![]() |
متن و ترجمه و تلفظ اهنگ Dis-ease ازBTS - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: موسیقی شرق ( کره ی جنوبی ؛ K pop ) (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=84) +---- موضوع: متن و ترجمه و تلفظ اهنگ Dis-ease ازBTS (/showthread.php?tid=291514) |
متن و ترجمه و تلفظ اهنگ Dis-ease ازBTS - DarkLight - 20-11-2020 ![]() 뭔가 놓친듯해 커피 한 모금으로 불안함을 해소 An endless rest 내게 갑자기 다가온 불편한 행복 24 hours 시간 참 많아 하루 종일 잠자도 지금은 no problem 몸 부서져라 뭘 해야 할 거 같은데 마냥 삼시 세끼 다 먹는 나란 새끼 내 죄, 쉬는 내 자신을 물어뜯는 개 Don’t do that 외쳐봐도 성과에 목매 매일 Errday do ma thang, damn if I fail 계속 으르렁대 썩은 동아줄을 tap 불안전해 이건 병 물리적인 건 직업이 주는 stun! Maybe 내가 아파서 그래 생각이 많은 탓 I hate that 단순하지 못한 치기 어린 나 나도 참 어려 몸만 어른 절뚝거려 인생 걸음 One for the laugh, two for the show Just like I’m so fine Everyday 나를 위로해 다 똑같은 사람이야 ain’t so special Ay man keep one, two step 차분하게 모두 치료해보자고 나의 병 벼벼벼벼병 버려 겁 거거거거겁 마음에도 방학이 필요해 아 그냥 일은 일로 해 I’m ill, 그래 내가 일 그 자체 쉼이란 친구 oh I never liked him 얼마를 벌어야 행복하겠니? 이 유리 같은 병이 때리지 니 머리 병든 게 세상인지 난지 헷갈려 안경을 벗어도 어둠은 안 흐릿해져 이 시간 뒤에 어떤 라벨이 붙건 부디 그게 전부 너길 바래 너의 너, 너 다들 병들이 많아 내가 헷갈리는 건 인간이란 본디 추악함을 가진다는 것 마음의 병의 가짓수들만 400개가 더 되는데 해당 안 되는 자 거 별로 없단 것 Yo 병든 게 세상인지 나인지 단순히 바라보는 해석들의 차인지 그게 다인지 I don’t know 누군가를 바꿔보는 것 그것보다 빠른 것은 내가 변화하는 것 Maybe 내가 아파서 그래 생각이 많은 탓 I hate that 단순하지 못한 치기 어린 나 나도 참 어려 몸만 어른 절뚝거려 인생 걸음 One for the laugh, two for the show Just like I’m so fine Everyday 나를 위로해 다 똑같은 사람이야 ain’t so special Ay man keep one, two step 차분하게 모두 치료해보자고 나의 병 벼벼벼벼병 버려 겁 거거거거겁 (Sick & tired) But I don’t wanna mess up Cause life goes on (Through the fire) 걸어갈게 더 나답게 woah (Walk it, walk it, walk it) 밤이 되면 내 두 눈 감고서 (Walk it, walk it, walk it) 내가 알던 날 다시 믿을래 자 일어나 one more time 다시 아침이야 오늘을 나야 해 가보자고 one more night 이 끝에 뭐가 있을지 몰라 ayy 영원한 밤은 없어 난 강해졌어 불꽃이 터져 I will never fade away Everyday 나를 위로해 다 똑같은 사람이야 ain’t so special Ay man keep one, two step 차분하게 모두 치료해 보자고 나의 병 벼벼벼벼벼 병 버려 겁 거거거거거 겁 버려 겁겁겁 버려 Disease فکر کنم یه چیزی رو جا انداختم یه قلپ قهوه استرس رو از بین میبره یه استراحت بی پایان شادی ناخوشایندی که ناگهان برام به وجود اومد ۲۴ ساعت، ما کلی وقت داریم حتی اگه کل روز بخوابم، هیچ مشکلی نیست حس میکنم باید تا وقتی که بدنم در هم بشکنه یه کاری بکنم من اونیم که سه وعده غذا در روز میخوره گناهم، سگیه که ارامشم رو ازم میگیره حتی اگه فریاد بزنم "من اینکار رو نکردم" دارم خودم رو به خاطر نتایج (کارام) خفه میکنم هر روز کار خودم رو میکنم، به درک که شکست بخورم همینطور به غرش کردن ادامه میدم، روی طناب پوسیده ضربه میزنم احساس آشفتگی میکنم، این یه بیماریه مشکلات فیزیکی چیزایی هستن که شغلم بهم بخشیده شاید بخاطر اینه که بیمارم همش تقصیر زیادی فکر کردنه ازش متنفرم من سادهی جوون نمیتونه مسائل رو آسون بگیره من خیلی جوونم، من فقط یه هیکلم بزرگ شده توی زندگی میلنگم یکی برای خنده ها، دوتا برای اجرا دقیقا جوری که انگار خیلی خوبم هر روز خودم رو آروم میکنم ما فقط آدمـیم، چیز خاصی نیستیم هی مرد، یه قدم، دو قدم بردار بیا به آرومی (حال) همه رو خوب کنیم بیماریـم ب-ب-بیماری ترس رو بنداز کنار ت-ت-ترس قلبم به تعطیلات نیاز داره اوه، کار رو فقط یه 'کار' در نظر بگیر من بیمارم، آره، من خودم اون کارم دوستی به اسم استراحت، هیچوقت ازش خوشم نمیومد چقد باید به دست بیاری تا خوشحال باشی؟ این بیماریِ شیشه مانند به سرت میخوره نمیدونم من مریضم یا این دنیاست که بیماره حتی وقتی عینکم رو برمیدارم تاریکی از بین نمیره مهم نیست بعد از این همه زمان چه اسمی روش میذاری امیدوارم همش تو باشی تو، تو، تو همه کلی بیماری دارن چیزی که سردرگمـم میکنه اینه که انسان ها میزبانهای افتضاحین که ۴۰۰ مورد بیماری قلبی وجود داره و کلی موردِ دیگههم هست که توی این دسته قرار نمیگیره هی، این منم که بیمارم یا دنیاست که مریضه؟ آیا فقط برداشتمون متفاوته؟ نمیدونم تغییر دادن خودم سریع تر از تعییر دادن یکی دیگه است (خیلی خسته ام) ولی نمیخوام گند بزنم چون زندگی در جریانه (در آتش) همونطور که هستم، باهاش همکاری میکنم، واو (باهاش همراهی میکنم، همراهی میکنم) وقتی شب میشه، میخوام هر دوتا چشمام رو ببندم (باهاش همراهی میکنم، همراهیش میکنم) به آدمیکه قبلا بودم اعتماد دارم حالا پاشو، یبار دیگه بیا دوباره صبح رو شروع کنیم، باید امروز رو هم دووم بیارم بزن بریم، یه شب دیگه نمیدونم آخرش چی میشه هیچ شب جاودانی وجود نداره من قوی تر شدم آتیش بازی شروع میشه هیچوقت خودم رو نمیبازم ⌜ ترجمه انگلیسی BTS Dis-ease ENGLISH TRANSLATION As if I’ve missed something Settle my uneasiness with a mouthful of coffee An endless rest An uncomfortable happiness that has suddenly come to me 24 hours, got a lot of time Even if I sleep all day, right now it’s no problem I feel like I need to do something that might destroy my body For now, the bastard that is me eats all three meals My crime, a dog tearing apart the me that is resting Even if I scream, “Don’t do that,” everyday I’m fixated on productivity Errday do ma thang, damn if I fail Keep growling and tap that rotten rope I’m uneasy, this is a disease The physical thing is the career’s given stun! Maybe It’s because I’m hurting It’s the fault of thinking too much I hate that Foolishness that can’t be simple, the young me I’m also quite young, only my body is grown Life walks with a limp One for the laugh, two for the show Just like I’m so fine Everyday I comfort myself We’re all just people, ain’t so special Ay man keep one, two step Let’s all try and calmly treat it My disease Di-di-di-di-disease Throw fear away Fe-fe-fe-fe-fear My heart also needs a vacation Oh just leave work at work I’m ill, that’s right I am work itself That friend called rest, oh I never liked him How much do I need to earn to be happy? This glass-like disease hits your head, right? I’m confused whether it’s the world that’s sick or if it’s me Even if I take off my glasses, the darkness doesn’t go blurry After this time, no matter what label sticks I pray that that’s all you Your you, you We all have lots of sicknesses, what confuses me is That it is said that humans have an origin in filthiness There are over 400 diseases of the heart There aren’t many who don’t fall into that category Yo, whether it’s the world or me that is diseased Or whether it’s a simple difference in interpretation If that is all I don’t know, rather than changing someone else It’s faster for me to change Maybe It’s because I’m hurting It’s the fault of thinking too much I hate that Foolishness that can’t be simple, the young me I’m also quite young, only my body is grown Life walks with a limp One for the laugh, two for the show Just like I’m so fine Everyday I comfort myself We’re all just people, ain’t so special Ay man keep one, two step Let’s all try and calmly treat it My disease Di-di-di-di-disease Throw fear away Fe-fe-fe-fe-fear (Sick & tired) But I don’t wanna mess up Cause life goes on (Through the fire) I’ll walk on, just like myself woah (Walk it, walk it, walk it) When night falls, close both my eyes (Walk it, walk it, walk it) I want to believe in the me that I knew Now get up one more time It’s morning again, today I’ll be myself I’m saying let’s try and go, one more night I don’t know what’s at the end ayy There is no such thing as an endless night I’ve become stronger Flares are bursting I will never fade away Everyday I comfort myself We’re all just people, ain’t so special Ay man keep one, two step Let’s all try and calmly treat it My disease Di-di-di-di-disease Throw fear away Fe-fe-fe-fe-fear Throw away fear fear fear, throw it away تلفظ انگلیسی LYRICS mwonga nochindeuthae keopi han mogeumeuro buranhameul haeso An endless rest naege gapjagi dagaon bulpyeonhan haengbok 24 hours sigan cham mana haru jongil jamjado jigeumeun no problem mom buseojyeora mwol haeya hal geo gateunde manyang samsi sekki da meongneun naran saekki nae joe, swineun nae jasineul mureotteunneun gae Don’t do that oechyeobwado seonggwae mongmae maeil Errday do ma thang, damn if I fail gyesok eureureongdae sseogeun dongajureul tap buranjeonhae igeon byeong mullijeogin geon jigeobi juneun stun! Maybe naega apaseo geurae saenggagi maneun tat I hate that dansunhaji mothan chigi eorin na nado cham eoryeo momman eoreun jeolttukgeoryeo insaeng georeum One for the laugh, two for the show Just like I’m so fine Everyday nareul wirohae da ttokgateun saramiya ain’t so special Ay man keep one, two step chabunhage modu chiryohaebojago naui byeong byeobyeobyeobyeobyeong beoryeo geop geogeogeogeogeop maeumedo banghagi pillyohae a geunyang ireun illo hae I’m ill, geurae naega il geu jache swimiran chingu oh I never liked him eolmareul beoreoya haengbokagenni? i yuri gateun byeongi ttaeriji ni meori byeongdeun ge sesanginji nanji hetgallyeo angyeongeul beoseodo eodumeun an heurithaejyeo i sigan dwie eotteon raberi butgeon budi geuge jeonbu neogil barae neoui neo, neo dadeul byeongdeuri mana naega hetgallineun geon inganiran bondi chuakameul gajindaneun geot maeumui byeongui gajitsudeulman 400gaega deo doeneunde haedang an doeneun ja geo byeollo eopdan geot Yo byeongdeun ge sesanginji nainji dansunhi baraboneun haeseokdeurui chainji geuge dainji I don’t know nugungareul bakkwoboneun geot geugeotboda ppareun geoseun naega byeonhwahaneun geot Maybe naega apaseo geurae saenggagi maneun tat I hate that dansunhaji mothan chigi eorin na nado cham eoryeo momman eoreun jeolttukgeoryeo insaeng georeum One for the laugh, two for the show Just like I’m so fine Everyday nareul wirohae da ttokgateun saramiya ain’t so special Ay man keep one, two step chabunhage modu chiryohaebojago naui byeong byeobyeobyeobyeobyeong beoryeo geop geogeogeogeogeop (Sick & tired) But I don’t wanna mess up Cause life goes on (Through the fire) georeogalge deo nadapge woah (Walk it, walk it, walk it) bami doemyeon nae du nun gamgoseo (Walk it, walk it, walk it) naega aldeon nal dasi mideullae ja ireona one more time dasi achimiya oneureul naya hae gabojago one more night i kkeute mwoga isseulji molla ayy yeongwonhan bameun eopseo nan ganghaejyeosseo bulkkochi teojyeo I will never fade away Everyday nareul wirohae da ttokgateun saramiya ain’t so special Ay man keep one, two step chabunhage modu chiryohae bojago naui byeong byeobyeobyeobyeobyeo byeong beoryeo geop geogeogeogeogeo geop beoryeo geopgeopgeop beoryeo تلفظ فارسی BTS_Dis_ease Mm,uh,oh uh مُونگا نُهچیندوتهِه کُپی هان مُگومورُ بُوران هامول هِسُو An endless rest نِگِ کابجاگی داگائُن بُول پیُونهان هِنگ بُگ 24 hours شیگان چام مانها هارو جُنگ ایل جام جادُ جیگومون no problem مُم بوسُجیُورا مُل هِه یا هال کُ گاتون دِ مانیانگ سامشی سِکی دا مُگنون ناران سِگی نِ جُوی جُوی جُوی شینون نِ جاشینول مُرُدودنون گِ گِ Don’t do that,that,that وُچیُوبوادُو سُونگُوائِه مُگ مِ،مِ،مِ ایل E'r'yday do my thang, damn if I fail کیِسُوگ اورولُنگ دِ سُگون دُنگاجورول tap بوران جُنِ ایگُن بیُونگ موری جُوگ این گُن جیگُبی جونون stun, ow! Maybe نِکا آپاسُو کورِه سِنکاگی مانهون تا I hate that دانگ سون هاجی مُوتان چیگی اُورین نا نادُو چام اُوریُو مُم مان اُورون جُلدُگ کُریُو اینسِنگ کُروم One for the laugh Two for the show Just like I'm so fine Everyday نارول ویرُوهِه دا دُگ گاتون سارامی یا ain't so special Ayy, man keep one, two step چابون هاگِه مُودو چیریُوهِه بُوجاگُ نایی بیُونگ بیُو بیُو بیُو بیُو بیُونگ بیُو بیُو بیُو بیُو بیُونگ بُوریُو گُب گُ گُ گُ گُ گُب RM, yeah مائومِ دُ بانگ هاگی پیریُوهِه آ گونیانگ ایرون ایلُهِه I'm ill گورِه نِگا ایل گو جاچِه شیمیران چینگو oh, I never liked him اُول مارول بُرُیا هِنگ بُگ هاکِنی؟ ای یوری گاتون بیُوری دِریجی نی مُوری بیُونگ دون کِ سِسانگ اینجی نانی هِکالیُو آنکیُونگول بُسُدُ اُدومون آن هوریتهِجیُو ای شیگان دیِه اُدُن لابِری بُتگُن بودا گوگِ جُنبو نُوکیل بارِه نُوئی نُو،نُو دادول بیُونگ دوری مانها نِگا هِکارینون گُن اینگارینان بُندی چوواک هامول گاجیندانون گُ مائومی بیُونگی گاجیسُودول مان 400کِکادُ دُوینون دِ هِه دانگ آن دُوینون جا کُ بیُول لُ اُوبدان گُن Yo بیُونگ دول کِ سِسانگ اینجی نااینجی دانسونهی بارابُونون هِه سوگ دوری چااینجی گوگِ دااینجی I don't know نو گونگارول باگووُبُنون کُ کوکُ بُودا بارون گُسون نِگا بیُون هُوا هانون کُ Maybe نِکا آپاسُو کورِه سِنکاگی مانهون تا I hate that دانگ سون هاجی مُوتان چیگی اُورین نا نادُو چام اُوریُو مُم مان اُورون جُلدُگ کُریُو اینسِنگ کُروم One for the laugh Two for the show Just like I'm so fine Everyday نارول ویرُوهِه دا دُگ گاتون سارامی یا ain't so special Ayy, man keep one, two step چابون هاگِه مُودو چیریُوهِه بُوجاگُ نایی بیُونگ بیُو بیُو بیُو بیُو بیُونگ بیُو بیُو بیُو بیُو بیُونگ بُوریُو گُب گُ گُ گُ گُ گُب Sick and tired But I don’t wanna mess up 'Cause life goes on Through the fire کُرُکال کِ دُ ناداب کِwoah Walk it, walk it, walk it بامی دیمیُون نِ دو نون کام گُسُو Walk it, walk it, walk it نِگا آلدُن نال داش میدول لِ جا ایرُونا one more time داشی آچیمی یا اُنورول نایا هِه کابوجاگُ one more night ای گوتِه مُوگا ایسولجی مُل لا ayy Woo یُونگ وُنهان بامون اُوبسُو نان کانگ هِجیُوسُو بولکُچی تُوجیُو I will never fade away Everyday نارول ویرُوهِه دا دُگ گاتون سارامی یا ain't so special Ayy, man keep one, two step چابون هاگِه مُودو چیریُوهِه بُوجاگُ نایی بیُونگ بیُو بیُو بیُو بیُو بیُونگ بیُو بیُو بیُو بیُو بیُونگ بُوریُو گُب گُ گُ گُ گُ گُب گُ گُ گُ گُ گُب بُوریُو گُب گُب گُب بُوریُو چانگ دات گی |