![]() |
Ariana Grande ft. Iggy Azalea – Problem متن و ترجمه آهنگ - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: Ariana Grande ft. Iggy Azalea – Problem متن و ترجمه آهنگ (/showthread.php?tid=191287) |
Ariana Grande ft. Iggy Azalea – Problem متن و ترجمه آهنگ - [χσℓσνєѕтєя] - 08-11-2014 Uh huh! It’s Iggy Iggs! I got one more problem with you girl من فقط یه مشکل دیگه با تو دارم دختر Hey baby, even though I hate you! هی عزیزم با اینکه فکر می کنم ازت بدم میاد I wanna love ya, I want you! میخوام دوستت داشته باشم تو رو میخوام And even though I can’t forgive you و با این که فکر میکنم نمیتونم ببخشمت I really want ta, I want you! و واقعا هم میخوام من تو رو میخوام Tell me, tell me, baby عزیزم ، بگو ، بهم بگو Why can’t you leave me? چرا نمیتونی ترکم کنی ؟ Cuz even though I shouldn’t want it چون با اینکه فکر میکنم که نباید این رو بخوام I gotta have it, I want you!!! اما باید به دستش بیارم من تورو میخوام Head in the clouds میریم به سمت ابرها Got no weight on my shoulders هیچ سنگینی روی شونه هام نیست I should be wiser من باید عاقلانه رفتار کنم And realize that I’ve got تا چیزی رو که گیر آوردم رو متوجه بشم One less problem without you! بد.نه ت. من یه مشگل کمتر دارم One less problem without you! بدونه تو من یه مشکل کمتر دارم I got one less, one less problem من یه دونه کمتر ، یه دونه مشکل کمتر دارم One less problem without you یه مشکل کمتر بدونه تو دارم I got one less, one less problem من یه دونه کمتر ، یه دونه مشکل کمتر دارم I know you’re never gonna wake up من میدونم که تو هرگز نمیخوای بیدار بشی I gotta give up, but it’s you! من باید بیخیال بشم اما این تویی I know I shouldn’t ever call back میدونم که من هرگز نباید بهت زنگ میزدم Or let you come back, but it’s you! یا میذاشتم که برگردی اما این تویی Every time you touch me هروقت که منو لمس میکنی And say you love me و میگی که دوستم داری I get a little bit breathless من یه ذره تنگی نفس میگیرم I shouldn’t want it, but it’s you من نباید اینو بخوام اما این تویی Head in the clouds میریم به سمت ابرها Got no weight on my shoulders هیچ سنگینی روی شونه هام نیست I should be wiser من باید عاقلانه رفتار کنم And realize that I’ve got تا چیزی رو که گیر آوردم رو متوجه بشم One less problem without ya! یه مشکل کمتر بدونه تو من یه مشکل کمتر One less problem without ya! بدونه تو دارم….من یه مشکل کمتر One less problem without ya! بدونه تو دارم… I got one less, one less problem من یه دونه کمتر ، یه دونه مشکل کمتر دارم One less problem without you یه مشکل کمتر بدونه تو من یه مشکل کمتر One less problem without ya! بدونه تو دارم…من یه مشکل کمتر I got one less, one less problem من یه دونه کمتر ، یه دونه مشکل کمتر دارم It’s Iggy Iggs! What you got? چی گیر آوردی؟ Smart money bettin’ پول آبکی و ساده I’ll be better off without you من بدونه تو حالم بهتره In no time I’ll be forgettin’ all about you توی مواقعی که من فراموش میشم همش به خاطر توئه You sayin’ that you know تو اون چیزی رو که میدونی میگی but I really, really doubt you اما من جدی ، جدی بهت شک دارم Understand my life is easy when I ain’t around you فهمیدن زندگیم خیلی راحته فقط وقتی که تو دور و برم نباشی Iggy Iggy ایگی ایگی To biggie to be here stressin’ به سمت بزرگی فشاری که اینجاست (قلب) I’m thinkin’ I love the thought of you من فکر کنم بیشتر عاشق حرف و حدیث های درباره ی تو ام More than I love your presence حتی بیشتر از عاشق کنار تو بودنم And the best thing now Is prolly for you to exit و حالا بهترین جیز واسه تو اینه که توجه ات رو به جدایی جلب کنم I let you go, let you back من بهت اجازه میدم بری ، اجازه میدم گمشی I finally learned my lesson! من بالاخره درسم رو یاد گرفتم No half-steppin’ either دیگه عشق نصفه بسه you want it or you just playin’ تو اینو میخوای یا فقط میخوای بازی کنی I’m listening to you knowin’ من دارم به دانسته هات گوش میدم There’s a million you’s baby boo چیزهایی رو که داری میگی رو نمیتونم باور کنم So don’t be dumb اینجا میلیون ها از تو هست ، واای پس دیگه احمق نباش I got 99 problems but you won’t be one من ۹۹ تا مشکل دارم اما تو یکیشون هم نیستی Like what! !مثل چی One less, one less problem من یه دونه کمتر ، یه دونه مشکل کمتر دارم One less, one less problem یکی کمتر ، یه دونه مشکل کمتر دارم Head in the clouds میریم به سمت ابرها Got no weight on my shoulders هیچ سنگینی روی شونه هام نیست I should be wiser من باید عاقلانه رفتار کنم And realize that I’ve got تا چیزی رو که گیر آوردم رو متوجه بشم One less problem without you یه مشکل کمتر بدونه تو دارم One less problem without you …من یه مشکل کمتر بدونه تو دارم One less problem without ya! …من یه مشکل کمتر بدونه تو دارم I got one less, one less problem من یه دونه کمتر ، یه دونه مشکل کمتر دارم One less problem without ya! یه مشکل کمتر بدونه تو …من یه مشکل کمتر One less problem without ya! من یه مشکل کمتر بدونه تو دارم One less problem without ya! من یه دونه کمتر ، یه دونه مشکل کمتر دارم I got one less, one less problem من یه دونه مشکل کمتر دارم One less problem without you! من یه مشکل کمتر بدونه تو دارم One less problem without you! بدونه تو من یه مشکل کمتر دارم I got one less, one less problem من یه دونه کمتر ، یه دونه مشکل کمتر دارم |