![]() |
متن آهنگ و ترجمه soon youll get better از تیلور سویفت - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن آهنگ و ترجمه soon youll get better از تیلور سویفت (/showthread.php?tid=287829) |
متن آهنگ و ترجمه soon youll get better از تیلور سویفت - DarkLight - 30-07-2020 soon youll get better Verse 1: Taylor Swift] The buttons of my coat were tangled in my hair In doctor's office lighting, I didn't tell you I was scared That was the first time we were there Holy orange bottles, each night, I pray to you Desperate people find faith, so now I pray to Jesus too And I say to you... [Chorus: Taylor Swift & Dixie Chicks] Ooh-ah Soon, you'll get better Ooh-ah Soon, you'll get better Ooh-ah You'll get better soon 'Cause you have to [Verse 2: Taylor Swift] I know delusion when I see it in the mirror You like the nicer nurses, you make the best of a bad deal I just pretend it isn't real I'll paint the kitchen neon, I'll brighten up the sky I know I'll never get it, there's not a day that I won't try And I say to you... [Chorus: Taylor Swift & Dixie Chicks] Ooh-ah Soon, you'll get better Ooh-ah Soon, you'll get better Ooh-ah You'll get better soon 'Cause you have to [Bridge: Taylor Swift & Dixie Chicks] And I hate to make this all about me But who am I supposed to talk to? What am I supposed to do If there's no you? [Pre-Chorus: Taylor Swift] This won't go back to normal, if it ever was It's been years of hoping, and I keep saying it because 'Cause I have to [Chorus: Taylor Swift & Dixie Chicks] Ooh-ah You'll get better Ooh-ah Soon, you'll get better Ooh-ah You'll get better soon Ooh-ah Soon, you'll get better Ooh-ah Soon, you'll get better Ooh-ah You'll get better soon 'Cause you have to [آیه 1: تیلور سویفت] دکمه های کت من در موهای من پیچ خورده بود در نورپردازی مطب پزشک ، من به شما نگفتم که می ترسم این اولین باری بود که ما آنجا بودیم بطری های نارنجی مقدس ، هر شب به شما دعا می کنم مردم ناامید ایمان پیدا می کنند ، بنابراین اکنون نیز به حضرت عیسی دعا می کنم و من به شما می گویم ... [کر: تیلور سویفت و دیکسی جوجه] اوه اوه به زودی حال شما بهتر می شود اوه اوه به زودی حال شما بهتر می شود اوه اوه به زودی بهتر می شوید چون باید مجبور شوید [آیه 2: تیلور سویفت] با دیدن آن در آینه ، توهم را می دانم شما از پرستارهای زیبا خوشش می آید ، از یک معامله بد بهترین استفاده را می کنید من فقط وانمود می کنم واقعی نیست من نئون آشپزخانه را نقاشی می کنم ، آسمان را روشن می کنم می دانم که هرگز آن را نخواهم گرفت ، روزی نیست که امتحان کنم و من به شما می گویم ... [کر: تیلور سویفت و دیکسی جوجه] اوه اوه به زودی حال شما بهتر می شود اوه اوه به زودی حال شما بهتر می شود اوه اوه به زودی بهتر می شوید چون باید مجبور شوید [Bridge: Taylor Swift & Dixie Chicks] و من از این که همه چیز راجع به من است متنفرم اما قرار است با چه کسی صحبت کنم؟ من باید چه کاری انجام بدم اگر شما وجود ندارد؟ [پیش کر: تیلور سویفت] اگر این اتفاق می افتد به حالت عادی بر نمی گردد سالها امید بوده است و من به خاطر این حرف خودم را ادامه می دهم چون باید مجبورم [کر: تیلور سویفت و دیکسی جوجه] اوه اوه بهتر میشی اوه اوه به زودی حال شما بهتر می شود اوه اوه به زودی بهتر می شوید اوه اوه به زودی حال شما بهتر می شود اوه اوه به زودی حال شما بهتر می شود اوه اوه به زودی بهتر می شوید چون باید مجبور شوید |