ترجمه و متن آهنگ آهنگ Epiphany از تیلور سویفت - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه و متن آهنگ آهنگ Epiphany از تیلور سویفت (/showthread.php?tid=287777) |
ترجمه و متن آهنگ آهنگ Epiphany از تیلور سویفت - DarkLight - 28-07-2020 ترجمه و لیریک آهنگ Epiphany♟ این آهنگ درباره فردی که با وجود زندگی در دنیایی پر از هرج و مرج میخواد که تو رویاهای خودش آرامش پیدا کنه( گفته شده این آهنگ درباره خاطرات پدربزرگ تیلور در جنگه)? [Verse 1] Keep your helmet, keep your life, son کلاهتو بردار، زندگیتو حفظ کن، پسر Just a flesh wound, here's your rifle این فقط زخم گوشته، اینم اسلحه ات Crawling up the beaches now الان ساحل ها رو دارم سینه خیز میرم "Sir, I think he's bleeding out" قربان ، فکر میکنم داره خونریزی میکنه And some things you just can't speak about و چیزهایی هستن که نمیتونی دربارشون حرف بزنی [Chorus] With you I serve, with you I fall down, down با تو خدمت میکنم ، با تو سقوط میکنم Watch you breathe in, watch you breathing out, out تورو در حال نفس کشیدن ، تماشا میکنم در حال نفس کشیدن [Verse 2] Something med school did not cover چیزی که مدرسه پزشکی یاد نداد Someone's daughter, someone's mother دختر یکی، مادر یکی Holds your hand through plastic now حالا دستهای همدیگرو با دستکش بگیرید "Doc, I think she's crashing out" دکتر ، فکر کنم میخواد بخوابه And some things you just can't speak about و چیزهایی هستن که نمیتونی دربارشون حرف بزنی [Bridge] Only twenty minutes to sleep فقط بیست دقیقه به خواب مونده But you dream of some epiphany ولی تو درباره ظهور خواب میبینی Just one single glimpse of relief فقط یه نگاه با آرامش نیازه که To make some sense of what you've seen چیزی رو که میبینی رو درک کنی [Chorus] With you I serve, with you I fall down, down (Down) Watch you breathe in, watch you breathing out, out With you I serve (With you I serve), with you I fall down (Down), down (Down) Watch you breathe in (Watch you breathe in), watch you breathing out (Out), out (Out) ترجمه شده [Outro] Only twenty minutes to sleep But you dream of some epiphany Just one single glimpse of relief To make some sense of what you've seen ترجمه شده |