انجمن های تخصصی  فلش خور
تفاوت ایشاالله ، انشاالله و ان شاءالله درکجاست؟ - نسخه‌ی قابل چاپ

+- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum)
+-- انجمن: علم، فرهنگ، هنر (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=40)
+--- انجمن: مذهبی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=41)
+--- موضوع: تفاوت ایشاالله ، انشاالله و ان شاءالله درکجاست؟ (/showthread.php?tid=260242)



تفاوت ایشاالله ، انشاالله و ان شاءالله درکجاست؟ - ρυяρℓє_ѕку - 04-07-2016

ایشاالله در عربی معنا ندارد و معنای ذکر شده در متن برای "انشاء الله" صحیح نیست؛ اگرچه روش صحیح، جدا نوشتن این عبارت است
تفاوت ایشاالله ، انشاالله و ان شاءالله درکجاست؟ 1دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.


متن و پاسخ شایعه









متن شایعه

"  تفاوت ایشاالله ، انشاالله و ان شاءالله درکجاست؟

ایشاالله: یعنی خدا را به خاک سپردیم (نعوذبالله، استغفرالله) 

انشاالله: یعنی ما خدا را ایجاد کردیم (نعوذبالله، استغفرالله) 

ان شاءالله: یعنی اگر خداوند مقدر فرمود (به خواست خدا)

 "









پاسخ شایعه

1. عبارت "ایشاالله" در عربی معنایی ندارد و ترجمه به خاک سپردن صحیح نیست!
2. تلفظ اشتباه بعضی الفاظ موجب تغییر معنا می شود، اما مثال مقایسه "ان شاء الله" و "انشاء الله" صحیح نیست!
3. در گفتار، أنشأ باید به فتح همزه اول و ضم همزه آخر تلفظ شود تا معنای «ایجاد کردم» بدهد! ضمن اینکه در فعل أنشأ یک همزه در آخر کلمه وجود دارد که از نظر معنا، تلفظ و نوشتار با کلمه إنشاء الله متفاوت است. 
4. حتی اگر انشاء را مصدر فرض کنیم، به ترجمه مبهم "ایجاد خدا یا ایجاد کردن خدا" می رسیم که عبارتی ناقص است و در هر حال معنای ادعا شده دریافت نمی شود.
5. هر دو صورت متصل "إنشاء الله" و منفصل "إن شاء الله"، به یک شکل تلفظ می شود و تغییری در معنا ایجاد نمی شود. اگرچه رعایت قواعد درست نویسی و جدا نوشتن "ان شاء الله" لازم است.




حق جو و حق طلب باشیم





RE: تفاوت ایشاالله ، انشاالله و ان شاءالله درکجاست؟ - ғдф!ทд ^ــ^ - 14-07-2016

سکوت میکنم ک این یه تاپیک شده باشه!