![]() |
ترجمه آهنگ Miss U More Than U Know از Sofia Carson - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه آهنگ Miss U More Than U Know از Sofia Carson (/showthread.php?tid=293834) |
ترجمه آهنگ Miss U More Than U Know از Sofia Carson - ѕααяeη - 10-02-2021 [Verse 1] Waking up alone is somethin' I've been getting used to ﺗﻨﻬﺎ ﺑﯿﺪﺍﺭ ﺷﺪﻥ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﭼﯿﺰﯾﻪ ﮐﻪ ﻣﺪﺗﯿﻪ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﻬﺶ ﻋﺎﺩﺕ ﻣﯿﮑﻨﻢ It's been a while since I could call you mine ﺍﺯ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﻣﺎﻝ ﺧﻮﺩﻡ ﺧﻄﺎﺏ ﻣﯿﮑﺮﺩﻡ ﻣﺪﺗﯿﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ I tell all my friends that I've been happier without you ﻣﻦ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻭﺳﺘﺎﻡ ﻣﯿﮕﻢ ﮐﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺗﺮﻡ But I still think about you all the time ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﻢ [Pre-Chorus] You ripped my heart out ﺗﻮ ﻗﻠﺐ ﻣﻨﻮ ﺍﺯ ﺟﺎ ﮐﻨﺪﯼ Split me open ﺑﻪ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺗﻘﺴﯿﻤﺶ ﮐﺮﺩﯼ I kinda wish you knew ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﺁﺭﺯﻭ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﮐﺎﺵ ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﯽ How much you put me through ﭼﻪ ﺑﻼﯾﯽ ﺳﺮﻡ ﺁﻭﺭﺩﯼ You ripped my heart out ﺗﻮ ﻗﻠﺐ ﻣﻨﻮ ﺍﺯ ﺟﺎ ﮐﻨﺪﯼ Think you broke it ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺗﻮ ﺷﮑﺴﺘﯿﺶ Don't know if you'll ever see how much you hurt me ﻧﻤﯿﺪﻭﻧﻢ ﺁﯾﺎ ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ ﮐﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺫﯾﺘﻢ ﻣﯿﮑﻨﯽ [Chorus] Yeah, I know that I said ﺁﺭﻩ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ You'd be easy to forget ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻧﺖ ﮐﺎﺭ ﺭﺍﺣﺘﯿﻪ But I know I'll never get you off my mind ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺍﺯ ﺫﻫﻨﻢ ﺑﯿﺮﻭﻧﺖ ﮐﻨﻢ And I know that I said that I'd wish we'd never met ﻭ ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﮐﻪ ﺑﻬﺖ ﮔﻔﺘﻢ ﺍﯼ ﮐﺎﺵ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﻫﻤﺪﯾﮕﻪ ﺭﻭ ﻧﻤﯿﺪﯾﺪﯾﻢ But it's only 'cause you let me go ﺍﻣﺎ ﺍﯾﻦ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻣﻨﻮ ﺭﻫﺎ ﮐﺮﺩﯼ ﺭﻓﺘﯽ I miss you more than you know ﺩﻟﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻭﻧﭽﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺑﺪﻭﻧﯽ ﺑﺮﺍﺕ ﺗﻨﮓ ﺷﺪﻩ [Post-Chorus] I miss you more than you know I miss you more than you know I miss you more than you know I miss you more than you know ﺩﻟﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻭﻧﭽﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺑﺪﻭﻧﯽ ﺑﺮﺍﺕ ﺗﻨﮓ ﺷﺪﻩ [Verse 2] When you packed up all your things ﻭﻗﺘﯽ ﻭﺳﺎﯾﻼﺗﻮ ﺟﻤﻊ ﮐﺮﺩﯼ I told you I was happy ﺑﻬﺖ ﮔﻔﺘﻢ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ But better off without you was a lie ﺍﻣﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮ ﯾﮏ ﺩﺭﻭﻍ ﺑﻮﺩ I tell all my friends that I've been happier without you ﻣﻦ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻭﺳﺘﺎﻡ ﻣﯿﮕﻢ ﮐﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺗﺮﻡ But I still think about you all the time ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﻢ [Pre-Chorus] You ripped my heart out ﺗﻮ ﻗﻠﺐ ﻣﻨﻮ ﺍﺯ ﺟﺎ ﮐﻨﺪﯼ Split me open ﺑﻪ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺗﻘﺴﯿﻤﺶ ﮐﺮﺩﯼ I kinda wish you knew ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﺁﺭﺯﻭ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﮐﺎﺵ ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﯽ How much you put me through ﭼﻪ ﺑﻼﯾﯽ ﺳﺮﻡ ﺁﻭﺭﺩﯼ You ripped my heart out ﺗﻮ ﻗﻠﺐ ﻣﻨﻮ ﺍﺯ ﺟﺎ ﮐﻨﺪﯼ Think you broke it ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺗﻮ ﺷﮑﺴﺘﯿﺶ Don't know if you'll ever see how much you hurt me ﻧﻤﯿﺪﻭﻧﻢ ﺁﯾﺎ ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ ﮐﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺫﯾﺘﻢ ﻣﯿﮑﻨﯽ [Chorus] Yeah, I know that I said (That I said) ﺁﺭﻩ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ You'd be easy to forget ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻧﺖ ﮐﺎﺭ ﺭﺍﺣﺘﯿﻪ But I know I'll never get you off my mind ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺍﺯ ﺫﻫﻨﻢ ﺑﯿﺮﻭﻧﺖ ﮐﻨﻢ And I know that I said that I'd wish we'd never met (That I said) ﻭ ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﮐﻪ ﺑﻬﺖ ﮔﻔﺘﻢ ﺍﯼ ﮐﺎﺵ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﻫﻤﺪﯾﮕﻪ ﺭﻭ ﻧﻤﯿﺪﯾﺪﯾﻢ But it's only 'cause you let me go ﺍﻣﺎ ﺍﯾﻦ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻣﻨﻮ ﺭﻫﺎ ﮐﺮﺩﯼ ﺭﻓﺘﯽ I miss you more than you know ﺩﻟﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻭﻧﭽﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺑﺪﻭﻧﯽ ﺑﺮﺍﺕ ﺗﻨﮓ ﺷﺪﻩ [Post-Chorus] I miss you, I miss you more than you know 'Cause you let me go ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻣﻨﻮ ﺭﻫﺎ ﮐﺮﺩﯼ ﺭﻓﺘﯽ I miss you more than you know I miss you more than you know I miss you more than you know ﺩﻟﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻭﻧﭽﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺑﺪﻭﻧﯽ ﺑﺮﺍﺕ ﺗﻨﮓ ﺷﺪﻩ |