![]() |
متن ترجمه اهنگsalaam_sami yousef - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن ترجمه اهنگsalaam_sami yousef (/showthread.php?tid=248230) |
متن ترجمه اهنگsalaam_sami yousef - ЯΣΨΗΛΝЕH - 29-10-2015 SALAAM
«سلام» I dream for a day من روزی را آرزو می کنم When there’ll be که در آن… No more misery تهی دستی نخواهد بود When there’s no more hunger زمانی که گرسنگی وجود ندارد No need for shelter نیازی به سرپناه نیست Isn’t there enough to share? به مقدار کافی برای تقسیم وجود ندارد؟ Or is that we just don’t care? یا اینکه اصلا برای ما مهم نیست ؟ We’re here for a day or two… ما برای یک یا دو روز اینجا هستیم… Let me show my way… بگذار راهم را نشان دهم… Salaamualaik, Salaamualaik, Salaamualaikum سلام بر تو، سلام بر تو، سلام بر شما I pray for a day من برای آمدن روزی دعا می کنم When there’ll be که در آن… Justice and unity عدالت و اتحاد خواهد بود Where we put aside our differences جایی که اختلافات خود را کنار می گذاریم Fighting makes no sense جنگیدن معنی نمی دهد Just a little faith تنها کمی ایمان… To make it a better place برای اینکه دنیا را به مکان بهتری تبدیل کنیم We’re here for a day or two… ما برای یک یا دو روز اینجا هستیم… Let me show my way… بگذار راهم را نشان دهم… Salaamualaik, Salaamualaik, Salaamualaikum سلام بر تو، سلام بر تو، سلام بر شما SalaamualaikumYaahlas-salaam, Salamualaikum سلام بر تو ای اهل صلح و دوستی، سلام بر تو SalaamualaikumSayyid al-Kiram, Salaamualaikum سلام بر تو ای سرور بخشندگان، سلام برتو Let me show my way… بگذار راهم را نشان دهم… Salaamualaikum, alaikum, alaikum سلام برشما،برشما،برشما اشعار: سامی یوسف موسیقی: سامی یوسف تهیه کننده: سامی یوسف |