![]() |
متن و ترجمه آهنگ burning gold christina perri - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن و ترجمه آهنگ burning gold christina perri (/showthread.php?tid=229764) |
متن و ترجمه آهنگ burning gold christina perri - Dokhtar!az jense shab - 31-05-2015 Looking for an exit in this world of fear در جستجوی یک راه خروج از ترس در این جهان I can see the pack that leads the way من میتونم پاکتی که به اون راه منتهی میشه رو ببینم Mama never left, and daddy needs me here مامان هرگز مارو ترک نکرد.و بابا اینجا به من نیاز داره I wish the wind would carry a change آرزو میکنم باد یک تغییر رو بیاره Looking through the window to a world of dreams در جستجو از میان پنجره ای به دنیای رویاها I can see my future slip away من میتونم لغزش(تغییر) آینده ی دور رو ببینم Honey you won’t get there if you don’t believe عزیز تو اونجا نیستی اگر باور نکنی I wish the wind would carry a change آرزو میکنم باد یک تغییر رو بیاره I’ve had enough من به اندازه کافی داشته ام I’m standing up دارم می ایستم I need, I need a change من به یک تغییر نیاز دارم I’ve had enough of chasing luck من به اندازه ی کافی شانس رو از دست داده ام I need, I need a change من به یک تغییر نیاز دارم I’m setting fire to the life that I know من زندگیمو به آتش کشیدم ،من میدونم که We start a fire everywhere that we go ما هر جا که میرویم یک آتش راه می اندازیم We starting fires, we starting fires ما آتش راه می اندازیم،ما آتش راه می اندازیم Till our lives is burning gold تا زمانی که زندگیمون طلای سوزانه Till our lives is burning gold تا زمانی که زندگیمون طلای سوزانه Looking for my ticket to a higher place من در جستجوی بلیطم برای یک جایگاه بالاتر هستم I can see my chance begin to fade من میتونم شانسمو برای محو شدن ببینم One step forward and two back again یک قدم به جلو و دو تا به عقب I wish the wind would carry a change آرزو میکنم باد یک تغییر رو بیاره I’ve had enough من به اندازه کافی داشته ام I’m standing up دارم می ایستم I need, I need a change من به یک تغییر نیاز دارم I’ve had enough of chasing luck من به اندازه ی کافی شانس رو از دست داده ام I need, I need a change من به یک تغییر نیاز دارم I’m setting fire to the life that I know من زندگیمو به آتش کشیدم ،من میدونم که We start a fire everywhere that we go ما هر جا که میرویم یک آتش راه می اندازیم We starting fires, we starting fires ما آتش راه می اندازیم،ما آتش راه می اندازیم Till our lives is burning gold تا زمانی که زندگیمون طلای سوزانه Till our lives is burning gold تا زمانی که زندگیمون طلای سوزانه Looking back I see I had the flame in me من به عقب نگاه میکنم و شعله ای درونم میبینم I’m the wind that’s carrying a change من بادی هستم که تغییر رو میاره I’ve had enough of chasing luck I need, I need a change I’m setting fire to the life that I know We start a fire everywhere that we go We starting fires, we starting fires Till our lives is burning gold Till our lives is burning gold I’m setting fire to the life that I know We start a fire everywhere that we go We starting fires, we starting fires Till our lives is burning gold Till our lives is burning gold |