![]() |
ترجمه آهنگ Heavy از Anne Marie - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه آهنگ Heavy از Anne Marie (/showthread.php?tid=293973) |
ترجمه آهنگ Heavy از Anne Marie - ѕααяeη - 13-02-2021 [Verse 1] When did we get so lost inside ourselves? ﮐﯽ ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﺑﺎﺧﺘﯿﻢ ؟ We used to be strong, now it's like we don't care ﻣﺎ ﻗﺒﻼ ﺧﯿﻠﯽ ﻗﻮﯼ ﺑﻮﺩﯾﻢ، ﺍﻣﺎ ﺍﻻﻥ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻣﺎ ﺍﺻﻼ ﺍﻫﻤﯿﺘﯽ ﻧﻤﯿﺪﯾﻢ Instead we're calling out for help ﺑﻪ ﺟﺎﯼ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮐﻤﮏ ﺑﮑﻨﯿﻢ Don't know where we went wrong, but it's so hard to share (so hard to share) ﻧﻤﯿﺪﻭﻧﻢ ﮐﺠﺎﯼ ﺭﺍﻫﻤﻮﻥ ﺭﻭ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺭﻓﺘﯿﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﮎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺶ(ﺑﺎﺯﮔﻮ ﮐﺮﺩﻧﺶ) ﺳﺨﺘﻪ [Pre-Chorus] All this weight left on our shoulders ﺗﻤﺎﻡ ﺍﯾﻦ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﺭﻭﯼ ﺷﻮﻧﻪ ﻫﺎﻣﻮﻣﻪ Too much for the both of us ﺑﺮﺍﯼ ﻫﺮ ﺩﻭﻣﻮﻥ ﺧﯿﻠﯽ ﺯﯾﺎﺩﻩ [Chorus] When did it get so heavy? ﮐﯽ ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺷﺪ؟ This love that's in between us ﺍﯾﻦ ﻋﺸﻘﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﻨﻤﻮﻧﻪ It never used to feel this ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭﯼ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ Feels so heavy (heavy) ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺷﺪﻩ Can't get up off the ground (up off the ground) ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺍﺯ ﺭﻭﯼ ﺯﻣﯿﻦ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻢ It's weighing us down ﺍﯾﻦ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﻣﺎ ﺭﻭ ﻣﯿﮑﺸﻮﻧﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ [Verse 2] When did we get so bad at being honest? ﮐﯽ ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺩﺭ ﺭﻭﺭﺍﺳﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺪ ﺷﺪﯾﻢ؟ You got things on your mind, that you don't wanna say ﺗﻮ ﭼﯿﺰﺍﯾﯽ ﺩﺭ ﺳﺮﺕ ﺩﺍﺭﯼ ﮐﻪ ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﯼ ﺑﮕﯽ Thought that we had made a promise ﻓﮑﺮ ﮐﺮﺩﻡ ﻣﺎ ﯾﻪ ﻗﻮﻟﯽ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺩﺍﺩﯾﻢ That we would never get this way ﮐﻪ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺑﻪ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﻧﻤﯿﺮﺳﯿﻢ [Pre-Chorus] But All this weight left on our shoulders ﺍﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﯾﻦ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﺭﻭﯼ ﺷﻮﻧﻪ ﻫﺎﻣﻮﻣﻪ Too much for the both of us ﺑﺮﺍﯼ ﻫﺮ ﺩﻭﻣﻮﻥ ﺧﯿﻠﯽ ﺯﯾﺎﺩﻩ [Chorus] When did it get so heavy? ﮐﯽ ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺷﺪ؟ This love that's in between us ﺍﯾﻦ ﻋﺸﻘﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﻨﻤﻮﻧﻪ It never used to feel this ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭﯼ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ Feels so heavy (heavy) ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺷﺪﻩ Can't get up off the ground (up off the ground) ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺍﺯ ﺭﻭﯼ ﺯﻣﯿﻦ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻢ It's weighing us down ﺍﯾﻦ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﻣﺎ ﺭﻭ ﻣﯿﮑﺸﻮﻧﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ It's weighing us down (so heavy, baby) ﺍﯾﻦ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﻣﺎ ﺭﻭ ﻣﯿﮑﺸﻮﻧﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ(ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻨﮕﯿﻨﻪ ﻋﺰﯾﺰﻡ) [Bridge] All these things we said that we never meant ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻭﻥ ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭﯼ ﺍﺯﺷﻮﻥ ﻧﺪﺍﺷﺘﯿﻢ ﻭ ﮔﻔﺘﯿﻢ Are we gonna let them hold us down? ﺁﯾﺎ ﻣﯿﺨﻮﺍﯾﻢ ﺑﻬﺸﻮﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺪﯾﻢ ﻣﺎ ﺭﻭ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﮑﺸﻦ؟ All these things we said that we never meant ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻭﻥ ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭﯼ ﺍﺯﺷﻮﻥ ﻧﺪﺍﺷﺘﯿﻢ ﻭ ﮔﻔﺘﯿﻢ Are we gonna let them hold us down? ﺁﯾﺎ ﻣﯿﺨﻮﺍﯾﻢ ﺑﻬﺸﻮﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺪﯾﻢ ﻣﺎ ﺭﻭ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﮑﺸﻦ؟ [Chorus] 'Cause baby it's too heavy ﭼﻮﻥ ﻋﺰﯾﺰﻡ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻨﮕﯿﻨﻪ This love that's in between us ﻋﺸﻘﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﻨﻤﻮﻧﻪ We never used to feel this ﻣﺎ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺗﺠﺮﺑﺶ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﯾﻢ Feels so heavy, uh ﺣﺲ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺷﺪﻩ Can't get up off the ground Can't get up off the ground ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺍﺯ ﺭﻭ ﺯﻣﯿﻦ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻢ It's weighing us down It's weighing us down, down, down ﺍﯾﻦ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﻣﺎ ﺭﻭ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻣﯿﮑﺸﻮﻧﻪ [Outro] So heavy ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻨﮕﯿﻨﻪ It's weighing us down, down, down ﺍﯾﻦ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﻣﺎ ﺭﻭ ﻣﯿﮑﺸﻮﻧﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ No, no, no, no, na, na, na, na So heavy ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻨﮕﯿﻨﻪ When did it get so, when did it get so heavy? ﮐﯽ ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺷﺪ؟ |