![]() |
«متن و ترجمه آهنگهای سریالهای کره ای» - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: موسیقی شرق ( کره ی جنوبی ؛ K pop ) (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=84) +---- موضوع: «متن و ترجمه آهنگهای سریالهای کره ای» (/showthread.php?tid=260547) |
«متن و ترجمه آهنگهای سریالهای کره ای» - sober - 12-07-2016 سریال تو زیبایی: ![]() Promise Promise بهت قول ميدم با چشم هايي که فقطـــــــــــــ تو رو مي بينن زندگي کنم بهت قول ميدم بابازوهايي که فقط تو رو در اغوش ميگيرن زندگي کنم از لحظــــــه اي که بيدار ميشم تا لحظــــــه اي که بخوابم فقطـــــــــــــ در ارزوي توام دوستت دارم ،اين کلمات رو فراموش نکن ...براي هميشه دوستت دارم توي يه روز گرم تابستوني ، من سا يه ت ميشم توي يه روز باروني ، چترت ميشم وقتي از پياده روي خسته هستي، يه صندلي کوچيک برات ميشم وقتي ميخندي، منم باهات ميخندم که شاديت دوبرابر بشه وقتي اشکهات ميريزه، دستمال ميشم و اشکاتو پاک ميکنم بهت قول ميدم با چشمايي که فقطـــــــــــــ تو رو ميبينن زندگي کنم بهت قول ميدم با بازوهايي که فقطـــــــــــــ تو رو در اغوش ميگيرن زندگي کنم از لحظــــــه اي که بيدار ميشم تا لحظــــــه اي که به خواب ميرم، فقطـــــــــــــ در ارزوي توام دوستت دارم، اين کلماتو فراموش نکن... براي هميشه دوستت دارم ما با هم ميريم مثل قهوه و دونات به من لذت ببخش ، تو تيکه مخصوص مني هر زمان به انرزي احتياج داشتي، اين مخصوص توست رايحه شيرين تو منو پر از زندگي کرد عشقم رو که من تو هر روز تنهاييم پنهاني ترکش کردم وقتي ما با هم هستيم ،به همه نشانش خواهم داد بهت قول ميدم هر جا که باشم فقطـــــــــــــ با ياد تو خواهم بود بهت قول ميدم هر کاري که ميکنم فقطـــــــــــــ به خاطـــــــــــــر توست براي هميشه با ياد تو که تو قلبم نقش بسته زندگي خواهم کرد دوستت دارم، اين کلمات رو به خاطـــــــــــــر داشته باش... براي هميشه دوستت دارم قول ميدم اين کارو بکنم دختر چرا مجبورم ميکني بگم دوستت دارم؟ من با تپش قلبم جوابت رو ميدم يک قدم،دو قدم،سه و چهار به ارومي ميام کنارت 0واسه همين نميتوني بهم بگي صبر کن من عشقت رو بدست بيارم عزيزم بهت قول ميدم باچشمايي که فقطـــــــــــــ تو رو مي بينن زندگي کنم بهت قول ميدم با بازوهايي که فقطـــــــــــــ تو رو در اغوش ميگيرن،زندگي کنم از لحظــــــه اي که بيدار ميشم تا لحظــــــه اي که به خواب ميرم فقطـــــــــــــ ير ارزوي توام دوستت دارم، اين کلماتو فراموش نکن... براي هميشه دوستت داره ___________________ Raging heart Jo geum deo us eo yo Haeng bok han mi so ro Ja kku man geu daer chat neun Nae mam dal lae do rok Jo geum deo us eo yo Se sang I geu daer jil tu ha do rok Ja kku man geu daer bu reu neun nae mam I Yok sim do nae jir mot hal te ni Ga seum I yok hae sa rang han dan mal jo cha mot ha ni kka Nun mur I teo jyeo geu ri um I heu reu go heu reu ni kka Ga si cheo reom mog e geol lyeo beo rin seul peun geu mal man Ha ru jong ir gwit ga e maem dol go man it jyo Wae ha pir geu dae jyo Geu dae reur sa rang ha ge dwaet neun ji Go gaer jeo eo do A ni ra go hae do I mi geu daer noh jir mot ha ne yo Ga seum I yok hae sa rang han dan mal jo cha mot ha ni kka Nun mur I teo jyeo geu ri um I heu reu go heu reu ni kka Ga si cheo reom mog e geol lyeo beo rin seul peun geu mal man Ha ru jong ir gwit ga e maem dol go man it jyo Sa rang hae yo geu daer sa rang hae yo yeong won hi Geu dae nar bo ji anh neun de do Su cheon beon ssig geu daer bu reu go bul leo bwa do mo reu jyo Hang sang geu ja ri e seo geu daer gi da ryeo do mo reu jyo Ba bo cheo reom geu jeo ba ra bo neun mot nan sa rang eul Geu dae neun mo reu si jyo A mu ri bul leo do English & persian : Smile more often بیشتر لبخند بزن So that with your happy smile اینطـــــــــوری با لبخند شادت I always waiting to you همیشه منتظــرت می مونم I can calm my heart thatb constantly looking for you و می تونم قلبمو که مدام به تو نگاه می کنه آروم کنم Smile more often یکم بیشتر لبخند بزن So that the world will be jealous of you اینطـــــــــوری دنیا بهت حسادت می کنه Then my heart, which is constantly calling you اینطـــــــــوری قلبم که همش تو رو صدا می کنه Wouldn’t turn greedy anymore دیگه حریصتر نمی شه My heart is cursing because it can’t say “I love you” قلبم داره می سوزه به خاطـــــــــر اینکه نمی تونه بهت بگه *دوستت دارم* Tears burst and my yearning is flowing and flowing بغضم می ترکه و اشتیاقم بهت توی اشکها جاری میشه و جاری میشه The sad words that are stuck in my throat like a thorn کلمات غم انگیزی که مثل یه خار تو گلوم فرو رفته Is roaming around my ear all day تمام روز توی اطـــــــــراف گوشم پرسه می زنن (تمام روز اطـــــــــراف گوشم زمزمه می شن) Why does it have to be you? چرا اون باید تو باشی؟ Why did I end up loving you? چرا آخرش دارم عاشق تو میش م؟ Even if I am shaking my head حتی اگه سرمو تکون بدم Even if I try to deny it حتی اگه سعی کنم انکارش کنم Now, I can’t let you go of you حالا دیگه نمی تونم بذارم بری My heart is cursing because it can’t say “I love you” قلبم خودشو لعنت می کنه چون نمی تونه بهت بگه *دوستت داره* Tears burst and my yearning is flowing and flowing بغضم می ترکه و اشتیاقم بهت توی اشکها جاری میشه و جاری میشه The sad words that are stuck in my throat like a thorn کلمات غم انگیزی که مثل یه خار تو گلوم فرو رفته Is roaming around my ear all day تمام روز اطـــــــــراف گوشم زمزمه می شن I love you, I love you forever… دوستت دارم ، دوستت دارم تا همیشه Even if you aren’t looking at me حتی اگه بهم نگاه نکنی You wouldn’t know even if I call you thousands of times حتی اگه هزاران بار صدات کنم تو اینو نمی فهمی You wouldn’t know even if I wait at the same place حتی اگه همیشه اینجا منتظــرت بمونم تو اینو نمی دونی Like a fool I just look at you, مثل یه احمق فقطـــــــــ به تو نگاه می کنم ، this foolish love just look at you این عشق احمقانه فقطـــــــــ تو رو می بینه You don’t know تو اینو نمی دونی No matter how much I call you مهم نیست چقدر صدات کنم _____________________ Lovely day Wake me gently, My sunshine نور آفتابم ، به آرومی بیدارم کن Just like princess in the fairly tales, I will close my eyes and wait درست مثل یه شاهزاده ی افسانه ای ، من چشمامو می بندم و منتظـر می مونم When I open my eyes, please stay by my side وقتی چشمامو باز می کنم ، خواهش می کنم کنارم باش Just like prince in the fairly tales, look and smile at me درست مثل یه شاهزاده ی افسانه ای ، نگاهم کن و بهم لبخند بزن Even I do not know that, in my eyes there’s only you حتی بدون اینکه بدونم ، چشمام همه جا دنبال توهستن And don’t know that my heart is throbbing, the sound of my heart beats و بی اینکه بدونم قلبم می لرزه و با صدای بلند می تپه I wanna love you I wanna with you می خوام دوستت داشته باشم می خوام با تو باشم Can you feel it, my feeling می تونی عشق منو احساس کنی Come to me, come a little bit closer and take my heart away بیا پیشم ، یه ذره بیا نزدیکتر و قلبمو به دست بیار Everyday lovely day everyday I will whispering to you again هرروز ، یه روز دوستداشتنیه ، هر روز من دوباره برات نجوا می کنم Sweeter than candy, I will give my love to you من عشقی شیرینتر از آبناب بهت می دم عشق من Reading the magic spells syal la la طــلسم جادویی شالالا رو بخون Your smile appeared like the warm sunshine امیدوارم نور گرم لبخندت به من بتابه My heart is throbbing again قلبم دوباره می تپه Now said to me حالا بهم بگو I wanna love you I wanna with you می خوام عاشقت باشم میخوام با تو باشم Can you feel it, my feeling می تونی عشق منو احساس کنی؟ Come to me, come a little bit closer and take my heart away بیا پیشم ، یه ذره بیا نزدیکتر و قلبمو به دست بیار Everyday lovely day everyday I will whispering to you again هرروز ، یه روز دوستداشتنیه ، هر روز من دوباره برات نجوا می کنم Sweeter than candy, I will give my love to you من عشقی شیرینتر از آبناب بهت می دم عشق من Wanna love you wanna with you می خوام دوستت داشته باشم می خوام باهات باشم I will hug you tight. lovely day please try to feel my heart می خوام محکم بغلت کنم . روز دوست داشتنی خواهش می کنم احساسمو امتحان کن Together forever با هم تا همیشه lalalala lalalala everyday I will bring only happiness لالالالا لالالالا می خوام هر روز فقطــ بهت شادی بدم Sweeter than candy I will give my love to you من عشقی شیرینتر از آبنبات بهت می دم عشق من ______________________ With out words Ha ji mal kol keu rae sor mo reun chok hae bo ril kol An bo i neun ko chorom bol su ob neun ko chorom nol a yae bo ji mal kol keu rae na bwa Domang chil kol keu rae sor mo deul eun chok keu rol kol Deud ji do mo ha neun chok deul eul su ob neun ko cho rom a yae nae sarang deud ji anheul kol Maldo obshi sarangeul alkae hago Maldo obshi sarangeul naekae jugo Seumkyeol hana jucha Nol damkae hae nohko i roh kae domang ka ni kka Maldo obshi sarangi nareul ddo na Maldo obshi sarangi na reul bo ryeo Mu seun mal eul halji damun ibi honjasor nolranko kata Mal do obshi wa sor Wae i rohkae a peunji wae ja kku man a peunji Nol bol su obda neunko naega obda neunko malko Modu yae jon dwa dok kateun kon dae Maldo obshi sarangeul alkae hago maldo obshi sarangeul naegae jugo sumkyeol hana jucha nol damkae hae nohko i roh kae domang ka ni ka Maldo obshi sarangi nareul ddo na Maldong obshi sarangi na reul bor ryeo Museum maleul halji damun ibi honjasor nolran go kata Maldo obshi nunmul i heul ro nae ryeo Maldo obshi kaseumi mu no jyeo ka Maldo obneun sarangeul kida rigo Maldo obneun sarangeul a pa hago Nokshi naka boryeo babo ga dwi boryeo Haneul man bogo u ni kka Maldo obshi i byeol i nareul chaja Maldo obshi i byeol i nae kae wasor Junbi do mohago noreul bo nae ya ha neun Nae mam i nolran go kata Maldo obshi wasor Maldo obshi wada ga maldo obshi ddo na neun Ji na kan yeol byeong chorom Jamsi a peu myeon dwi na bwa Jakku hyung tor man namkae dwi ni kka ENGLISH & persian TRANSLATION I shouldn’t have done it نباید هیچ کاری می کردم I should have just ignored it باید وانمود می کردم چیزی نیست Like something I couldn't see انگار نمی تونستم ببینمش Like something I shouldn't have seen مثل چیزی که نباید نگاش کنم I shouldn’t have looked at you at all نباید اصلا بهت نگاه می کردم I should have run away باید ازش فرار می کردم I should have acted like i didn’t hear it باید طــــــوری رفتار می کردم انگار صداشو نمی شنیدم Like something i don’t hear مثل چیزی که صداشو نمیشنوم Like something i can’t hear مثل چیزی که نمی تونم صداشو بشنوم I shouldn’t have listened to your love at all اصلا نباید به عشقت گوش می دادم Without a word, you taught me how to believe بدون یه کلمه حرف ، باورعشقو بهم یاد دادی Without a word, you gave me your everything بدون گفتن یه کلمه همه ی عشقتو بهم دادی You made me hold my breath باعث شدی نفسم بند بیاد But now you leave me just like that اما حالا تو همینطــــــوری ترکم می کنی Without words love leaves me بدون یه کلمه حرف عشق منو رها کرد Without words love throws me away بدون یه کلمه حرف عشق منو دور انداخت What should i say? I don’t know چی باید بگم؟ نمی دونم My lips are surprised on their own لبهای غافلگیر شده م به هم چسبیدن Without words you came بدون یه کلمه حرف تو اومدی Why does it hurt so much?? چرا اینهمه دردناکه؟ Why do you continuously hurt me? چرا تو مدام بهم صدمه می زنی؟ Except for the fact that i can’t see you به استثنای این حقیقت که نمی تونم ببینمت ، That you’re not here که تو اینجا نیستی Everything else is the same هرچیز دیگه ای عین قبله Without a word, you taught me how to believe بدون یه کلمه حرف ، باورعشقو بهم یاد دادی Without a word, you gave me your everything بدون گفتن یه کلمه همه ی عشقتو بهم دادی You made me hold my breath باعث شدی نفسم بند بیاد But now you leave me just like that اما حالا تو همینطــــــوری ترکم می کنی Without words love leaves me بدون یه کلمه حرف عشق منو رها کرد Without words love throws me away بدون یه کلمه حرف عشق منو دور انداخت What should i say? I don’t know چی باید بگم؟ نمی دونم My lips are surprised on their own لبهای غافلگیر شده م به هم چسبیدن Without words my tears fall down بدون هیچ حرفی اشکام دارن فرو می ریزن Without words my heart breaks بدون هیچ حرفی قلبم شکسته Without words i wait for love بدون هیچ حرفی من منتظـر عشقم Without words i hurt because of love بدون یه کلمه حرف من به خاطــــــر عشق آسیب می بینم I disappointed , i become a fool وقتی دلم شکست ، تبدیل به یه احمق شدم And i cry looking at the sky و در حالیکه به آسمون نگاه می کنم اشک می ریزم Without words farewell finds me بدون هیچ حرفی جدایی منو پیدا کرد Without words the end comes to me بدون هیچ حرفی جدایی اومد سراغم My heart wasn’t ready to send you قلبم آماده نبود بذاره بری Without preaparations Without words you came بدون هیچ حرفی تو اومدی Without words love comes بدون هیچ حرفی عشق می یاد Without words love goes بدون هیچ حرفی عشق می ره Like a fever i had before شبیه یه تبه که قبلا داشتم Maybe all i need to do is hurt for a while شاید همه ی اون چیزی که من احتیاج دارم اینه که برای یه مدت کوتاه درد بکشم Because in the end only scars are left به خاطــــــر اینکه آخرش فقطــــــ زخمها هستن که باقی می مونن INDO TRANSLATION Seharusnya aku tidak melakukannya Seharusnya aku mengabaikannya Seperti sesuatu yang tidak bisa aku lihat Seperti sesuatu yang tidak aku lihat Seharusnya aku tidak melihatmu sama sekali Seharusnya aku lari Seharusnya aku bertindak seperti aku tidak mendenagrnya Sepersti sesuatu yang tidak aku dengar Seperti sesuatu yang tidak bisa aku dengar Seharusnya aku tidak mendengarkan cintamu sama sekali Tanpa kata” kau membuatku tau apa itu cinta Tanpa kata” kau memberikanku cinta Kau membuatku menahan nafasku Tapi sekarang kau tinggalkan aku begitu saja Tanpa kata” kau meninggalkan aku Tanpa kata” , cinta melemparku seperti ini Apa yang harus aku katakan?? Aku tidak tau Bibirku terkejut dengan sendirinya Tanpa kata” air mataku terjatuh Tanpa kata” hatiku hancur Tanpa kata” aku menunggu untuk cinta Tanpa kata” aku terluka karena cinta Aku menghilang, aku seperti orang bodoh Dan aku menangis menatap langit Tanpa kata” perpisahan menemukanku Tanpa kata” sebuah akhir datang padaku Hatiku belum siap untuk melepasmu Tanpa persiapan apapun Tanpa kata” kau datang Tanpa kata” cinta datang Tanpa kata” cinta pergi Seperti demamku sebelumnya Mungkin semua yang perlu aku lakukan sekarang adalah terluka untuk sementara Karena pada akhirnya hanya akan meninggalkan bekas luka _____________________ What should I do han go ru man kum gu del bo ne myon nun mu ri na han go ru man kum gu de ga ga myon to nun mu ri hu lo wa so nulpo do do son ne mi ro do da hul su om nun go su ro gu de ga nun de jap ji no ta go na nul go ma nit jo CHORUS o to ka jo o to ka jo gu de ga to na ga ne yo o to ka jo o to ka jo nal du go to na ga ne yo sa rang he yo sa rang he yo mok no ha bu lo bo ja man gu den dut ji mo te yo ga su mu ro man we chi go i su ni ha ru on jong il ji wo bo ji man to to o la ha ru on jong il i byol ha ji man to da shi to o la so nul po do do son ne mi ro do ha nul su om nun go su ro gu da ga ji man jap ji mo ta go na nul go ma nit jo CHORUS o to ka jo o to ka jo ja ku gu de man bo yo yo o to ka jo o to ka jo nan gu de sa rang ha nun de mi an he yo mi an he yo ne ma ri du li shi na yo da shi do ra wa jo yo gu de a ni myon na nan dwe ni ka yo o to ka jo o to ka jo na ni ji ku de pu nin de o to ka jo o to ka jo gu de ga to na ga ne yo o to ka jo o to ka jo nal du go to na ga ne yo sa rang he yo sa rang he yo mok no ha bu lo bo ja man gu den dut ji mo te yo ga su mu ro man we chi go i su ni.. English Translation when i let you go one step further, اگه بذارم حتی یه قدم ازم دورتر بری my eyes overflowed with tears چشمام از اشک لبریز می شن when you walk one step further, اگه بذارم حتی یه قدم ازم دورتر بشی more tears are falling اشکهام می ریزن as move away to a place همونطـــــــــــــور که داری از اینجا می ری where i can’t reach you, جایی که نمی تونم بهت برسم ، even if i reach out my hand حتی اگه دستامو به طـــــــــــــرفت دراز کنم i can’t reach you,i can only cry بازم نمی تونم بهت برسم ، من فقطـــــــــــــ گریه می کنم CHORUS: what i should i do? چیکار باید بکنم؟ what should i do ? چیکار باید بکنم؟ you’re leaving تو داری ترکم می کنی؟ what i should i do? چیکار باید بکنم؟ what should i do ? چیکار باید بکنم؟ you are leaving me تو داری ترکم می کنی؟ i love you, دوستت دارم ، i love you دوستت دارم i cry out to you به خاطـــــــــــــرت گریه می کنم but you can’t hear me because اما تو نمی تونی صدامو بشنوی چون i am only shouting in my heart من فقطـــــــــــــ دارم تو قلبم فریاد می زنم all day long i try to forget you, تمام روز سعی می کنم فراموشت کنم ، but i think of you again اما دوباره بهت فکر می کنم all day long i try to say goodbye, تمام روز سعی میکنم بهت بگم خداحافظـ ، but i think of you again اما دوباره با فکر تو پر می شم when you went to a place where i can’t hold you, وقتی بری جایی که نتونم نگت دارم even if my hand reaches out to you حتی اگه دستامو به طـــــــــــــرفت دراز کنم i can’t see you, i can only cry نمی تونم ببینمت ، فقطـــــــــــــ می تونم گریه کنم what i should i do? چیکار باید بکنم؟ what should i do ? چیکار باید بکنم؟ you’re leaving تو داری ترکم می کنی؟ what i should i do? چیکار باید بکنم؟ what should i do ? چیکار باید بکنم؟ I LOVE YOU ONLY فقطـــــــــــــ تو رو دوست دارم i love you, دوستت دارم ، i love you دوستت دارم i cry out to you به خاطـــــــــــــرت گریه می کنم but you can’t hear me because اما تو نمی تونی صدامو بشنوی چون i am only shouting in my heart من فقطـــــــــــــ دارم تو قلبم فریاد می زنم what i should i do? چیکار باید بکنم؟ what should i do ? چیکار باید بکنم؟ i only have you من فقطـــــــــــــ تو رو دارم what i should i do? چیکار باید بکنم؟ what should i do ? چیکار باید بکنم؟ you’re leaving تو داری ترکم می کنی what i should i do? چیکار باید بکنم؟ what should i do ? چیکار باید بکنم؟ you’re leaving تو داری ترکم می کنی i love you, دوستت دارم ، i love you دوستت دارم i cry out to you به خاطـــــــــــــرت گریه می کنم but you can’t hear me because اما تو نمی تونی صدامو بشنوی چون i am only shouting in my heart من فقطـــــــــــــ دارم تو قلبم فریاد می زنم _________________________ متن آهنگ goodbye Eoddeokajyo baraman boneyo JJareun insa jocha geonnaelsuga eopneyo Siridorok chagaun nae son jabajujiman Ijeneun geuman bonaeya hajyo Eoddeokajyo meoleojyeo ganeyo Gaseumgadeuk nunmulman chaoneyo Aesseo gamchwobwado meomchulsuga eopseoyo Ggeutnae japji motan imameul eoddeokanayo Saranghaetdeon geu gieogeun noji malayo Dasi utge hae jul dareun saram mannado Apeun ibyeolggajido geudaera dahaengijyo Seulpeun nunmul mowaseo annyeong Amugeotdo haejunge eopneyo Motnagedo sangcheoman namgyeotneyo Byeonaegan mam jocha gamssa anajun saram Ije bonaeya hal geudaereul eoddeokanayo Saranghaetdeon geu gieogeun noji malayo Dasi utge hae jul dareun saram mannado Apeun ibyeolggajido geudaera dahaengijyo Sumi meojeulmankeum apawa nunmul heulleodo Haengbokaetddeon geu gieogeun noji malayo Dasi utge hae jul dareun saram mannado Apeun ibyeoggaji geudaera dahaengijyo Datji mot tal nae saram ijen bonaeya hajyo Ojik nareul utge hal saran gedaebbuningeol Sarangi gipeojyeo maeumi apawado Haengbokaetddeon geu gieogeun noji malayo Dasi utge hae jul dareunsaram mannado Apeun ibyeoggaji geudaera dahaengijyo Seulpeun nunmul mowaseo naega hal su itneun il annyeong English & Persian lyrics What should I do? I am just watching you چیکار باید بکنم ؟ من فقطـــــــ بهت خیره شدم I can’t even say a short farewell حتی نمی تونم یه خداحافظـــی کوتاه بکنم You hold on to my cold hands تو دستای سردمو تو دستات گرفتی But now I have to send you away اما حالا مجبورم تو رو از خودم دور کنم What should I do? You are going far away چیکار باید بکنم؟ تو داری ازم دور میشی My heart is filling with tears قلبم با اشک پر شده Even though I try my best to hide it, I can’t حتی با اینکه خیلی سعی می کنم مخفیش کنم ، نمی تونم This heart I couldn’t catch, what should I do? با این قلبی که نمی تونم جلوشو بگیرم ، چی کار کنم؟ Don’t forget the memories we loved خاطـــــــره های عشقمونو فراموش نکن Even if you find another person that makes you smile حتی اگه یکی دیگه رو پیدا کردی که لبخند به لبهات بیاره Even the painful farewell, I am glad that it was you حتی با اینکه جدایی دردناکه اما خوشحالم که با تو بودم Gathering all my sad tears, good bye اشکای غمگینم تو چشمام جمع شدن ، خداحافظـــ There was nothing I’ve done for you اینجا هیچی نیست که به خاطـــــــرت انجام داده باشم Sadly, only scars are left به شکل اندوه باری ، تنها زخمها هستن که باقی می مونن The person who encompassed my changed heart اونی که قلب منو دربر گرفت و تغییرش داد Now I have to send you away, what should I do? حالا مجبورم بذارم بری ، چی کار باید بکنم؟ Don’t forget the memories we loved خاطـــــــره های عشقمونو فراموش نکن Even if you find another person that makes you smile حتی اگه یکی دیگه رو پیدا کردی که لبخند به لبهات بیاره Even the painful farewell, I am glad that it was you حتی با اینکه جدایی دردناکه اما خوشحالم که با تو بودم If the tears fall because it is so painful to endure حتی اگه به خاطـــــــر اینکه اونقدر دردناکه که نمی تونی تحمل کنی و اشکهات فرو می ریزن Don’t forget the happy memories we shared خاطـــــــره های شادی رو که ما توش سهیم بودیمو فراموش نکن Even if you find another person that makes you smile حتی اگه یکی دیگه رو پیدا کردی که لبخند به لبهات بیاره Even the painful farewell, I am glad that it was you حتی با اینکه جدایی دردناکه اما خوشحالم که با تو بودم My love that I can’t reach, now I have to send you away تو عشقی هستی که نمی تونم داشته باشمت ، حالا مجبورم بذارم بری The only person that can make me laugh is you تنها کسی که می تونه منو بخندونه تویی Even if love is so deep and the heart hurts so much حتی اگه این عشق خیلی عمیقه و قلبت خیلی صدمه می بینه Don’t forget the happy memories we shared خاطـــــــره های شادی رو که ما توش سهیم بودیمو فراموش نکن Even if you find another person that makes you smile حتی اگه یکی دیگه رو پیدا کردی که لبخند به لبهات بیاره Even the painful farewell, I am glad that it was you حتی با اینکه جدایی دردناکه اما خوشحالم که با تو بودم The thing that I could do with all my sad tears, good bye تنها چیزی که با همه ی اشکهای غمگینم می توستم انجام بدم ، *خداحافظـــ* RE: «متن و ترجمه آهنگهای سریالهای کره ای» - sober - 12-07-2016 سریال نسل خورشید: Chen (EXO) & Punch – Everytime اه هر بار می بینمت وقتی به چشمات نگاه می کنم قلبم سراسیمه به تپش درمیاد تو تقدیر منی تنها کسی که می خوام تا انتهای دنیا کنارش باشم و ازش محافظـــــت کنم BABY OHOHOHOH OHOHOHOH BABY OHOHOHOH OHOHOHOH اه هر بار می بینمت وقتی به چشمات نگاه می کنم قلبم سراسیمه به تپش درمیاد تو تقدیر منی تنها کسی که می خوام تا انتهای دنیا کنارش باشم و ازش محافظـــــت کنم وقتی نگام می کنی وقتی نگام می کنی و لبخند می زنی حس می کنم قلبم از کار میفته تو چطـــور ؟ تحملش برام سخته تمام روز بهت فکر می کنم ما برای یه مدت طـــولانی دور یه دایره گشتیم اما حتی اگه حالام باشه ، من باهاش مشکلی ندارم اه هر بار می بینمت وقتی به چشمات نگاه می کنم قلبم سراسیمه به تپش درمیاد تو تقدیر منی تنها کسی که می خوام تا انتهای دنیا کنارش باشم و ازش محافظـــــت کنم ترکم نکن حتی اگه ندونیم تو آینده مون چی پیش میاد ، میشه باورم کنی و منتظـــــرم بمونی؟ یه دونه و تنها کس من تا حالا بهت گفتم که تو همه چیز منی؟ تو تقدیر منی تنها کسی که می خوام تا انتهای دنیا کنارش باشم و ازش محافظـــــت کنم BABY OHOHOHOH می خوام عاشقت باشم OHOHOHOH عاشق چشمات ، لبخندت ، حتی عطـــرت BABY OHOHOHOH یادت باشه OHOHOHO من و تا تا همیشه با همیم دوستت دارم ________________________ Yoon Mirae (T) – Always
(Descendants of the Sun OST) هر بار که می بینمت ، همه چیز از حرکت وایمیسته
نمی دونم از کی اینطـــــــــــوری شده یه روز تو مثل یه رویا اومدی سراغم باغث شدی قلبم غافلگیر شه می دونستم این برام مقدره دوستت دارم گوش می دی؟ فقطـــــــــــ تویی توی چشمام عشقت اومد و مثل باد وزید همه جا ، همه جا تویی همه طـــــــــــرف ، همه طـــــــــــرف تویی اه اه اه عشق عشق عشق چطـــــــــــوری عاشقت شدم ؟ سعی کردم تو رو از عقب برونم اما قلبم فقطـــــــــــ تو رو می شناسه دوستت دارم گوش می دی؟ فقطـــــــــــ تویی توی چشمام حتی اگه همه چیز عوض شه ، این حس عوض شدنی نیست تو عشق من ، من عشق توام حتی اگه تو پس بکشی و بری حتی اگه ازم بگذری ایرادی نداره ، من به خاطـــــــــــرت اینجا منتظـر می مونم دوستت دارم فراموشت نمی کنم فقطـــــــــــ توی اینو اشکهام اقرار می کنن عشقت اومد و مثل باد وزید همه جا ، همه جا تویی همه طـــــــــــرف ، همه طـــــــــــرف تویی __________
davichi _ this love
(ost سریال نسل خورشید) [i] اگه من زمانو به عقب برگردونم ، خاطـــــــــــــــره ها هم همراه باهاش پاک می شن؟ می دونم دارم حرفی می زنم که حتی ازم بر نمیاد فقطـــــــــــــــ دارم حرفی رو می زنم که گفتنش همه چیزو برات سخت می کنه باعث میشه زندگیت تو اشک عرق شه اما برای من زندگی خارج از وجود تو شدنی نیست برای من ، فقطـــــــــــــــ زمانهایی که با تو گذروندم معنی و رنگ دارن دوستت دارم ، ممنونتم به خاطـــــــــــــــر آغوش خیلی گرمی که باهاش بغلم کردی من به خاطـــــــــــــــر این عشق زنده م حدس می زنم عشق اینطـــــــــــــــوریه مهم نیست چی بگی جای خالی این حس پر شدنی نیست حتی اگه فک کنم این فقطـــــــــــــــ به خاطـــــــــــــــر طـــــــــــــــمع خودمه باز این حس به سادگی از بین نمی ره می دونی که برای من زندگی بیرون از وجود تو شدنی نیست برای من ، فقطـــــــــــــــ زمانهایی که کنار تو رنگ می گیرن ، در حال گذرن دوستت دارم ، ممنونتم به خاطـــــــــــــــر آغوش خیلی گرمی که باهاش بغلم کردی من به خاطـــــــــــــــر این عشق زنده م اگه به عقب برگردم ، می تونم نادیده بگیرمش ؟ تمام این لحظـه های سختو ؟ وقتی میبینمت ، می لرزم لبهام تکون می خورن می دونی که برای من زندگی بیرون از وجود تو شدنی نیست برای من ، فقطـــــــــــــــ زمانهایی که کنار تو رنگ می گیرن ، در حال گذرن دوستت دارم ، ممنونتم به خاطـــــــــــــــر آغوش خیلی گرمی که باهاش بغلم کردی من به خاطـــــــــــــــر این عشق زنده م[/i] [i]______________[/i]
Gummy – You Are My Everything
از همون اولش تو بودی از همون موقع که اومدی سراغم حتی با اینکه فقطـــــ یه برخورد بود اما چشمام تو رو شناخت امیدوار بودم این چیز مهمی نباشه که این مثل ورزش یه باد بوزه و بگذره یه احمق بودم نتونستم بهت چیزی بگم نتونستم هیچ کاری کنم تو همه چیز منی توی سرنوشتی که شبیه بود به سقوطـــــ و بارش یه ستاره ی دنباله دار ، من با آدمی مثل تو آشنا شدم قلبم از تپش ایستاد و عشق تنها چیزی بود که باقی موند تو همه چیز منی دورتو یه سفیدی گرفته بود انگار تو مه جوونه زده بودی و تو یه لحظــه ، همونطـــــور که میومدی پیشم قلبم از تپیدن ایستاد تو همه چیز منی توی سرنوشتی که شبیه بود به سقوطـــــ و بارش یه ستاره ی دنباله دار ، من با آدمی مثل تو آشنا شدم قلبم از تپش ایستاد و عشق تنها چیزی بود که باقی موند تو همه چیز منی تا قبل اون لحظــه هیچ وقت عاشق نشده بودم اما الان می خوام بهت بگم این جادویی بود که هیچکی غیر تو نمی تونت ایجادش کنه تو همه چیز منی عشق پرشور من مال توئه حتی وقتی با گذر فصلها همه چیز عوض شه من هنوز عاشقت می مونم توی قلب از نفس افتاده م فقطـــــ یه عشق وجود داره تو همه چیز منی 처음부터 그대였죠 나에게 다가올 한 사람 단 한 번의 스침에도 내 눈빛이 말을 하죠 바람처럼 스쳐가는 인연이 아니길 바래요 바보처럼 먼저 말하지 못했죠 할 수가 없었죠 You Are My Everything 별처럼 쏟아지는 운명에 그대라는 사람을 만나고 멈춰버린 내 가슴속에 단 하나의 사랑 You Are My Everything 안갯속에 피어나는 하얗게 물들은 그대 모습 한순간에 내게 심장이 멈출 듯 다가와 버렸죠 You Are My Everything 별처럼 쏟아지는 운명에 그대라는 사람을 만나고 멈춰버린 내 가슴속에 단 하나의 사랑 You Are My Everything 시작도 못 했던 나의 사랑을 이제는 말할 수 있죠 누구도 가질 수 없는 기적인데 You Are My Everything 뜨거운 내 사랑은 그댄 걸 계절이 변해도 난 이곳에 멈춰버린 내 가슴속에 단 하나의 사랑 You Are My Everything cheoeumbuteo geudaeyeossjyo naege dagaol han saram dan han beonui seuchimedo nae nunbicci mareul hajyo baramcheoreom seuchyeoganeun inyeoni anigil baraeyo babocheoreom meonjeo malhaji moshaessjyo hal suga eopseossjyo You Are My Everything byeolcheoreom ssodajineun unmyeonge geudaeraneun sarameul mannago meomchwobeorin nae gaseumsoge dan hanaui sarang You Are My Everything angaessoge pieonaneun hayahge muldeureun geudae moseup hansungane naege simjangi meomchul deut dagawa beoryeossjyo You Are My Everything byeolcheoreom ssodajineun unmyeonge geudaeraneun sarameul mannago meomchwobeorin nae gaseumsoge dan hanaui sarang You Are My Everything sijakdo mot haessdeon naui sarangeul ijeneun malhal su issjyo nugudo gajil su eopsneun gijeoginde You Are My Everything tteugeoun nae sarangeun geudaen geol gyejeori byeonhaedo nan igose meomchwobeorin nae gaseumsoge dan hanaui sarang You Are My Everything RE: «متن و ترجمه آهنگهای سریالهای کره ای» - sober - 12-07-2016 ^_^ترجمه آهنگ"Love Rain"سریال باران عشق با صدای سوکی ^_^ تویه عصر بارونی بود که تورو دیدم/ خیلی وقت بود منتظر بودم پیدات کنم/ توچتری نداشتی و من ازت خواستم که/ بیای زیر چترم/ میتونم صدای ریزش قطرات بارونو بشنوم/ میتونم صدای تپش قلبمو بشنوم/ میتونم صدای ریزش نرم قطرات بارون و تپش قلبمو هم زمان بشنوم/ میتونم صدای ریزش بارون عشق رو بشنوم / باهم تو خیابونای بارونی قدم زدیم/ چتر کوچیک شونه امو نمناک کرده بود/واون دختر،با حیا بهم گفت/ میتونی یکم نزدیک تر بیای/ آروم آروم شونه هامون به هم میخوره/ دو شونه،شونه های خجالت زده به هم میخوره/بارون عشق میریزه/ من عاشق شدم/ میتونم صدای ریزش قطرات بارونو که به چتر میخورن بشنوم/ میتونم صدای ریزش بارون عشق رو بشنوم/ عاشق بارونم و عاشق تو RE: «متن و ترجمه آهنگهای سریالهای کره ای» - sober - 23-07-2016 A day we fall in love_park shin hye سریال:ضربان قلب همش از کی شروع شد؟ انگار تو همیشه توی قلبم بودی حتی به خاطـــــر یه لبخند کوچیکت قلبم به تپش میفته از مدتها قبل منتظــر این عشق مقدر شده بودم اون تویی میتونم حسش کنم اه .. عشق من تویی تو مثل یه پشمک شیرینی که تمام روز قلبمو ذوب می کنی تو مثل یه رنگین کمون درخشانی که توی قلبم می تابی با اون صدای دوستداشتنیت برام نجوا کن که از همون اولش قلبت هر روز عاشقم بود. دوستت دارم فقطـــــ عشق من باش چرا وقتی صدای شادتو می شنوم مدام می خندم؟ وقتی چشمای کوچولوت بهم خیره می شن ، همه ی بدنم می لرزه از مدتها قبل منتظــر این عشق مقدر شده بودم اون تویی می دونم اه .. عشق من تویی تو مثل یه پشمک شیرین تمام روز قلبمو ذوب می کنی تو مثل یه رنگین کمون درخشانی که توی قلبم می تابی با اون صدای دوستداشتنیت برام نجوا کن که از همون اولش قلبت هر روز عاشقم بود. دوستت دارم فقطـــــ عشق من باش تو هم اینومی دونی؟ روزی که من و تو اینطـــــوری عاشق هم شدیم ، تو هم باور داری که این عشق تیر خدای عشقه؟ عاشقتم که مثل یه هدیه از بهشت اومدی پیشم بیا تا همیشه با هم باشیم هر روز عاشقم باش دوستت دارم فقطـــــ عشق من باش RE: «متن و ترجمه آهنگهای سریالهای کره ای» - sober - 25-07-2016 متن آهنگ و ترجمه ی فارسی و انگلیسی سریال #عشق_بی پروا English lyrics: Don’t push me away, don’t leave me Even though you make me cry Even though you hurt me But please know this You are my last love Don’t push me away, don’t leave me Don’t push me away and leave I only have you Don’t go, if you love me Don’t leave me Forever be by my side Even tomorrow When I hold you in my arms My heart starts to flutter Please move my heart Can you tell me that you love me, just once? My heart is racing Don’t push me away, don’t leave me Don’t push me away and leave I only have you Don’t go, if you love me Don’t leave me Forever be by my side Even tomorrow I can’t go on without you Because you’re my last love I love you, I love you I want all of you (I want all of you) I love you, I love you (Oh) I’m confessing to you Don’t forget, don’t forget me for a second (Uh don’t forget me for a second) Even if you leave me I only have you Don’t Don’t go, if you love me (Don’t go, if you love me) Even if time passes and changes Stay by my side (Yeah Yeah Yeah) Don’t push me away, don’t leave me Don’t push me, don’t push me, don’t push me Don’t forget me, never forget me Don’t forget, don’t forget, don’t forget (Don’t forget my heart) #Wendy_seulgi #Redvelvet #Dont_push_me #english #uncontrollably_fond #OST Romanization lyrics: milji ma nal beoryeo duji ma tto nareul ullyeodo o apeuge haedo hajiman igeosmaneun arajwo neon naui majimak sarangiran geol marya milji ma nareul beoryeo duji ma nal milgo gaji ma naegen neoppuniran geol gajima nareul saranghandamyeon nal dugo gajima yeongwonhi nae gyeote isseojwo naeildo nae gyeote neol pume aneumyeon gaseumi seolleeo o nae mameul umjigyeo hanbeonman nareul saranghandago malhaejul su issni nae gaseumi ttwijanha milji ma nareul beoryeo duji ma nal milgo gaji ma naegen neoppuniran geol gajima nareul saranghandamyeon nal dugo gajima yeongwonhi nae gyeote isseojwo naeildo neo eopsineun andoel geot gata majimak saranginikka a saranghae saranghae ni modeun geol wonhae (ni modeungeol wonhae) saranghae saranghae (Oh) neoege gobaekhae ijjima 1chodo nal ijji ma (Uh 1chodo ijji ma) niga nal tteonado naegen neoppuniran geol gaji ma nareul saranghandamyeon (gaji ma saranghandamyeon) sigani jinado byeonhaedo nae gyeote isseojwo (Yeah Yeah Yeah) milji ma nareul beoryeo duji ma milji ma milji ma milji ma ijji ma yeongwontorok ijji ma ijji ma ijji ma ijji ma (nae mameul ijji ma) #Wendy_seulgi #Redvelvet #Dont_push_me #romanization #uncontrollably_fond #OST Korean lyrics: 밀지 마 날 버려 두지 마 또 나를 울려도 오 아프게 해도 하지만 이것만은 알아줘 넌 나의 마지막 사랑이란 걸 말야 밀지 마 나를 버려 두지 마 날 밀고 가지 마 나에겐 너뿐이란 걸 가지마 나를 사랑한다면 날 두고 가지마 영원히 내 곁에 있어줘 내일도 내 곁에 널 품에 안으면 가슴이 설레어 오 내 맘을 움직여 한번만 나를 사랑한다고 말해줄 수 있니 내 가슴이 뛰잖아 밀지 마 나를 버려 두지 마 날 밀고 가지 마 나에겐 너뿐이란 걸 가지마 나를 사랑한다면 날 두고 가지마 영원히 내 곁에 있어줘 내일도 너 없이는 안될 것 같아 마지막 사랑이니까 아 사랑해 사랑해 니 모든 걸 원해 (니 모든걸 원해) 사랑해 사랑해 (Oh) 너에게 고백해 잊지마 1초도 날 잊지 마 (Uh 1초도 잊지 마) 니가 날 떠나도 나에겐 너뿐이란 걸 가지 마 나를 사랑한다면 (가지 마 사랑한다면) 시간이 지나도 변해도 내 곁에 있어줘 (Yeah Yeah Yeah) 밀지 마 나를 버려 두지 마 밀지 마 밀지 마 밀지 마 잊지 마 영원토록 잊지 마 잊지 마 잊지 마 잊지 마 (내 맘을 잊지 마) #Wendy_seulgi #Redvelvet #Dont_push_me #korean #uncontrollably_fond #OST ![]() RE: «متن و ترجمه آهنگهای سریالهای کره ای» - sober - 01-08-2016 #متن_و_ترجمه_آهنگ_سریال_بکش_خلاصم_کن چیزای زیادی درون وجودمه که منو تبدیل به یه آدم دیگه ای کرده منو به خواب بُردن، دست و پاهامو بستن و تو یه اتاق تاریک زندانیم کردن! تکه های زمان از دست رفته ، خاطرات عشقی که اونا رو دور انداختم ، همشون حذف شده و به دور انداخته شده! فقط پوسته ی ظاهریم برام باقی مونده . بدون اینکه چیزی بدونم ، فریاد میکشیدم. قلبم که به سردی یخ بود ، وقتی بخوابم به دست فراموشی سپرده میشه! میخوام خودمو از این زنجیر های درد و عذابم رها کنم. یکی منو از این روح پر زخم و داغونم بیرون بکشه ! این آسمون رنگی و عمیق شب ... که با تو پر شده ، کسی که نمیتونه ترک کنه و بره ! منو از خوابم بیدار میکنه و دوباره منو میبوسه .. صداتُ که توی گوشم زمزمه میکرد " دوستت دارم " ، رو میتونم هرروز در گوش هام بشنوم ،از روی بوی وجودت میتونم بفهمم که تو کجایی .. تو در جایی پنهان شدی که من نمیتونم ببینمت .. دردی که بخاطر من کشیدی .. وقتی که خشم من یکی میشه ، خاطرات از دست رفتمو توی خواب عمیقم تعقیب میکنم .. میخوام خود واقعیمو پیدا کنم ، کسی که" تو "نیست. اما کبودی های قلب من بیش از حد بزرگن .. سعی میکنم که اونا رو پنهان کنم ، ولی اونا در قلب من پنهان میشن و منو بیدار میکنن. من تو رو در یه طرف دیگه از خاطرات وحشتناکم دیدم. ولی تو حتی خاطرات از دست رفته ی من رو در آغوش گرفتی! به من کمک کردی که از شکسته شدنم ، بلند بشم . من سعی میکنم که دستات رو رها نکنم. من تلاش میکنم که کابوس هام رو پاک کنم .. من خیلی سخت تلاش میکنم! در این جایی که من خودم رو زندانی کردم! میخوام پا تو دل تاریکی بزارم و تو رو پیدا کنم .. هرچند که نمیتونم لمست کنم .. یا تو من رو به خودت بچسبونی .. چیزی که کنترلم میکنه ، چیزی نیست که درونم زندگی میکنه! چیزی که میتونه منُ درمان کنه ، قرص های قوی نیست .. فقط عشقه ! صداهایی که در گوشم میشنوم ، منو از تنها بودن بیدار میکنه! وقتی که دورم میچرخه و بوسم میکنه ، نابود میشه و من دیگه نمیتونم ببینمش ! این آسمون رنگی و عمیق شب ... که با تو پر شده ، کسی که نمیتونه ترک کنه و بره ! منو از خوابم بیدار میکنه و دوباره منو میبوسه .. صداتُ که توی گوشم زمزمه میکرد " دوستت دارم " ، رو میتونم هرروز در گوش هام بشنوم ،از روی بوی وجودت میتونم بفهمم که تو کجایی .. در آسمون تاریک که من نمیتونم لمسش کنم ، تو رو میبینم که داری برمیگردی ! منو از روزای خسته کنندم فراری میدی و اونو تبدیل به یک تصویر میکنی! متاسفم که تو رو گرفتار کردم. جای دوری نرو ، بهت زنگ میزنم! در غم و اندوهی که دیگه نمیتونم ببینمش ، اشک ها دوباره جاری میشن! مــتن آهنـگ Hallucinations : nae ane sumeun geotdeuri mariya nal cham manhi byeonhage haetjanha nal jamjaeugo du son mukkgoseon eoduun bange gadwo nwatjanha irheobeorin siganui jogakdeul naega beorin sarangui gieokdeul sakjedoego beoryeojin che kkeopdegiman namatjanha amugeotdo moreun che nan geujeo sorichyeotgo geujeo geu gieokppuniji eoreumcheoreom chagawotdeon nae maeumdo jago namyeon ichyeo jigetji beoseonago sipeo nal ok joeneun gotongeseo nuga nareul kkeonae jwo i sangcheoro gadeukhan nae yeonghon sogeseo [Chorus] gipge muldeurin bamhaneureun tteonaji motan neoui moseubi jamdeun nareul kkaeugo naseo dasi ibeul matchugo saranghae soksagideon ne moksoriga neoui hyanggiga maeil gwitgae deullyeoonda neon eodi inneunde [Rap2] neon bol su eomneun gose gamchwotgo nal daesinhaeseo batneun gotong nae bunnoga hana doemyeon gipge jamdeureo irheobeorin gieogeul jjotgo neo anin jinjja nal chatgo sipeodo nae gaseume deun meongi neomudo keo gamchwobwado nae ane sumeoitdeon nomdeuri natana jameul kkaewo kkeumjjikhaetdeon nae gieok jeopyeoneseo neol majuhaesseotgo nae irheobeorin gamjeongkkaji gamssajumyeo neolbeureojin nal ireukyeo jwosseo kkok jabeun son nochi anheuryeo angmongui sigan kkaekkeusi jiuryeo anganhim sseugo isseo naega nal gadwodun igoseseo [Bridge] eodumeul geodeo neoreul chatgo sipeunde neol manjil sudo angil sudo eomneunde [Rap3] nal jibaehaneun geon nae ane salgo inneun geureon nomdeuri anya nal chiyuhaneun geon dokhan yagi anya danji sarang du geulja gwitgae deullineun moksorin irheobeorin nareul kkaeugo momeul gamssago ibeul matchugo nan dwi sarajigo deoneun bol su eobtjanha [Chorus] gipge muldeurin bamhaneureun tteonaji motan neoui moseubi jamdeun nareul kkaeugo naseo dasi ibeul matchugo saranghae soksagideon ne moksoriga neoui hyanggiga maeil gwitgae deullyeoonda neon eodi inneunde [Chorus3] daheul su eomneun bamhaneuren dwidoraseoneun neoui moseubi jichin nal ireoke beoseona geurimcheoreom mandeunda mianhae neol butjapgo meoreojiji ma aetage bulleo dasi boiji annneun seulpeume tto nunmulman heulleo RE: «متن و ترجمه آهنگهای سریالهای کره ای» - sober - 30-03-2020 ترجمه آهنگ my beauty_verivery سریال extra ordinary you I can show you every time من می تونم همیشه بهت نشون بدم If you want اگر تو میخوای Right this moment, as we lock eyes درست در این لحظه که چشمهای ما به هم قفل شده I can make you fall in love من می تونم تو رو عاشق خودم کنم My breathing is getting faster نفسهام تندتر شده You already know, you feel it تو در حال حاضر هم می دونی،تو احساسش می کنی Even if you try to hide it حتی اگر سعی کنی که پنهانش کنی Baby, every time you smile at me عزیزم هر دفعه که به من لبخند می زنی I keep smiling like a fool, I keep falling من مثل یه احمق لبخند می زنم،من هنوزم عاشقتم I can’t escape نمی تونم فرار کنم Dreams of you fill my head رویای تو ذهنم رو پر می کنه I can’t hide it, I’ll tell you everything من نمی تونم پنهانش کنم،همه چیز رو به تو میگم To you به تو Dazzling درخشان You’re so beautiful تو خیلی زیبایی I want to place you in my eyes من میخوام تو رو روی سرم بذارم I wonder if you know my heart من در شگفتم که اگر قلب من رو می شناسی Your smile captivates me لبخند تو منو شیدای خودش کرد You make me smile every day تو باعث لبخند هرروزم میشی Cuz you’re my beauty بخاطر اینکه تو زیبای منی Don’t walk away فرار نکن You’re everything to me تو همه چیز برای منی Now you’re my beauty حالا تو زیبای منی Don’t walk away فرار نکن You’re everything to me تو همه چیز برای منی Yeah you’re my beauty اره تو زیبای منی Like a fool, I’m wandering next to you مثل یه احمق در شگفتم که کنار تو هستم My heart is filled with you قلب من با تو پر شده I act like it’s not and I keep getting closer من شبیه این رفتار نمی کنم اما نزدیکتر نگه میدارم The more I approach you, the farther you get به تو نزدیک میشم ولی تو در دورترین نقطه هستی I wonder if you know my yearning heart من در شگفتم که تو آرزوهای قلب من رو می دونی Don’t try to hide it سعی نکن پنهانش کنی RE: «متن و ترجمه آهنگهای سریالهای کره ای» - sober - 02-04-2020 دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید. feeling_april دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید. first love_sondia دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید. just today_gotcha دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید. The story has never been told دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید. story that won't end_stray kids دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید. drawing u out سریال extraordinary you |