متن و ترجمه چند اهنگ از fifth harmony - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن و ترجمه چند اهنگ از fifth harmony (/showthread.php?tid=268878) |
متن و ترجمه چند اهنگ از fifth harmony - Taesaa - 10-04-2018 متن و ترجمه چند اهنگ از fifth harmony 1-that's my girl [Intro: Normani] That's my girl اون دختر منه (That's my girl or boy زمانی کسی همچین جمله ای رو به کار میبره که شخص مقابل کاری افتخار آمیز انجام داده باشه و باعث افتخارش شده باشه) [Verse 1: Ally] Who's been working so damn hard? کی به سختی کار میکرد؟ You got that head on overload? تو به سختی زحمت کشیدی؟ Got yourself this flawless body خودت رو این بدن بی نقص کردی Aching now from head to toe الان از سر تا پات درد میکنه [Refrain: Normani & Ally & Dinah] Ain't nothing, ain't nothing چیزی نیست، چیزی نیست All my ladies 'round the world همه ی خانم هام در سراسر دنیا (My ladies هم مثل my girl and my boy هست) Ain't nothing, ain't nothing چیزی نیست، چیزی نیست Good girls better get bad دخترهای خوب بهتره بد بشن (اینجا یعنی باید آزادی رو انتخاب کنند و هرکاری که میخوان انجام بدن. یه جورایی همون break the rules) [Pre-Chorus: Lauren & Camila] You've been down before تو قبلا افتادی You've been hurt before قبلا اذیت شدی You got up before قبلا بلند شدی You'll be good to go, good to go برای پیش رفتن مناسبی، برای ادامه دادن مناسبی [Chorus: Normani & Lauren] Destiny said it, you got to get up and get it سرنوشت گفت باید بلند بشی و به دستش بیاری Get mad independent and don't you ever forget it استقلال دیوانه وارتو به دست بیار و هرگز فراموشش نکن Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya یکم خاک روی شونه ت داری، پس بذار برات پاکش کنم (خاک استعاره از هیترها و یا انرژی های منفی توی زندگیه که برای موفقیت باید از زندگی پاکشون کرد) If you're feeling me, put your five high اگه تو حسم میکنی، بزن قدش That's my girl اون دختر منه [Post-Chorus: All & Camila] That's my girl اون دختر منه That's my girl اون دختر منه That's my girl اون دختر منه Get up, what you waiting for? بلندشو، منتظر چی هستی؟ That's my girl اون دختر منه That's my girl اون دختر منه That's my girl اون دختر منه [Verse 2: Dinah] Nod if you been played by every boo سرتو تکون بده اگه به وسیله ی همه ی دوست پسرهات به بازی گرفته شدی (Nod سر تکون دادن به نشانه ی تاییده و boo به معنی دوست دختر و دوست پسر Honey, sweety ...هست) Just tryna show you off تا فقط تلاش کنی خودتو نشون بدی Thought he was the best you ever had فکر میکردی اون بهترین کسیه که تا به حال داشتی Until he cut you off تا وقتیکه باهات به هم زد [Refrain: Normani & Ally & Dinah] [Pre-Chorus: Lauren & Camila] [Chorus: Normani & Lauren & Camila] [Post-Chorus: All] That's my girl اون دختر منه That's my girl اون دختر منه That's my girl اون دختر منه What you wait, what you wait منتظر چی What you waiting for? منتظر چی هستی؟ That's my girl اون دختر منه That's my girl اون دختر منه That's my girl اون دختر منه [Pre-Chorus: Lauren & (Camila)] You've been down before تو قبلا افتادی You've been hurt before قبلا اذیت شدی You got up before قبلا بلند شدی You'll be good to go, good to go برای پیش رفتن مناسبی، برای ادامه دادن مناسبی (Don't ever give up, no, no woah) تابه حال تسلیم شدی، نه نه [Chorus: Lauren & Dinah & Ally &Dinah] [Post-Chorus: All & Lauren & Dinah] That's my girl That's my girl That's my girl What you wait, what you wait What you waiting for? That's my girl That's my girl That's my girl That's my girl, that's my girl, that's my girl... [Bridge: Normani] Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing چیزی نیست، چیزی نیست، چیزی نیست Put your heart and your soul in it قلب و روحتو بذار روی این کار Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing چیزی نیست، چیزی نیست، چیزی نیست Now put your heart and your soul in it الان قلب و روحتو بذار روی این کار [Post-Chorus: All] [Outro: Ally & Camila & Dinah] That's my girl That's my girl That's my girl That's my girl -------------------------------------------- 2-messy [Verse 1: Dinah] I'll tell you straight how I feel with no filter می خوام مستقیم بهت بگم بدون فیلتر چجوری احساس می کنم (بدون ماسک روی صورتم) No touchin' up what you see, there's no filter بدون لمس کردن، چیزی که می بینی هیچ فیلتری نداره [Refrain: Dinah] I can be cruel sometimes, outta my mind می تونم بعضی و قتها بی عاطفه بشم و عصبی(غیر منطقی) Insecure and out the door و خودم رو دست کم بگیرم I am who I am and you won't have to wonder من خودمم ولازم نیست تعجب کنی [Pre-Chorus: Lauren] I can be hard to handle من می تونم خیلی مستقل باشم (یعنی مستقلانه رفتار کنم و هیچکس نتونه کنترلم کنه) Dance around the house with nothin' but the radio on اطراف خونه بدون هیچ چیزی با رادیو روشن برقصم I can be such a scandal, runnin' at the mouth می تونم خیلی افتضاح باشم، بی ربط و بی وقفه حرف بزنم Then crying on the bedroom floor بعدش بشینم روی زمین اتاق خوابم و گریه می کنم [Chorus: All] I can be messy می تونم خیلی آشفته باشم I can be messy, yeah, I admit it می تونم خیلی آشفته باشم آره قبولش دارم I can be messy می تونم خیلی آشفته باشم I can get crazy, yeah, I admit it می تونم دیوونه بشم آره قبولش دارم Oh, no changin' اوه بدون هیچ تغییری Oh, no changin', ayy اوه بدون هیچ تغییری I can be messy می تونم خیلی آشفته باشم Yeah, I can be messy, yeah, I admit it آره می تونم خیلی آشفته باشم آره قبولش دارم [Verse 2: Normani] No secrets here, it's just me with the lights on بدون هیچ رازی در اینجا ، این منم با چراغ های روشن Say what I'm feelin' 'cause I can't hold my tongue احساسم رو می گم چون نمی توم زبونم رو نگه دارم [Refrain: Dinah] I can be cruel sometimes, outta my mind می تونم بعضی و قتها بی عاطفه بشم و عصبی Insecure and out the door و خودم رو دست کم بگیرم I am who I am and you won't have to wonder من خودمم ولازم نیست تعجب کنی [Pre-Chorus: Lauren] I can be hard to handle من می تونم خیلی مستقل باشم Dance around the house with nothin' but the radio on اطراف خونه بدون هیچ چیزی با رادیو روشن برقصم I can be such a scandal, runnin' at the mouth می تونم خیلی افتضاح باشم، بی ربط و بی وقفه حرف بزنم Then crying on the bedroom floor بعدش بشینم روی زمین اتاق خوابم و گریه می کنم [Chorus: All] I can be messy می تونم خیلی آشفته باشم I can be messy, yeah, I admit it می تونم خیلی آشفته باشم آره قبولش دارم I can be messy می تونم خیلی آشفته باشم I can get crazy, yeah, I admit it می تونم دیوونه بشم آره قبولش دارم Oh, no changin' اوه بدون هیچ تغییری Oh, no changin', ayy اوه بدون هیچ تغییری I can be messy می تونم خیلی آشفته باشم Yeah, I can be messy, yeah, I admit it آره می تونم خیلی آشفته باشم آره قبولش دارم [Bridges: All, Ally & Normani] Oh, I admit it, I admit it, I admit it اوه قبولش دارم No apologies, oh, yeah بدون هیچ عذرخواهی اوه آره Oh, no changin', oh, no changin' it, oh, no changin' (Said no changin') اوه بدون هیچ تغییری، اوه بدون هیچ تغییری، اوه بدون هیچ تغییری(اوه گفتم بدون هیچ تغییری) Yeah, I admit it, yeah آره قبولش دارم [Chorus: All, Dinah, Ally, Normani & (Lauren)] I can be messy می تونم خیلی آشفته باشم I can be messy, yeah, I admit it می تونم خیلی آشفته باشم آره قبولش دارم I can be messy می تونم خیلی آشفته باشم I can get crazy, yeah, I admit it می تونم دیوونه بشم آره قبولش دارم Oh, no changin' اوه بدون هیچ تغییری Oh, no changin', ayy اوه بدون هیچ تغییری I can be messy می تونم خیلی آشفته باشم Yeah, I can be messy, yeah, I admit it آره می تونم خیلی آشفته باشم آره قبولش دارم I can be messy I can be, I can be, I can be (Oh) I can be messy Messy, baby, messy, baby, baby Oh, no changin' (No changing it) Oh, no changin', ayy (No changing it) I can be messy, yeah, I can be messy Yeah, I admit it -------------------------------------------- 3-lonely night [Verse 1: Normani] Now that I got your attention, you better listen up حالا که حواست به منه پس بهتره گوش کنی ‘Cause I got questions چون چند تا سوال ازت دارم ؟So why you late night texting? چرا آخر شب اسم ام اس بازی می کنی؟ And why you liking every pic of my best friend? چرا عکسه بهترین دوستام رو لایک کی کنی؟ Get ya, get ya, get ya shit together (Uh huh) Get ya, get ya, get ya shit together (Uh huh) حساب کارات رو داشته باش (جمع کن بابا) Boy, I got 20/20 vision پسر وضوح دیدم 20/20 And that's the reason I'mma keep my distance و این همون دلیلیه که ازت فاصله می گیرم [Pre-Chorus: Dinah & Normani] Must be confused about me (What?) Must be confused about me (What?) باید از حرفام گیچ شده باشی(چی؟) No room for fools around me هیچ جایی برای احمق های دور و برم ندارم Ayy, ayy, ayy [Chorus: Dinah] If you don't treat ya mama right, bye-bye, bye-bye اگه با مامانت خوب رفتار نمی کنی، بای بای If you got another chick on the side, bye-bye, bye-bye اگه کسه دیگه ای رو هم زیر سر داری، بای بای You look everywhere but my eyes, bye-bye, bye-bye تو همه جا نگاه می کنی اما به چشمای من، بای بای It's gonna be a lonely, lonely, lonely, lonely, lonely night, bye-bye امشب می خواد شب تنهایی باشه، تنهایی، تنهایی، شب تنهایی، بای بای [Post-Chorus: Dinah + Normani] Lonely, lonely, lonely, lonely Lonely, lonely, lonely, lonely night Lonely, lonely, lonely, lonely Lonely, lonely, lonely, lonely night شب تنهایی [Verse 2: Lauren, + Dinah, (Ally) & Normani] Yeah, if you don't learn your lesson آره؛ اگه درسات رو خوب یاد نگرفتی You gon' get yourself in permanent detention باید خودت رو حبس ابد کنی You want my love and affection تو توجه و عشق منو می خوایی Then you better make a good impression پس بهتره یه خیال بهتری کنی Get ya, get ya, get ya shit together (Uh huh) Get ya, get ya, get ya shit together (Uh huh) حساب کارات رو داشته باش Yeah, I got 20/20 vision (20/20) آره، وضوح دیدم 20/20 That's the reason I'mma keep my distance و این دلیلیه که من ازت فاصله گرفتم [Pre-Chorus: Dinah & Lauren] Must be confused about me (‘Bout me) Must be confused about me (‘Bout me) باید ازم حرفام گیج شده باشی (درباره من) No room for fools around me (‘Round me) هیچ جایی برای احمق های دور برم ندارم Ayy, ayy, ayy [Chorus: Dinah, Lauren &, (Ally)] If you don't treat ya mama right, bye-bye, bye-bye اگه با مامانت درست رفتار نمی کنی، بای بای If you got another chick on the side, bye-bye, bye-bye (When you know I don't want you, baby) اگه یه کسه دیگه ای ام زیر سر داری، بای بای (کی می فهمی نمی خوامت عزیزم) You look everywhere but my eyes, bye-bye, bye-bye (Oh, no) تو به همه جا نگاه می کنی اما به چشم های من It's gonna be a lonely, lonely, lonely, lonely, lonely night, bye-bye (Bye-bye) امشب می خواد شب تنهایی باشه، تنهایی، تنهایی، شب تنهایی، بای بای [Post-Chorus: Dinah + Normani & Lauren] Lonely, lonely, lonely, lonely Lonely, lonely, lonely, lonely night (Be a lonely night) Lonely, lonely, lonely, lonely (Be a lonely night) Lonely, lonely, lonely, lonely night شب تنهایی [Bridge: Ally, Dinah & Lauren] This your woman, so get it right این زنته پس باهاش درست رفتار کن If you don't, then I'll say, ”Bye-bye” اگه که نه پس می خوام خداحافظی کنم Have a L-O-N-E-L-Y دارم یه ال اُ ان ای ال وای La-la-la lonely night (La-la-lonely night) لا لا لا شب تنهایی This your woman, so get it right این زنته پس باهاش درست رفتار کن If you don't, then I'll say, ”Bye-bye” اگه که نه پس می خوام خداحافظی کنم Have a L-O-N-E-L-Y دارم یه ال اُ ان ای ال وای La-la-la lonely night (La-la-lonely night) La-la-la-lonely night, yeah لا لا لا شب تنهایی، آره [Chorus: Dinah, (Normani)] If you don't treat ya mama right, bye-bye, bye-bye اگه با مامانت خوب رفتار نمی کنی، بای بای If you got another chick on the side, bye-bye, bye-bye اگه یه کسه دیگه ای ام زیر سر داری ، بای بای You look everywhere but my eyes, bye-bye, bye-bye تو همه جا نگاه می کنی اما به چشمای من، بای بای It's gonna be a lonely, lonely, lonely, lonely, lonely night, bye-bye امشب می خواد شب تنهایی باشه، تنهایی، تنهایی، شب تنهایی، بای بای [Outro: All & Dinah] Oh It's gonna be a lonely, lonely, lonely, lonely, lonely night, bye-bye Oh It's gonna be a lonely, lonely, lonely, lonely, lonely night, bye-bye امشب می خواد شب تنهایی باشه، تنهایی، تنهایی، شب تنهایی، بای بای --------------------------------------------- 4-don't say you love me Don't say you love me Don't say you miss me when you don't call بهم نگو دلت واسم تنگ شده وقتی زنگی بهم نمی زنی Don't say you're hurtin' without the scars بهم نگو آسیب دیدی وقتی هیچ زخمی نداری Don't promise me tonight without tomorrow, too امشب رو بدون فردا بهم قول نده Don't say you love me unless you do بهم نگو دوسم داری مگر اینکه دوسم داشته باشی We've been close, but inconsistent ما به هم نزدیک بودیم، اما ناسازگار You hold my heart at a safer distance, yeah تو قلبه من رو تو یه فاصله امن نگه داشتی، آره You think words can ease the tension فکر می کنی واژه ها می تونه تنش ها رو کم کنه But you can't deny that something's missin' اما نمی تونی منکر این بشی که یه چیزایی داره از بین میره I need a little bit more I need a little bit more من یه ذره بیشتر نیازه دارم You gotta know what it's like تو باید بدونی این چیه I know you've been here before می دونم تو قبلا اینجا بودی(تجربش کردی) I've been waitin' من منتظر بودم I've been patient من صبر کردم But I need a little bit more من یه ذره بیشتر نیاز دارم Don't say you miss me when you don't call بهم نگو دلت واسم تنگ شده وقتی زنگی بهم نمی زنی Don't say you're hurtin' without the scars بهم نگو آسیب دیدی وقتی هیچ زخمی نداری Don't promise me tonight without tomorrow, too امشب رو بدون فردا بهم قول نده Don't say you love me unless you do بهم نگو دوسم داری مگر اینکه دوسم داشته باشی How am I supposed to take it چطور فرض کنم که می گیرمش؟ When weeks go by and I'm still waitin' وفتی هفته ها می گذرن و من هنوزم منتظرم I say I'm OK but I can't fake it, yeah می گم حالم خوبه اما نمی تونم وانمود کنم، آره Even when I try, yeah, something's missing حتی وقتی تلاش میکنم آره یه چیزایی داره از بین میره I need a little bit more I need a little bit more من یه ذره بیشتر نیازه دارم You gotta know what it's like تو باید بدونی این چیه I know you've been here before می دونم تو قبلا اینجا بودی I've been waitin' من منتظر بودم I've been patient من صبر کردم But I need a little bit more من یه ذره بیشتر نیاز دارم So don't say you miss me when you don't call (when you don't call) بهم نگو دلت واسم تنگ شده وقتی زنگی بهم نمی زنی Don't say you're hurtin' without the scars بهم نگو آسیب دیدی وقتی هیچ زخمی نداری Don't promise me tonight without tomorrow, too امشب رو بدون فردا بهم قول نده Don't say you love me unless you do بهم نگو دوسم داری مگر اینکه دوسم داشته باشی Don't say you love me (don't say you love me) unless you do (unless you do) بهم نگو دوسم داری مگر اینکه دوسم داشته باشی Don't say you love me Don't say you love me بهم نگو دوسم داری Don't promise me tonight without tomorrow, too امشب رو بدون فردا بهم قول نده Don't say you love me unless you do بهم نگو دوسم داری مگر اینکه دوسم داشته باشی I need a little bit more I need a little bit more من یه ذره بیشتر نیازه دارم You gotta know what it's like تو باید بدونی این چیه I know you've been here before می دونم تو قبلا اینجا بودی I've been waitin' من منتظر بودم I've been patient من صبر کردم But I need a little bit more But I need a little bit more من یه ذره بیشتر نیاز دارم So don't say you miss me when you don't call (when you don't call) بهم نگو دلت واسم تنگ شده وقتی زنگی بهم نمی زنی Don't say you're hurtin' without the scars بهم نگو آسیب دیدی وقتی هیچ زخمی نداری Don't promise me tonight without tomorrow, too امشب رو بدون فردا بهم قول نده Don't say you love me unless you do بهم نگو دوسم داري مگه اينكه دوسم داشته باشي -------------------------------------------- بخدا پوكيدم از بس گشتم دنبال اين ترجمه و متنا... يه سپاس بزنين خستگيم دربره!!!! |