tell me, tell me something I don’t know, یه چیزی بگو که ندونم something I don’t know, something I don’t know [Repeat[x3]] یه چیز که ندونم How many inches in a mile What it takes to make you smile یه مایل چند اینچ میشه ؟ چطور باید به خندت بیارم Betcha not to treat me like,a child baby با من مثل یه بچه رفتار نکن عزیزم Tell me, tell me, tell me something I don’t know, یه چیزی بگو که ندونم something I don’t know, something I don’t know یه چیز که ندونم |