![]() |
متن اهنگ all around the world جاستین بیبر+ترجمه - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن اهنگ all around the world جاستین بیبر+ترجمه (/showthread.php?tid=28889) |
متن اهنگ all around the world جاستین بیبر+ترجمه - maryam.ekh - 21-02-2013 متن و ترجمه ی آهنگ All Around The World You're beautiful, beautiful, you should know it تو خیلی زیبایی ، خوشگلی ، باید اونی بدونی (You're beautiful, beautiful, you should know it) تو خیلی زیبایی ، خوشگلی ، باید اونی بدونی I think it's time, think it's time that you show it فکر کنم دیگه وقتش رسیده ، وقتش رسیده دیگه به همه نشون بدی You're beautiful, beautiful که خیلی خوشگلی ، خوشگلی Baby what you doing? where you at? where you at? عزیزم داری چیکار میکنی ؟ ، کحایی ؟ کجایی عزیزم ؟ Why you working so shy? hold it back, hold it back چرا اینقده خجالت میکشی ؟ روتو برگردون We're not the only ones doing it like that, and like that ما تنها ادم هایی نیستیم که این کارو داریم میکنیم و خوشمون میاد So DJ bring that, bring that, bring that, bring that back پس دی جی بیارتش ، بیارتش و دوباره از اول Cause all around the world people want to be loved چون همه جای دنیا ادم ها میخوان عاشق بشن Yeah, cause all around the world, they’re no different than us\ اره ، جون همه جای دنیا ، ادم هاشون با ما فرقی ندارند All around the world people want to be loved چون همه جای دنیا ادم ها میخوان عاشق بشن All around the world, they’re no different than us جون همه جای دنیا ، ادم هاش با ما فرقی ندارند All around the world همه جای دنیا (all around the world) همه جای دنیا You're crazy girl, crazy girl, you should know it تو دیوونه ای دختر ، دیوونه ای ، اینو باید بدونی (you're crazy girl, crazy girl, don't control it) تو دیوونه ای دختر ، دیوونه ای ، کنترل نداری Light it up, light it up, so explosive جراغ هارو روشن کنید ، همه جارو نورانی کنید You're crazy girl, yeah, yeah تو دیوونه ای دختر ، اره اره Baby what you doing? where you at? where you at? عزیزم داری چیکار میکنی ، کجا رفتی ؟ کجایی ؟ Why you working so shy? hold it back, hold it back چرا اینقده خجالت میکشی ؟ روتو برگردون We're not the only ones doing it like that, and like that ما تنها ادم هایی نیستیم که این کارو داریم میکنیم و خوشمون میاد So DJ bring that, bring that, bring that, bring that back پس دی جی بیارتش ، بیارتش و دوباره از اول All around the world people want to be loved چون همه جای دنیا ادم ها میخوان عاشق بشن Yeah, all around the world, they’re no different than us اره ، جون همه جای دنیا ، ادم هاشون با ما فرقی ندارند All around the world people want to be loved چون همه جای دنیا ادم ها میخوان عاشق بشن All around the world, they’re no different than us جون همه جای دنیا ، ادم هاش با ما فرقی ندارند All around the world همه جای دنیا [Ludacris] Once again, the dynamic duo's back at it یه بار دیگه ،اون پشت ها صدای موسیقی دو نفره میاد JB, Luda! جاستیم و اودا I love everything about you من از همه چیز تو خوشم میاد You're imperfectly perfect تو واقعااااا کامل و زیایی Everyone is itching for beauty هر کسی حق داره برای زیباییش تلاش کنه But you're scratching the surface اما تو یازی به این چیزا نداری Lost found is never found چیزی که گم شد دیگه پیدا نمیشه Can the DJ please reverse it? میتونی دی جی اینو برعکسش کنی ؟ In lights we pay for change زیر نوی ما سعی میکنیم تغییرش بدیم Let's make every second worth it بیا پس هر ثانیه رو با ارزش کنیم Any day can work if you're working with people saying you don't deserve it and don't give in وهر روز شدنیه اگه تو با ادم هایی که میگن مستحق این نیستن و خودشنو تسلیم نمیکنن کار کنی Cause hate may win some battles but love wins in the end چون نفرت شاید توی بعضی جا ها کمکت کنه اما عشق سر اخر برنده هست You shine just like the sun while the moon and the stars reflect your light تو میدرخشی مق خورشید تا زمانی که ماه شروع به بالا اومدن میکنه Beauty revolves around you زیبایی ها تورو دُور کردن So you like that? خب خوشت میاد ؟ All around the world people want to be loved چون همه جای دنیا ادم ها میخوان عاشق بشن ,all around the world, they’re no different than us اره ، جون همه جای دنیا ، ادم هاشون با ما فرقی ندارند All around the world people want to be loved چون همه جای دنیا ادم ها میخوان عاشق بشن ,all around the world, they’re no different than us اره ، جون همه جای دنیا ، ادم هاشون با ما فرقی ندارند All around the world people want to be loved چون همه جای دنیا ادم ها میخوان عاشق بشن ,all around the world, they’re no different than us اره ، جون همه جای دنیا ، ادم هاشون با ما فرقی ندارند All around the world همه جای این دنیا RE: متن اهنگ all around the world جاستین بیبر+ترجمه - parmida.a - 21-02-2013 وای مرسی عزیزم من خیلی دوسش دام!!! ![]() ![]() یکی از آهنگ های جاستین که خیلی دوسش دارم اینه! RE: متن اهنگ all around the world جاستین بیبر+ترجمه - shadi shekari - 22-02-2013 ![]() ![]() ![]() |