![]() |
متن و ترجمه فارسی اهنگ I Almost Do از Taylor Swift - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن و ترجمه فارسی اهنگ I Almost Do از Taylor Swift (/showthread.php?tid=229995) |
متن و ترجمه فارسی اهنگ I Almost Do از Taylor Swift - Medusa - 02-06-2015 I bet this time of night you’re still up شرط میبندم که این دفعه شب ها تو بیدار میمونی I bet you’re tired from a long, hard week شرط میبندم از یه هفته ی سخت خسته شدی I bet you’re sitting in your chair by the window, looking out at the city شرط میبندم الان رو یه صندلی رو به روی پنجره نشستی و داری شهر رو نگاه میکنی And I bet sometimes you wonder about me و شرط میبندم بعضی وقتها برای من احساس غربت میکنی And I just want to tell you من فقط میخواستم بهت بگم It takes everything in me not to call you همه وجودمو میگیره وقتی که بهت زنگ نمیزنم And I wish I could run to you و من میخواستم که میتونستم تا تو بدوم And I hope you know that و امیدوارم که اونو بدونی Everytime I don’t, هردفعه که من نمیتونستم I almost do, I almost do تقریبا بهت زنگ زده بودم I bet you think I either moved on or hate you شرط میبندم فکر میکنی من یا از اینجا رفتم و یا ازت بدم میاد ‘Cause each time you reach out there’s no reply چون هربار که تو بهم زنگ میزنی جوابی نمیدادم I bet it never, ever occurred to you that I can’t say hello to you شرط میبندم که هرگز و هیچوقت برات اتفاق نیافتاده که من بهت برسم و نتونم بهت سلام نکم And risk another goodbye و من برای یه خداحافظی دیگه خطر میکنم And I just want to tell you و من فقط میخوام که بهت بگم It takes everything in me not to call you همه وجودمو میگیره وقتی که بهت زنگ نمیزنم And I wish I could run to you و من میخواستم که میتونستم تا تو بدوم And I hope you know that و امیدوارم که اونو بدونی Everytime I don’t, هردفعه که من نمیتونستم I almost do, I almost do تقریبا بهت زنگ زده بودم We made quite a mess, babe ما چه اشتباه محضی کردیم ، عزیزم It’s probably better off this way شاید همین راهی که میریم درست باشه And I confess, babe و من اعتراف میکنم عزیزم That in my dreams you’re touching my face که توی رویاهام تویی که صورتم رو لمس میکنی And asking me if I want to try again with you و ازم میپرسی که آیا میخوام یبار دیگه باتو باشم And I almost do و من نزدیکه که جوابتو بدم And I just want to tell you و من فقط میخوام بهت بگم And I just want to tell you من فقط میخواستم بهت بگم It takes everything in me not to call you همه وجودمو میگیره وقتی که بهت زنگ نمیزنم And I wish I could run to you و من میخواستم که میتونستم تا تو بدوم And I hope you know that و امیدوارم که اونو بدونی Everytime I don’t, هردفعه که من نمیتونستم I almost do, I almost do تقریبا بهت زنگ زده بودم I bet this time of night you’re still up شرط میبندم که این دفعه شب ها تو بیدار میمونی I bet you’re tired from a long, hard week شرط میبندم از یه هفته ی سخت خسته شدی I bet you’re sitting in your chair by the window, looking out at the city شرط میبندم الان رو یه صندلی رو به روی پنجره نشستی و داری شهر رو نگاه میکنی And I bet sometimes you wonder about me و شرط میبندم بعضی وقتها برای من احساس غربت میکنی |