![]() |
متن و ترجمه اهنگ Taylor Swift – happiness - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن و ترجمه اهنگ Taylor Swift – happiness (/showthread.php?tid=292150) |
متن و ترجمه اهنگ Taylor Swift – happiness - DarkLight - 11-12-2020 ![]() Taylor Swift – happiness Lyrics [Verse 1] Honey, when I’m above the trees I see this for what it is But now I’m right down in it, all the years I’ve given Is just shit we’re dividin’ up Showed you all of my hiding spots I was dancing when the music stopped And in the disbelief, I can’t face reinvention I haven’t met the new me yet [Chorus] There’ll be happiness after you But there was happiness because of you Both of these things can be true There is happiness [Post-Chorus] Past the blood and bruise Past the curses and cries Beyond the terror in the nightfall Haunted by the look in my eyes That would’ve loved you for a lifetime Leave it all behind And there is happiness [Verse 2] Tell me, when did your winning smile Begin to look like a smirk? When did all our lessons start to look like weapons Pointed at my deepest hurt? I hope she’ll be your beautiful fool Who takes my spot next to you No, I didn’t mean that Sorry, I can’t see facts through all of my fury You haven’t met the new me yet [Chorus] There’ll be happiness after me But there was happiness because of me Both of these things, I believe There is happiness [Post-Chorus] In our history, across our great divide There is a glorious sunrise Dabbled with the flickers of light From the dress I wore at midnight, leave it all behind And there is happiness [Bridge] I can’t make it go away by making you a villain I guess it’s the price I paid for seven years in Heaven And I pulled your body into mine Every goddamn night, now I get fake niceties No one teaches you what to do A good man hurts you And you know you hurt him, too [Verse 3] Honey, when I’m above the trees I see it for what it is But now my eyes leak acid rain on the pillow where you used to lay your head After giving you the best I had Tell me what to give after that All you want from me now is the green light of forgiveness You haven’t met the new me yet And I think she’ll give you that [Chorus] There’ll be happiness after you But there was happiness because of you, too Both of these things can be true There is happiness [Post-Chorus] In our history, across our great divide There is a glorious sunrise Dabbled with the flickers of light From the dress I wore at midnight, leave it all behind Oh, leave it all behind Leave it all behind And there is happiness Written by Taylor Swift happiness✨ Honey, when I'm above the trees عزیزم،. زمانی که من بالای درختها هستم I see this for what it is من این رو برای چیزی که هست میبینم But now I'm right down in it, all the years I've given اما من الان کاملا درآن هستم، تمام سال هایی که بخشیده ام Is just shit we're dividin' up آیا فقط چیزهای لعنتی اند که ما تقسیم میکنیم؟ Showed you all of my hiding spots همه نقاط مخفیم را نشانت دادن I was dancing when the music stopped من داشتم میرقصیدم زمانی که موزیک متوقف شد And in the disbelief, I can't face reinvention I haven't met the new me yet و در بی اعتقادی، من نمیتوانم با یک اعتقاد جدید روبرو شوم من هنوز خود جدیدم را ملاقات نکرده ام There'll be happiness after you اینجا خوش حالی بعد از تو وجود خواهد داشت But there was happiness because of you اما اینجا خوشحالی هست به خاطر تو Both of these things can be true هردو این چیزها میتونند درست باشند There is happiness خوشحالی اینجا وجود داره Past the blood and bruise گذشته با نفرت و کبود Past the curses and cries گذشته نفرین ها و گریه ها Beyond the terror in the nightfall فراتر از وحشت های شبانه Haunted by the look in my eyes توسط نگاه کردن در چشم های من تسخیر شده That would've loved you for a lifetime اون باید برای زمان زندگی دوستت میداشت Leave it all behind همه چیزها رو پشت سرت رها کن And there is happiness و اینجا خوشحالی وجود داره Tell me, when did your winning smile بهم بگو، وقتی لبخندای پیروز مندانه میزدی Begin to look like a smirk? شبیه پوزخند شروعش میکنی؟ When did all our lessons start to look like weapons زمانی که درس های ما شروع شد و به شکل سلاح به نظر میومد Pointed at my deepest hurt? به عمیق ترین آسیب من اشاره کردی؟ I hope she'll be your beautiful fool امیدوارم اون احمق قشنگی برات باشه Who takes my spot next to you کسی که جای من رو کنار تو گرفت No, I didn't mean that نه، من منظورم اون نبود Sorry, I can't see facts through all of my fury ببخشید، من نمیتونم حقیقت رو وسط تمام خشمم ببینم You haven't met the new me yet تو هنوز ورژن جدید من رو ندیدی There'll be happiness after me بعد از من خوشحالی وجود خواهد داشت But there was happiness because of me اما اینجا خوشحالی به خاطر وجود من بود Both of these things, I believe من به هردوی این چیزها باور دارم There is happiness اینجا شادی وجود داره In our history, across our great divide در تاریخ ما، در شکاف بزرگ میان ما There is a glorious sunrise اینجا یه طلوع آفتاب مجلل وجود داره Dappled with the flickers of light که با نور آغشته میشود From the dress I wore at midnight, leave it all behind از لباسی که من در نیمه شب پوشیده بودم، همه اینها رو پشت سر بزار And there is happiness و اینجا شادی وجود داره (به شادی میرسی) I can't make it go away by making you a villain من نمیتونم اینها رو توسط جلوه دادن تو مثل یک ادم پست رها کنم I guess it's the price I paid for seven years in Heaven من حدس میزنم این دستمزدیِه که من باید برای هفت سال بودن در بهشت بپردازم And I pulled your body into mine و من بدنت رو در مال خودم گذاشتم Every goddamn night, now I get fake niceties هر شب لعنتی،حالا من نفیس های جعلی میگیرم No one teaches you what to do هیچکس بهت یاد نداد چکار کنی When a good man hurts you زمانی که یه مرد خوب بهت آسیب میزنه And you know you hurt him, too و بدون که تو هم به اون آسیب میزنی Honey, when I'm above the trees عزیزم زمانی که من بالای درخت ها هستم I see it for what it is من اون رو برای چیزی که هست میبینم But now my eyes leak acid rain on the pillow اما الان باران اسید از چشمام روی بالش میباره where you used to lay your head جایی که تو سرت رو روش گذاشتی After giving you the best I had بعد از دادن بهترین چیزی که داشتم به تو Tell me what to give after that بهم بگو چه چیزی باید بعد اون بدم؟ All you want from me now is the green light of forgiveness تمام چیزی که تو الان از من میخوای نشون دادن چراغ سبز به بخشش هست You haven't met the new me yet تو هنوز ورژن جدید من رو ندیدی And I think she'll give you that و من فکر میکنم او، اون رو بهت خواهد داد There'll be happiness after you شادی بعد از تو اینجا وجود خواهد داشت But there was happiness because of you, too اما همچنین شادی به خاطر تو وجود داره اینجا Both of these things can be true هردوی این چیرها میتونن درست باشن There is happiness اینجا شادی وجود داره In our history, across our great divide در تاریخ ما، در شکاف های بزرگ بینمون There is a glorious sunrise اینجا یه طلوع آفتاب مجلل وجود داره Dappled with the flickers of light با نور اغشته میشه From the dress I wore at midnight, leave it all behind از لباسی که من در نیمه شب پوشیدم، همه این ها رو پشت سر بزار Oh, leave it all behind همه اینها رو پشت سر رها کن Leave it all behind اون ها رو پشت سر رها کن And there is happiness و اینجا خوشحالی وجود داره @TheSwifties13 |