![]() |
ضرب المثل های اینگلیسی + ترجمه - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: گفتگوی آزاد (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +--- موضوع: ضرب المثل های اینگلیسی + ترجمه (/showthread.php?tid=255814) |
ضرب المثل های اینگلیسی + ترجمه - m@hsa14 - 24-03-2016 ترجمه های اینگلیسی از خودمه × لطفا به هیچ وجه کپی نکنید × Make hay while the sun shines تا تنورداغ است نان را بچسبان There’s no smoke without fire تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها So far, so good تا حالا که بد نبود Curses come home to roost تف سر بالا به صاحبش برمیگردد There’s no royal road to learning تن به دود چراغ و بی خوابی ننهادی هنر کجا یابی Practice what you preach تو که لالائی بلدی چرا خوابت نمی برد One good turn deserves another تو نیکی می کن و در دجله انداز که ایزد در بیابنت دهد باز Knowledge is power توانا بود هرکه دانا بود Never say die جا نزن Whene the cat is away mice play جائی که مرغ نیست چغندر پخته سالار است ترجمه های اینگلیسی از خودمه × لطفا به هیچ وجه کپی نکنید × |