![]() |
ترجمه اهنگ هاي شكيرا - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +--- موضوع: ترجمه اهنگ هاي شكيرا (/showthread.php?tid=268951) |
ترجمه اهنگ هاي شكيرا - SSHHAADDII - 26-04-2018 متن اهنگ شكيرا و ريحانه ![]() I left a note on my یه یادداشت نوشتم گوشه ی چارچوب تختم Said not to repeat Yesterday’s mistakes گفتم که دیگه اشتباه گذشته تکرار نمیشه What I tend to do When it comes to you همون کاری رو که میل به انجامش داشتم ، وقتی به تو میرسیدم I see only the good Selective memory از کل حافظه و خاطراتم ، خوباش به یادم مونده The way he makes me feel, yeah حسی رو که اون پسر بهم میده ، آره Gotta hold on me باید باهام بمونه I’ve never met someone so different هیچ موقع کسی و انقد متفاوت ملاقات نکرده بودم Oh here we go برو که رفتیم He a part of me now حالا اون پسر ، قسمتی از منه He a part of me حالا اون پسر جزوی از وجود منه So where you go I follow, follow, follow پس هر جا که بری ، دنبالت میام ، همراهت میام ، همراهت میام Oh, oh, oooh, oh Oh, oh, oooh, oh I can’t remember to forget you به یاد نمیارم که فراموشت کرده باشم Oh, oh, oooh, oh Oh, oh, oooh, oh I keep forgetting I should let you go هنوزم یادم میره که قرار بود ازت دست بکشم But when you look at me ولی وقتی به من نگاه میکنی The only memory is us kissing in the moonlight تنها خاطره ای که برام تداعی میشه بوسه ای که توی نور ماه داشتیم Oh, oh, oooh, oh Oh, oh, oooh, oh I can’t remember to forget you به یاد نمیارم که فراموشت کرده باشم I can’t remember to forget you به یاد نمیارم که فراموشت کرده باشم I go back again دوباره به عقب برمیگردم Fall off the train از اون قطار پریدم پایین Land in his bed درست توی تختش فرود اومدم Repeat yesterday’s mistakes اشتباهات گذشته رو تکرار میکنم What I’m trying to say is not to forget چیزی که سعی دارم بگم اینه که فراموش نکنی You see only the good, selective memory از این حافظه و خاطره ، فقط خوبیاش به یادت مونده The way he makes me feel like طوری که بهم اون حس و میده The way he makes me feel بهم اون حس و میبخشه I never seemed to act so stupid قرار نبود انقدر با حماقت رفتار کنم Oh here we go برو که رفتیم He a part of me now حالا اون پسر ، قسمتی از منه He a part of me حالا اون پسر جزوی از وجود منه So where he goes I follow پس هرجا که بره دنبالش میرم Oh, oh, oooh, oh Oh, oh, oooh, oh I can’t remember to forget you به یاد نمیارم که فراموشت کرده باشم Oh, oh, oooh, oh Oh, oh, oooh, oh I keep forgetting I should let you go هنوزم یادم میره که قرار بود ازت دست بکشم But when you look at me ولی وقتی به من نگاه میکنی The only memory is us kissing in the moonlight تنها خاطره ای که برام تداعی میشه بوسه ای که توی نور ماه داشتیم Oh, oh, oooh, oh Oh, oh, oooh, oh I can’t remember to forget you به یاد نمیارم که فراموشت کرده باشم I rob and I kill to keep him with me غارت میکنم و میکُشم تا اون پسر و پیش خودم نگه دارم I do anything for that boy برای اون پسر هرکاری میکنم I’d give my last dime to hold him tonight آخرین 1 قرونی جیبم رو هم میدم که امشب درآغوشش بکشم I do anything for that boy برای اون پسر هرکاری میکنم I rob and I kill to keep him with me میچاپمو و میکُشم تا اون پسر و پیش خودم نگه دارم I do anything for that boy برای اون پسر هرکاری میکنم I’d give my last dime to hold him tonight آخرین 1 قرونی جیبم رو هم میدم که امشب درآغوشش بکشم I do anything for that boy برای اون پسر هرکاری میکنم Oh, oh, oooh, oh Oh, oh, oooh, oh I can’t remember to forget you به یاد نمیارم که فراموشت کرده باشم Oh, oh, oooh, oh Oh, oh, oooh, oh I keep forgetting I should let you go هنوزم یادم میره که قرار بود ازت دست بکشم But when you look at me ولی وقتی به من نگاه میکنی The only memory is us kissing in the moonlight تنها خاطره ای که برام تداعی میشه بوسه ایه که توی نور ماه داشتیم Oh, oh, oooh, oh Oh, oh, oooh, oh I can’t remember to forget you به یاد نمیارم که فراموشت کرده باشم But when you look at me ولی وقتی به من نگاه میکنی The only memory is us kissing in the moonlight تنها خاطره ای که برام تداعی میشه بوسه ایه که توی نور ماه داشتیم Oh, oh, oooh, oh Oh, oh, oooh, oh I can’t remember to forget you به یاد نمیارم که فراموشت کرده باشم ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() متن اهنگ جام جهاني اسپانيا از شكيرا ![]() La la la la la I dare you من تو رو به مبارزه میطلبم Feel how the planet’s حس کن که چجوری سیاره داره Become one یکی میشه Beats like a drum To the same rhythm مثل طبل با یک ریتم میکوبه Hear the whistle صدای صوتومیشنوی Kick the ball با پات به توپ ضربه بزن The entire world تمام دنیا Soars like an eagle مثل شاهین اوج میگیره In Rio we play Like we dance توی ریو ما جوری بازی میکنیم که انگار داریم میرقصیم Only today فقط امروز There’s no tomorrow فردایی نیست Leave all behind In this place همه چیز رو پشت سرت رها کن اینجا There’s no space For fear or sorrow اینجا هیچ جایی واسه ی غم یا ترسیدن نیست Is it true that you want it این درسته که تو میخوایش؟ Then act like you mean it پس جوری بازی کن که انگار واقعا هدفته With everyone watching با همه ی کسانی که دارن تماشا میکنن It’s truth or dare can you feel it این حقیقت یا شجاعته میتونی حسش کنی؟ La la la la la I dare you من تو رو به مبارزه میطلبم You have arrived تو رسیدی It’s the place No more doubts اینجا جای هیچ شکی نیست The time is coming زمانش داره فرا میرسه Feel how the planet’s Become one حس کن که سیاره چجوری داره یکی میشه Like a drum Destiny’s calling مثل یه طبل سرنوشت داره صدات میکنه German, Colombians المانی و کلمبیایی Spanish and French اسپانیایی و فرانسوی Off the bench از نیمکت ذخیره ها خارج شدن You gotta own it تو باید مالکش بشی Down here we play Like we dance پایبین اینجا جوری بازی میکنیم که انگار داریم میرقصیم It’s Brazil اینجا برزیله And now you know it و الان تو اینو میدونی Is it true that you want it این درسته که تو میخوایش؟ Then act like you mean it پس جوری بازی کن که انگار واقعا هدفته With everyone watching با همه ی کسانی که دارن تماشا میکنن It’s truth or dare can you feel it این حقیقت یا شجاعته میتونی حسش کنی؟ La la la la la I dare you من تو رو به مبارزه میطلبم ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |