![]() |
ترجمه آهنگ drivers license از Olivia Rodrigo - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه آهنگ drivers license از Olivia Rodrigo (/showthread.php?tid=294029) |
ترجمه آهنگ drivers license از Olivia Rodrigo - ѕααяeη - 13-02-2021 [Verse 1] I got my driver's license last week ﻣﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﯿﺶ ﮔﻮﺍﻫﯿﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﯿﻤﻮ ﮔﺮﻓﺘﻢ Just like we always talked about ﻫﻤﻮﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺭﺍﺟﺒﺶ ﺣﺮﻑ ﻣﯿﺰﺩﯾﻢ 'Cause you were so excited for me ﭼﻮﻥ ﺗﻮ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﻫﯿﺠﺎﻧﺰﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﯼ To finally drive up to your house ﺗﺎ ﺑﻼﺧﺮﻩ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺧﻮﻧﻪ ﺗﻮ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ But today I drove through the suburbs ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺣﻮﻣﻪ ﺷﻬﺮ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﯽ ﮐﺮﺩﻡ Crying 'cause you weren't around ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯿﮑﺮﺩﻡ ﭼﻮﻥ ﺗﻮ ﺍﯾﻦ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻧﺒﻮﺩﯼ [Verse 2] And you're probably with that blonde girl ﻭ ﺗﻮ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻ ﭘﯿﺶ ﺍﻭﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﺑﻠﻮﻧﺪﻩ ﺍﯼ Who always made me doubt ﻫﻤﻮﻧﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺷﮏ ﻣﯿﻨﺪﺍﺧﺖ She's so much older than me ﺍﻭﻥ ﺧﯿﻠﯽ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻩ She's everything I'm insecure about ﺍﻭﻥ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺭﺍﺟﺒﺶ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﺎ ﺍﻣﻨﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻩ Yeah, today I drove through the suburbs ﺁﺭﻩ، ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺣﻮﻣﻪ ﺷﻬﺮ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﯽ ﮐﺮﺩﻡ 'Cause how could I ever love someone else? ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﭼﻄﻮﺭ ﻣﯿﺘﻮﻧﻢ ﯾﻪ ﺷﺨﺺ ﺩﯾﮕﻪ ﺍﯼ ﺭﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ؟ And I know we weren't perfect ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﻣﺎ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﺑﯽ ﻧﻘﺺ ﻧﺒﻮﺩﯾﻢ But I've never felt this way for no one ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺣﺴﯽ ﺭﻭ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﺑﺎ ﮐﺲ ﺩﯾﮕﻪ ﺍﯼ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ And I just can't imagine ﻭ ﻣﻦ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺗﺼﻮﺭ ﮐﻨﻢ How you could be so okay now that I'm gone ﭼﻄﻮﺭ ﻣﯿﺘﻮﻧﯽ ﺣﺎﻻ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺭﻓﺘﻢ ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺍﻭﮐﯽ ﺑﺎﺷﯽ Guess you didn't mean what you wrote in that song about me ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺍﻭﻥ ﭼﯿﺰﺍﯾﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﻥ ﺁﻫﻨﮓ ﺭﺍﺟﺐ ﻣﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﯼ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻧﺪﺍﺷﺖ 'Cause you said forever, now I drive alone past your street ﭼﻮﻥ ﺗﻮ ﮔﻔﺘﯽ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ، ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﻣﻦ ﺩﺍﺭﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﯿﺎﺑﻮﻥ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺭﺩ ﻣﯿﮑﻨﻢ [Verse 3] And all my friends are tired ﻭ ﻫﻤﻪ ﺩﻭﺳﺘﺎﻡ ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ Of hearing how much I miss you, but ﺍﺯ ﺷﻨﯿﺪﻥ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺩﻟﻢ ﺑﺮﺍﺕ ﺗﻨﮓ ﺷﺪﻩ، ﺍﻣﺎ I kinda feel sorry for them ﻣﻦ ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯼ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺗﺎﺳﻒ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﻭﺍﺳﻪ ﺍﻭﻧﺎ 'Cause they'll never know you the way that I do, yeah ﭼﻮﻥ ﺍﻭﻧﺎ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺟﻮﺭﯼ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺷﻨﺎﺧﺘﻤﺖ ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻨﺖ، ﺁﺭﻩ Today I drove through the suburbs ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺣﻮﻣﻪ ﺷﻬﺮ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﯽ ﮐﺮﺩﻡ And pictured I was driving home to you ﻭ ﺗﺼﻮﺭ ﮐﺮﺩﻡ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﯽ ﺑﻪ ﺧﻮﻧﻪ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ [Chorus] And I know we weren't perfect ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﻣﺎ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﺑﯽ ﻧﻘﺺ ﻧﺒﻮﺩﯾﻢ But I've never felt this way for no on, oh ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺣﺴﯽ ﺭﻭ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﺑﺎ ﮐﺲ ﺩﯾﮕﻪ ﺍﯼ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ And I just can't imagine ﻭ ﻣﻦ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺗﺼﻮﺭ ﮐﻨﻢ How you could be so okay now that I'm gone ﭼﻄﻮﺭ ﻣﯿﺘﻮﻧﯽ ﺣﺎﻻ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺭﻓﺘﻢ ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺍﻭﮐﯽ ﺑﺎﺷﯽ Guess you didn't mean what you wrote in that song about me ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺍﻭﻥ ﭼﯿﺰﺍﯾﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﻥ ﺁﻫﻨﮓ ﺭﺍﺟﺐ ﻣﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﯼ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻧﺪﺍﺷﺖ 'Cause you said forever, now I drive alone past your street ﭼﻮﻥ ﺗﻮ ﮔﻔﺘﯽ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ، ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﻣﻦ ﺩﺍﺭﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﯿﺎﺑﻮﻥ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺭﺩ ﻣﯿﮑﻨﻢ [Bridge] Red lights, stop signs ﭼﺮﺍﻍ ﻫﺎﯼ ﻗﺮﻣﺰ، ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﯼ ﺍﯾﺴﺖ I still see your face in the white cars, front yards ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺭﻭﯼ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻫﺎﯼ ﺳﻔﯿﺪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻮ ﺭﻭ ﻣﯿﺒﯿﻨﻢ، ﺣﯿﺎﻁ ﻫﺎﯼ ﺟﻠﻮﯾﯽ Can't drive past the places we used to go to ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﯽ ﮐﻨﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻠﻮﯼ ﺟﺎﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻗﺒﻼ ﻣﯿﺮﻓﺘﯿﻢ ﺭﺩ ﺑﺸﻢ 'Cause I still fuckin' love you, babe (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh) ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﺪﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ ﻋﺰﯾﺰﻡ Sidewalks we crossed ﭘﯿﺎﺩﻩ ﺭﻭﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺭﺩ ﮐﺮﺩﯾﻢ I still hear your voice in the traffic, we're laughing ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﻓﯿﮏ ﺻﺪﺍ ﺗﻮ ﺭﻭ ﻣﯿﺸﻨﻮﻡ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﯾﻢ ﻣﯿﺨﻨﺪﯾﻢ Over all the noise ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﺳﺮﻭﺻﺪﺍ God, I'm so blue, know we're through ﺧﺪﺍﯾﺎ، ﻣﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﻏﻤﮕﯿﻨﻢ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﭼﯿﺰ ﺗﻤﻮﻡ ﺷﺪﻩ But I still fuckin' love you, babe (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh) ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﺪﺍ ﻋﺎﺷﻘﺘﻢ [Chorus] I know we weren't perfect ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﻣﺎ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﺑﯽ ﻧﻘﺺ ﻧﺒﻮﺩﯾﻢ But I've never felt this way for no one ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺣﺴﯽ ﺭﻭ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﺑﺎ ﮐﺲ ﺩﯾﮕﻪ ﺍﯼ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ And I just can't imagine ﻭ ﻣﻦ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺗﺼﻮﺭ ﮐﻨﻢ How you could be so okay now that I'm gone ﭼﻄﻮﺭ ﻣﯿﺘﻮﻧﯽ ﺣﺎﻻ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺭﻓﺘﻢ ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺍﻭﮐﯽ ﺑﺎﺷﯽ Guess you didn't mean what you wrote in that song about me ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺍﻭﻥ ﭼﯿﺰﺍﯾﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﻥ ﺁﻫﻨﮓ ﺭﺍﺟﺐ ﻣﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﯼ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻧﺪﺍﺷﺖ 'Cause you said forever, now I drive alone past your street ﭼﻮﻥ ﺗﻮ ﮔﻔﺘﯽ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ، ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﻣﻦ ﺩﺍﺭﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﯿﺎﺑﻮﻥ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺭﺩ ﻣﯿﮑﻨﻢ [Outro] Yeah, you said forever, now I drive alone past your street ﺁﺭﻩ ﺗﻮ ﮔﻔﺘﯽ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ، ﺍﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﻣﻦ ﺩﺍﺭﻡ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﯿﺎﺑﻮﻥ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺭﺩ ﻣﯿﮑﻨﻢ |