![]() |
متن و ترجمه اهنگ Taylor Swift – closure - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن و ترجمه اهنگ Taylor Swift – closure (/showthread.php?tid=292159) |
متن و ترجمه اهنگ Taylor Swift – closure - DarkLight - 11-12-2020 ![]() “Taylor Swift – closure Lyrics” [Verse 1] It’s been a long time And seeing the shape of your name Still spells out pain It wasn’t right The way it all went down Looks like you know that now [Chorus] Yes, I got your letter Yes, I’m doing better It cut deep to know ya, right to the bone Yes, I got your letter Yes, I’m doing better I know that it’s over, I don’t need your Closure, your closure [Verse 2] Don’t treat me like some situation that needs to be handled I’m fine with my spite And my tears, and my beers and my candles I can feel you smoothing me over [Chorus] Yes, I got your letter Yes, I’m doing bettеr It cut deep to know ya, right to the bone Yes, I got your lеtter Yes, I’m doing better I know that it’s over, I don’t need your Closure, your closure Your closure, your closure [Bridge] I know I’m just a wrinkle in your new life Staying friends would iron it out so nice Guilty, guilty, reaching out across the sea That you put between you and me But it’s fake and it’s oh so unnecessary [Chorus] Yes, I got your letter Yes, I’m doing better It cut deep to know ya right to the bone Yes, I got your letter Yes, I’m doing better I know that it’s over, I don’t need your Closure, closure, your closure Your closure RE: متن و ترجمه اهنگ Taylor Swift – closure - DarkLight - 14-12-2020 It's been a long time And seeing the shape of your name Still spells out pain زمان زیادی گذشته و هنوزم دیدن اسمت معنای درد رو تداعی میکنه It wasn't right The way it all went down جوری که همه اتفاقات پیش رفت، درست نبود Looks like you know that now مثل اینکه تو تازه الآن فهمیدی Yes, I got your letter آره، نامهت به دستم رسید Yes, I'm doing better آره، حالم بهتره It cut deep to know ya, right to the bone درد شناختن تو تا استخوانم تیر میکشه Yes, I got your letter آره، نامهت به دستم رسید Yes, I'm doing better آره، حالم بهتره I know that it's over, I don't need your Closure, your closure میدونم که تموم شده، به پایان تو نیازی ندارم، پایان تو * میدونم که رابطهمون تموم شده نیازی ندارم که تو تمومش کنی و بگی بهم بزنیم و تمومش کنیم Don't treat me like some situation that needs to be handled با من مثل شرایطی که لازمه که راست و ریست بشه رفتار نکن I'm fine with my spite من با کینهای که دارم اوکیم ( مشکلی ندارم ) And my tears, and my beers and my candles اشکام ، آبجوهام و شمعام I can feel you smoothing me over انگار تو داری تسکینم میدی Yes, I got your letter آره، نامهت به دستم رسید Yes, I'm doing better آره، حالم بهتره It cut deep to know ya, right to the bone درد شناختن تو تا استخوانم تیر میکشه Yes, I got your letter آره، نامهت به دستم رسید Yes, I'm doing better آره، حالم بهتره I know that it's over, I don't need your Closure, your closure میدونم که تموم شده، به پایان تو نیازی ندارم، پایان تو Your closure, your closure پایان دادن تو ، پایان تو I know I'm just a wrinkle in your new life میدونم که من فقط یه چین و چروک توی زندگی جدیدتم ( یه خاطره و اثر از گذشتهت هستم ) Staying friends would iron it out so nice که دوستای قدیمی و موندگارت خیلی قشنگ اتوش کردن * خودش رو به یه چین و چروک تشبیه کرده که بعد تموم شدن رابطهش ، دوستای طرف مقابلش اون رو اتو کردن و از یاد یارو بردن. قلمشو حال میکنید دیگه ![]() Guilty, guilty, reaching out across the sea گناهکار، گناهکار، به اون طرف دریا رسید That you out between you and me دریایی که تو بین من و خودت کشیدی But it's fake and oh so unnecessary ولی تقلبیه و اصلا لازم نبود * تشبیه کرده به داستان حضرت موسی که از دید مردم اون زمان هم اونا گناهکار بودن Yes, I got your letter آره، نامهت به دستم رسید Yes, I'm doing better آره، حالم بهتره It cut deep to know ya, right to the bone درد شناختن تو تا استخوانم تیر میکشه Yes, I got your letter آره، نامهت به دستم رسید Yes, I'm doing better آره، حالم بهتره I know that it's over, I don't need your Closure, closure, your closure میدونم که تموم شده، به پایان تو نیازی ندارم، پایان دادن تو، پایان تو Your closure پایان تو دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید. https://www.tarafdari.com |