متن و ترجمه آهنگ زیبا و شنیدنی Honey از لی عضو اکسو - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: موسیقی شرق ( کره ی جنوبی ؛ K pop ) (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=84) +---- موضوع: متن و ترجمه آهنگ زیبا و شنیدنی Honey از لی عضو اکسو (/showthread.php?tid=289546) |
متن و ترجمه آهنگ زیبا و شنیدنی Honey از لی عضو اکسو - _sehun_ - 02-10-2020 Honey, honey هانی هانی I know that you with it (That you with, with it) میدونم که با اونی (با اونی، با اون) Honey, honey هانی هانی I'm really tryna feel it (Tryna feel, feel it) واقعا سعی میکنم حسش کنم (حسش کنم، حس کنم) Shanghai to L.A, I'm a trendsetter (Trendsetter) از شانگهای تا لس آنجلس، پیش قدم میشم I'm the one for you, can't nobody do you better من برات یکی یدونه ام هیچکس دیگه ای نمیتونه اینطوری باهات خوب رفتار کنه Honey, honey هانی هانی Please, don't catch no feelings (Catch no, yeah) لطفا هیچ حسی نگیر (نگیر، آره) You know what I'm on, let me put you on میدونی چیه؟ من آماده ای تا بزاری انجامش بدم 007, I'm your James Bond (James Bond) دو صفر هفت، آره من جیمز باندم Scarlett Johansson, yeah, I like 'em blonde اسکارت جوهانسون، آره، من بلوندا رو دوس دارم Harry Potter, girl I got the magic, uh هری پاتر، دختر من جادوت کردم، اوه I got so many flavors in my phone یه عالمه مزه توی صدام دارم Girl I'll make you melt, I can turn you on دختر من ذوبت میکنم، میتونم روشنت کنم Honey drip, drip, drippin' off your body (Your body) عسل چکه چکه میچکه... Say she wanna drive me like a Maserati (Maserati) اون دختر میگه میخواد منو مثله مازراتی برونه Honey, honey هانی هانی I know that you with it (That you with, with it) میدونم که با اونی (با اونی، با اون) Honey, honey هانی هانی I'm really tryna feel it (Tryna feel, feel it) واقعا سعی میکنم حسش کنم (حسش کنم، حس کنم) Shanghai to L.A, I'm a trendsetter (Trendsetter) از شانگهای تا لس آنجلس، پیش قدم میشم I'm the one for you, can't nobody do you better من برات یکی یدونه ام هیچکس دیگه ای نمیتونه اینطوری باهات خوب رفتار کنه Honey, honey هانی هانی Please, don't catch no feelings (Catch no, yeah) لطفا هیچ حسی نگیر (نگیر، آره) Yeah آره Girl, what's the move? (Move) دختر! چه حرکاتی Pull up for you (You) بخاطر تو خودمو بالا میکشم There's room for two (Two) این اتاق واسه دونفره Yeah, yeah, yeah آره آره آره Don't make me chase (Chase) منو تعقیب نکن (تعقیب) For goodness sake (Sake) محض رضای خدا I need a taste (Yeah) من باید امتحانش کنم Yeah, yeah, yeah آره آره آره So many people up in this party آدمای زیادی به این مهمونی میان I can't be seen with just anybody اما من نمیتونم با هرکسی دیده بشم Love the way you dance when you dance on me, when you dance on me مدل حرکاتت رو دوست دارم I'm tryna taste that سعی میکنم تا طعمشو بچشم Honey, honey هانی هانی I know that you with it (That you with, with it) میدونم که با اونی (با اونی، با اون) Honey, honey هانی هانی I'm really tryna feel it (Tryna feel, feel it) واقعا سعی میکنم حسش کنم (حسش کنم،ذحس کنم) Honey, honey هانی هانی I know that you with it (That you with, with it) میدونم که با اونی (با اونی، با اون) Honey, honey هانی هانی I'm really tryna feel it (Tryna feel, feel it) واقعا سعی میکنم حسش کنم (حسش کنم، حس کنم) Shanghai to L.A, I'm a trendsetter (Trendsetter) از شانگهای تا لس آنجلس، پیش قدم میشم I'm the one for you, can't nobody do you better من برات یکی یدونه ام هیچکس دیگه ای نمیتونه اینطوری باهات خوب رفتار کنه Honey, honey هانی هانی Please, don't catch no feelings (Catch no, yeah) لطفا هیچ حسی نگیر (نگیر، آره) Honey, honey هانی هانی Would you be my honey? (So would you honey, honey) میتونی عسلم باشی؟ ( پس شما عسلی،عسل) Honey, honey هانی هانی Would you be my میتونی باشی Honey? عسلم؟ |