![]() |
متن اهنگ catching feeing جاستین بیر+ترجمه - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن اهنگ catching feeing جاستین بیر+ترجمه (/showthread.php?tid=28893) |
متن اهنگ catching feeing جاستین بیر+ترجمه - maryam.ekh - 21-02-2013 متن و ترجمه ی آهنگ Catching Feeing Swing comes up on every morning هر روز صبح سرگیجه میاد سراغم My mind never wakes up with that you wanted ذهن من با چیزی ه تو دنبالشی هیچ وقت بیدار نمیشه And it's crazy to me, I even see you in my dreams و این برام دیوونه کنندس ، من حتی تورو تو خوابم دیدم Is this meant to be? could be happening to me اخه این چ معنی میده ؟ چه بلایی داره سرم میاد ؟ We were best of friends since we were this high ما بهترین دوست هم بودیم ما بهترین ها بودیم So why do I get nervous every time you walk by پس چرا هر وقت تو میومدی پیشم من نگران میشدم ؟ We would be on the phone all day من کل روز رو با هم تلفنی حرف میزدیم Now I can't find the words to say to you اما حالا که پیشمی حرفی برام نمونده Now what i'm supposed to do حالا باید چیکار کــــــم ؟ Could there be a possibility میتونه امکان چنین چیزی باشه ؟ I'm trying to say what's up میخوام بگم که چه خبر ؟ Cause i'm made for you, and you for me چون من برای تو هستم ، و تو برا منی Baby now is time for rights عزیزم الان وقت انجام کارای خوبه Shall I give it all together باید با تموم وجود با هم باشیم But it don't feel enough اما این حس کافی رو نمیده They say we're too young for love اونا میگن که سن ما برا عشق و عاشقی خیلی کمه But i'm catching feelings, catching feelings اما من حس میکنمش ، من این حس رو به دست اوردم In my head we're already together تو رویاهام ما از با همیم I'm cool alone, but with you i'm better من تنها و سردم ، اما با تو من خیلی حالم بهتر میشه I just wanna see you smile فقط میخوام که لبخندت رو ببینم You say the word and i'll be right there تو لب تر کن و من میام پیشت I ain't never going nowehre من هیچ جای دوری نمیدم I'm just trying to see where this can take us فقط دارم سعی میکنم ببینم که این عشق مارو به کجا میکشونه Cause everything about you girl is so contagious چون همه چیزایی که به تو ربط داره خیلی واگیر داره I think I finally got it done فکر کنم اخر به یه جیزایی رسیدم Now it's left to do now, it's get at the mirror حالا این کار برا انجام دادن مونده ، میشه تو ایینه کرفتتش And say it to her و بهش بگی ... Could there be a possibility میتونه امکان چنین چیزی باشه ؟ I'm trying to say what's up میخوام بگم که چه خبر ؟ Cause i'm made for you, and you for me چون من برای تو هستم ، و تو برا منی Baby now is time for rights عزیزم الان وقت انجام کارای خوبه Shall I give it all together باید با تموم وجود با هم باشیم But it don't feel enough اما این حس کافی رو نمیده They say we're too young for love اونا میگن که سن ما برا عشق و عاشقی خیلی کمه But i'm catching feelings, catching feelings اما من حس میکنمش ، من این حس رو به دست اوردم Should I tell her, how I really feel باید بهش بگم که واقعا ج حسی دارم Or should I moving closer just be still یا شاید باید برم نزدیک ترش و نزیک بمونم How would I know? چطوری بفههم چیکار باید بکنم ؟ Cause if I take a chance, and I touch her hand چون اگه شانسم رو ازایش کنم و اونو لمس کنم Well everything changes بعدش همه جیز تغییر میکنه How do I know, if she feels the same? چطوری بدونم ، که اونم حسی شبیه به من داره ؟ Could there be a possibility میتونه امکان چنین چیزی باشه ؟ I'm trying to say what's up میخوام بگم که چه خبر ؟ Cause i'm made for you, and you for me چون من برای تو هستم ، و تو برا منی Baby now is time for rights عزیزم الان وقت انجام کارای خوبه Shall I give it all together باید با تموم وجود با هم باشیم But it don't feel enough اما این حس کافی رو نمیده They say we're too young for love اونا میگن که سن ما برا عشق و عاشقی خیلی کمه But i'm catching feelings, catching feelings اما من حس میکنمش ، من این حس رو به دست اوردم Catching feelings, catching feelings.... من این حس رو به دست اوردم RE: متن اهنگ catching feeing جاستین بیر+ترجمه - maryam.ekh - 22-02-2013 دوستان پس نظرا و سپاساتون کو؟ RE: متن اهنگ catching feeing جاستین بیر+ترجمه - shadi shekari - 22-02-2013 ممنون ![]() |