ترجمه و بررسی آهنگ For You از Liam Payne و Rita Ora - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه و بررسی آهنگ For You از Liam Payne و Rita Ora (/showthread.php?tid=269171) |
ترجمه و بررسی آهنگ For You از Liam Payne و Rita Ora - _Lσѕт_ - 25-05-2018 آهنگ For You همکاری است بین لیام پین و ریتا اورا که برای قسمت پایانی سه گانه Fifty Shades of Grey ساخته شده یعنی Fifty Shades Freed. رویتا اورا خود نیز در این فیلم ایفای نقش کرده و نقش خواهر کریستین گری را بازی می کند.
_____
in your eyes, I’ m alive
Inside you’re beautiful Something so unusual in your eyes I know I’m home (yeah) Every tear, every fear Gone with the thought of you Changing what I thought I knew I’ll be yours for a thousand lives در چشمات، من زندم از درون زیبایی چیزی بسیار عجیب در چشمانت است می دانم خانه ام ( آره ) هر اشکی، هر ترسی با فکر به تو از بین می رود آنچه فکر می کردم می دانم تغییر دادی تا هزار زندگی برای تو خواهم بود ( هزار بار دیگر هم برای تو خواهم بود ) I’m free as a bird when I’m flying in your cage I’m diving in deep and I’m riding with no brakes And I’m bleeding in love, you’re swimming in my veins You’ve got me now وقتی در قفس تو پرواز می کنم مانند یک پرنده آزادم به عمق شیرجه می زنم و بدون ترمز پیش می روم ( می رانم ) از عشق خون ریزی می کنم ( ازم عشق میره به جای خون ) تو در رگ هایم شنا می کنی ( جان خون تو در رگ هایم هستی ) حالا تو مرا گرفتی ( به دستم آوردی ) ( آنقدر عاشق این فرد است که اسیر بودن در دام عشق او را آزادی می داند و بدون هیچ ترسی به او عشق می ورزد. ) Been waiting for a lifetime for ya Been breaking for a lifetime for ya Wasn’t lookin’ for love till I found you (oh na-na, yea) For love, ’til I found you (oh) یک عمر منتظر تو بودم یک عمر برای تو شکستم ( سختی کشیدم ) دنبال عشق نبودم تا وقتی تو را پیدا کردم دنبال عشق، تا وقتی تو را پیدا کردم Skin to skin Breathe me in Feel with your kiss on me Lips are made of ecstasy I’ll be yours for a thousand lives (for a thousand lives) پوست به پوست ( تماس مستقیم دو بدن با هم ) منو استشمام کن بوسه هایت را روی خودم حس کنم لبهایت از اکستازی ساخته شده تا هزار زندگی برای تو خواهم بود ( تا ابد برای تو خواهم بود ) I’m free as a bird when I’m flying in your cage (so lost) I’m diving in deep and I’m riding with no brakes (no no) And I’m bleeding in love, you’re swimming in my veins You’ve got me now (now now) وقتی در قفس تو پرواز می کنم مانند یک پرنده آزادم ( خیلی گم شدم ) به عمق شیرجه می زنم و بدون ترمز پیش می روم ( نه نه ) از عشق خون ریزی می کنم ( ازم عشق میره به جای خون ) تو در رگ هایم شنا می کنی ( جان خون تو در رگ هایم هستی ) حالا تو مرا گرفتی ( حالا حالا ) Been waiting for a lifetime for ya Been breaking for a lifetime for ya Wasn’t lookin’ for love ’til I found you (oh na-na, yea) For love, ’til I found you (oh) Been waiting for a lifetime for ya Been breaking for a lifetime for ya Wasn’t lookin’ for love till I found you (oh na-na, yea) For love, ’til I found you (oh) یک عمر منتظر تو بودم یک عمر برای تو شکستم ( سختی کشیدم ) دنبال عشق نبودم تا وقتی تو را پیدا کردم دنبال عشق، تا وقتی تو را پیدا کردم یک عمر منتظر تو بودم یک عمر برای تو شکستم ( سختی کشیدم ) دنبال عشق نبودم تا وقتی تو را پیدا کردم دنبال عشق، تا وقتی تو را پیدا کردم I’m free as a bird when I’m flying in your cage I’m diving in deep and I’m riding with no brakes And I’m bleeding in love, you’re swimming in my veins You’ve got me now وقتی در قفس تو پرواز می کنم مانند یک پرنده آزادم به عمق شیرجه می زنم و بدون ترمز پیش می روم از عشق خون ریزی می کنم ( ازم عشق میره به جای خون ) تو در رگ هایم شنا می کنی ( جان خون تو در رگ هایم هستی ) حالا تو مرا گرفتی Been waiting for a lifetime for ya Been breaking for a lifetime for ya Wasn’t lookin’ for love ’til I found you (oh na-na, yea) For love, ’til I found you (oh) Been waiting for a lifetime for ya Been breaking for a lifetime for ya Wasn’t lookin’ for love till I found you (oh na-na, yea) For love, ’til I found you (oh) یک عمر منتظر تو بودم یک عمر برای تو شکستم ( سختی کشیدم ) دنبال عشق نبودم تا وقتی تو را پیدا کردم دنبال عشق، تا وقتی تو را پیدا کردم یک عمر منتظر تو بودم یک عمر برای تو شکستم ( سختی کشیدم ) دنبال عشق نبودم تا وقتی تو را پیدا کردم دنبال عشق، تا وقتی تو را پیدا کردم |