![]() |
ترجمه آهنگ Ok از Mabel - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه آهنگ Ok از Mabel (/showthread.php?tid=294108) |
ترجمه آهنگ Ok از Mabel - ѕααяeη - 15-02-2021 [Verse 1] Wake up with a knot in my chest ﺑﺎ ﯾﻪ ﮔﺮﻩ ﺩﺭ ﺳﯿﻨﻢ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﯿﺪﺍﺭ ﻣﯿﺸﻢ Tried everything just to get out of bed ﻫﺮ ﮐﺎﺭﯼ ﮐﺮﺩﻡ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺗﺨﺘﻢ ﺑﯿﺎﻡ ﺑﯿﺮﻭﻥ It ain't working, it ain't working ﺍﻣﺎ ﺟﻮﺍﺏ ﻧﻤﯿﺪﻩ، ﺟﻮﺍﺏ ﻧﻤﯿﺪﻩ Sometimes, I can get like this ﺑﻌﻀﯽ ﻭﻗﺘﻬﺎ، ﻣﻦ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭ ﺭﻭﺯﺍﻣﻮ ﭘﯿﺶ ﻣﯿﺒﺮﻡ I cover it up with a smile on my face ﻣﻦ ﺩﺭﺩ ﺩﺭﻭﻧﻤﻮ ﺑﺎ ﯾﻪ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺭﻭﯼ ﺻﻮﺭﺗﻢ ﻣﯿﭙﻮﺷﻮﻧﻢ But I'm hurting, I'm still hurting ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﺍﺭﻡ ﻋﺬﺍﺏ ﻣﯿﮑﺸﻢ، ﻫﻨﻮﺯﻡ ﺩﺭ ﻋﺬﺍﺑﻢ [Pre-Chorus] There are days when the world gets heavy ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﺍﯾﻦ ﺩﻧﯿﺎ ﺳﺨﺖ ﻣﯿﺸﻪ Sleepless nights, I've had way too many ﺑﯿﺨﻮﺍﺏ ﺷﺪﻥ ﻫﺎ، ﻣﻦ ﮐﻠﯽ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺷﺒﻬﺎ ﺩﺍﺷﺘﻢ When it's late and no one's around, around ﻭﻗﺘﯽ ﺩﯾﺮﻭﻗﺘﻪ ﻭ ﮐﺴﯽ ﭘﯿﺸﺖ ﻧﯿﺴﺖ Alone in my room and the tears start pouring ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻗﻢ ﻭ ﺍﺷﮑﻬﺎﻡ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺟﺎﺭﯼ ﺷﺪﻥ ﻣﯿﮑﻨﻪ Wishing the night was still the morning ﺁﺭﺯﻭ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﮐﻪ ﺍﯼ ﮐﺎﺵ ﺷﺐ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩ But tonight, I'ma let them fall down, fall down ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺸﺐ، ﻣﯿﺬﺍﺭﻡ ﺍﺷﮑﻬﺎﻡ ﺟﺎﺭﯼ ﺑﺸﻪ، ﺍﺷﮑﻬﺎﻡ ﺟﺎﺭﯼ ﺑﺸﻪ [Chorus] 'Cause it's okay not to be okay ﭼﻮﻥ ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﺍﮔﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺏ ﻧﺒﺎﺷﻪ It's okay if you feel the pain ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﺍﮔﻪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺩﺭﺩ ﻣﯿﮑﻨﯽ Don't gotta wipe your tears away ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺟﻠﻮﯼ ﺍﺷﮑﺎﺗﻮ ﺑﮕﯿﺮﯼ Tomorrow's another day ﻓﺮﺩﺍ ﯾﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﯾﮕﺴﺖ It's okay not to be okay ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﺍﮔﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺏ ﻧﯿﺴﺖ It's fine, you're allowed to break ﺍﺷﮑﺎﻝ ﻧﺪﺍﺭﻩ، ﺗﻮ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺭﯼ ﮐﻪ ﺑﺸﮑﻨﯽ As long as you know, as long as you know ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ، ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ Everything's gonna be okay ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ Okay, okay ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ، ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ As long as you know, as long as you know ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ، ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ Everything's gonna be okay ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ Okay ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ [Verse 2] Look at you, look at me ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺕ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻦ، ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻦ We all going through it if you look beyond the surface ﻣﺎ ﻫﻬﻤﻮﻥ ﺩﺭﮔﯿﺮ ﯾﻪ ﻫﻤﭽﯿﻦ ﺷﮑﺴﺖ ﻫﺎﯾﯽ ﻣﯿﺸﯿﻢ ﺍﮔﻪ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﻇﺎﻫﺮ ﺭﻭ ﺑﺒﯿﻨﯽ Beyond the surface ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﻇﺎﻫﺮ ﺭﻭ ﺑﺒﯿﻨﯽ So what do I do? ﭘﺲ ﻣﻦ ﭼﯿﮑﺎﺭ ﮐﻨﻢ؟ Just wear it on my sleeve ﻓﻘﻂ ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺗﻤﻮ ﺑﺮﻭﺯ ﺑﺪﻡ Maybe then, maybe then you'd believe that I'm hurting (That I'm hurting) ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻌﺪﺵ ﺗﻮ ﺑﺎﻭﺭ ﮐﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺩﺍﺭﻡ ﺩﺭﺩ ﻣﯿﮑﺸﻢ That I'm hurting, mmm (That I'm hurting) ﮐﻪ ﺩﺍﺭﻡ ﺩﺭﺩ ﻣﯿﮑﺸﻢ [Pre-Chorus] There are days when the world gets heavy ﺭﻭﺯﻫﺎﯾﯽ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﺍﯾﻦ ﺩﻧﯿﺎ ﺳﺨﺖ ﻣﯿﺸﻪ Sleepless nights, I've had way too many ﺑﯿﺨﻮﺍﺏ ﺷﺪﻥ ﻫﺎ، ﻣﻦ ﮐﻠﯽ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺷﺒﻬﺎ ﺩﺍﺷﺘﻢ And it feels like there's no way out, way out (There's no way out, no) ﻭ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﺭﺍﻩ ﺧﻼﺻﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﻩ، ﺭﺍﻩ ﺧﻼﺻﯽ Alone in my room and the tears start pouring ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻗﻢ ﻭ ﺍﺷﮑﻬﺎﻡ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺟﺎﺭﯼ ﺷﺪﻥ ﻣﯿﮑﻨﻪ Wishing the night was still the morning ﺁﺭﺯﻭ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﮐﻪ ﺍﯼ ﮐﺎﺵ ﺷﺐ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩ But tonight, I'ma let them fall down, fall down ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺸﺐ، ﻣﯿﺬﺍﺭﻡ ﺍﺷﮑﻬﺎﻡ ﺟﺎﺭﯼ ﺑﺸﻪ، ﺍﺷﮑﻬﺎﻡ ﺟﺎﺭﯼ ﺑﺸﻪ [Chorus] 'Cause it's okay not to be okay ﭼﻮﻥ ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﺍﮔﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺏ ﻧﺒﺎﺷﻪ It's okay if you feel the pain ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﺍﮔﻪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺩﺭﺩ ﻣﯿﮑﻨﯽ Don't gotta wipe your tears away ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺟﻠﻮﯼ ﺍﺷﮑﺎﺗﻮ ﺑﮕﯿﺮﯼ Tomorrow's another day ﻓﺮﺩﺍ ﯾﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﯾﮕﺴﺖ It's okay not to be okay ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﺍﮔﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺏ ﻧﯿﺴﺖ It's fine, you're allowed to break (Oh-oh) ﺍﺷﮑﺎﻝ ﻧﺪﺍﺭﻩ، ﺗﻮ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺭﯼ ﮐﻪ ﺑﺸﮑﻨﯽ As long as you know, as long as you know ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ، ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ Everything's gonna be okay ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ Okay, okay ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ، ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ [Post-Chorus] I know, I know, I know, I know ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ It's not easy ﺍﯾﻦ ﺭﺍﺣﺖ ﻧﯿﺴﺖ But you know, you know, you know, you know ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ That it gets easier ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺭﺍﺣﺖ ﺗﺮ ﻣﯿﺸﻪ I know, I know, I know, I know (No) ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ It's not easy (Mmm) ﺍﯾﻦ ﺭﺍﺣﺖ ﻧﯿﺴﺖ But you know, you know, you know, you know ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ That it gets easier ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺭﺍﺣﺖ ﺗﺮ ﻣﯿﺸﻪ [Chorus] 'Cause it's okay not to be okay ﭼﻮﻥ ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﺍﮔﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺏ ﻧﺒﺎﺷﻪ It's okay if you feel the pain ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﺍﮔﻪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺩﺭﺩ ﻣﯿﮑﻨﯽ Don't gotta wipe your tears away ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺟﻠﻮﯼ ﺍﺷﮑﺎﺗﻮ ﺑﮕﯿﺮﯼ Tomorrow's another day ﻓﺮﺩﺍ ﯾﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﯾﮕﺴﺖ It's okay not to be okay ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﺍﮔﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺏ ﻧﯿﺴﺖ It's fine, you're allowed to break ﺍﺷﮑﺎﻝ ﻧﺪﺍﺭﻩ، ﺗﻮ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺭﯼ ﮐﻪ ﺑﺸﮑﻨﯽ As long as you know, as long as you know ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ، ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ Everything's gonna be okay ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ Okay, okay ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ، ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ (It's gonna be, gonna be, gonna be) Okay (Gonna be, gonna be, gonna be) As long as you know, as long as you know (It's gonna be, it's gonna be, it's gonna be okay ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ، ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ Everything's gonna be okay) ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ 'Cause it's okay not to be okay ﭼﻮﻥ ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﺍﮔﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺏ ﻧﯿﺴﺖ It's fine, you're allowed to break (Allowed to break) ﺍﺷﮑﺎﻝ ﻧﺪﺍﺭﻩ، ﺗﻮ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺭﯼ ﮐﻪ ﺑﺸﮑﻨﯽ As long as you know, as long as you know ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ، ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻔﻬﻤﯽ Everything's gonna be okay ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﯿﺸﻪ [Post-Chorus] I know, I know, I know, I know (Oh no) ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ، ﻣﯿﺪﻧﻢ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ It's not easy (No) ﮐﻪ ﺗﺤﻤﻠﺶ ﺭﺍﺣﺖ ﻧﯿﺴﺖ But you know, you know, you know, you know ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ That it gets easier ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺭﺍﺣﺖ ﺗﺮ ﻣﯿﺸﻪ I know, I know, I know, I know ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ، ﻣﯿﺪﻧﻢ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ It's not easy (I want you to know) ﮐﻪ ﺗﺤﻤﻠﺶ ﺭﺍﺣﺖ ﻧﯿﺴﺖ But you know, you know, you know, you know ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ، ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ That it gets easier ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺭﺍﺣﺖ ﺗﺮ ﻣﯿﺸﻪ |