انجمن های تخصصی  فلش خور
متن و ترجمه اهنگ زیبای ایدول از بی تی اس - نسخه‌ی قابل چاپ

+- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum)
+-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18)
+--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26)
+---- انجمن: موسیقی شرق ( کره ی جنوبی ؛ K pop ) (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=84)
+---- موضوع: متن و ترجمه اهنگ زیبای ایدول از بی تی اس (/showthread.php?tid=285759)



متن و ترجمه اهنگ زیبای ایدول از بی تی اس - لــــــــــⓘلی - 30-05-2020

 دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
متن و ترجمه اهنگ زیبای ایدول از بی تی اس 1

You can call me artist
میتونی آرتیست صدام کنی
You can call me idol
میتونی آیدل صدام کنی
아님 어떤 다른 뭐라 해도
یا هرچیز دیگه ای که دلت میخواد

I don't care
برام مهم نیست
I'm proud of it
من بهش افتخار میکنم
난 자유롭네
من آزادم
No more irony
هیچ زحمتی نیس
나는 항상 나였기에
برای اینکه همیشه خودم بودم
손가락질 해, 나는 전혀 신경 쓰지 않네
انگشتتو به سمتم بگیر هیچ اهمیتی نداره
나를 욕하는 너의 그 이유가 뭐든 간에
برام مهم نیست برای چی سرزنشم میکنی
I know what I am
من میدونم چی هستم
I know what I want
میدونم چی میخوام
I never gon' change
هیچ وقت عوض نمیشم
I never gon' trade
هیچ وقت تجارت نمیکنم
(Trade off)
(معامله،سبک سنگین کردن)
뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔
راجب چی داری پرحرفی میکنی؟
I do what I do, 그니까 넌 너나 잘하셔
من کاری رو میکنم که میخوام پس سرت تو کار خودت باشه
You can't stop me lovin' myself
تو نمیتونی جلومو بگیری خودمو دوست نداشته باشم
얼쑤 좋다
این فوق العادس
You can't stop me lovin' myself
تو نمیتونی جلومو بگیری خودمو دوست نداشته باشم
지화자 좋다
هورا این فوق العادس
You can't stop me lovin' myself
تو نمیتونی جلومو بگیری خودمو دوست نداشته باشم
OHOHOHOH
او او او او
OHOHOHOHOHOH
او او او او او او
OHOHOHOH
او او او او
덩기덕 쿵더러러
بوم بادوم بوم برررامب
얼쑤
ارسوو (امیدوار)
OHOHOHOH
او او او او
OHOHOHOHOHOH
او او او او او او
OHOHOHOH
او او او او
덩기덕 쿵더러러
بوم بادوم بوم برررامب
얼쑤
ارسوو (امیدوار)
Face off 마치 오우삼, ay
درست برخورد کن مثل جون وو ، ای
Top star with that spotlight, ay
ستاره ی تاپ با اون نور افکنا ، ای
때론 슈퍼히어로가 돼
بعضی موقع ها ب ی ابر قهرمان تبدیل میشی
돌려대 너의 Anpanman
برعکسش کن تو یه انپانمانی
24시간이 적지
۲۴ ساعت چیز زیادی نیست
헷갈림, 내겐 사치
گیج شدن برای من لاکچریه
I do my thang
من کار خودمو میکنم
I love myself
خودمو دوس دارم
I love myself, I love my fans
خودمو دوس دارم،عاشق فنامم
 



RE: متن و ترجمه اهنگ زیبای ایدول از بی تی اس - شـــقآیــق - 30-05-2020

برام مهم نیس براچی سرزنشم میکنی
من میدونم چی هستم
میدونم چی میخوام
هیچ وقت عوض نمیشم...این تیکش قشنگه(: