![]() |
ترجمه آهنگ Floating Through Space از Sia - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه آهنگ Floating Through Space از Sia (/showthread.php?tid=294118) |
ترجمه آهنگ Floating Through Space از Sia - ѕααяeη - 15-02-2021 [Verse 1] You made it through another day You made it through another day ﺗﻮ ﯾﮏ ﺭﻭﺯ ﺩﯾﮕﻪ ﺭﻭ ﻫﻢ ﺳﻼﻣﺖ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﯽ You did it, let's celebrate, oh, oh ﺗﻮ ﺳﻼﻣﺖ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﯿﺶ، ﺑﯿﺎ ﺟﺸﻦ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ، ﺍﻭﻩ ﺍﻭﻩ Some days, you feel you'll break ﺑﻌﻀﯽ ﺭﻭﺯﻫﺎ، ﺗﻮ ﺣﺲ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺸﮑﻨﯽ But you made it through another day ﺍﻣﺎ ﺗﻮ ﯾﮏ ﺭﻭﺯ ﺩﯾﮕﻪ ﺭﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﯽ Yeah, you did it, let's celebrate, oh ﺁﺭﻩ، ﺗﻮ ﺳﻼﻣﺖ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﯿﺶ، ﺑﯿﺎ ﺟﺸﻦ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ، ﺍﻭﻩ [Pre-Chorus] 24/7 and 365 ۲۴ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﻫﻔﺖ ﺭﻭﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﻭ ۳۶۵ ﺭﻭﺯ ﺳﺎﻝ You made another day, made it alive ﺗﻮ ﯾﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﯾﮕﻪ ﺭﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﯽ Made another day, made it alive (Yeah) ﺗﻮ ﯾﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﯾﮕﻪ ﺭﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﯽ 24/7 and 365 ۲۴ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﻫﻔﺖ ﺭﻭﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﻭ ۳۶۵ ﺭﻭﺯ ﺳﺎﻝ You made another day, made it alive ﺗﻮ ﯾﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﯾﮕﻪ ﺭﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﯽ Made another day, made it alive ﺗﻮ ﯾﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﯾﮕﻪ ﺭﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﯽ [Chorus] So today, baby ﭘﺲ ﺍﻣﺮﻭﺯ، ﻋﺰﯾﺰﻡ Remember it's okay ﯾﺎﺩﺕ ﺑﺎﺷﻪ ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ (ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺭﻭﺑﺮﺍﻫﻪ) We're all floatin' through space (Floatin' through) ﻣﺎ ﻫﻤﻤﻮﻥ ﺩﺭ ﻓﻀﺎ ﺷﻨﺎﻭﺭﯾﻢ Today, baby ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻋﺰﯾﺰﻡ Remembеr you're okay ﯾﺎﺩﺕ ﺑﺎﺷﻪ ﺗﻮ ﺧﻮﺑﯽ We're all floatin' through spacе (Floatin' through) ﻣﺎ ﻫﻤﻤﻮﻥ ﺩﺭ ﻓﻀﺎ ﺷﻨﺎﻭﺭﯾﻢ [Post-Chorus] Floatin' through, floatin' through Floatin' through space (Floatin' through) We're floatin' through space, we're floatin' through space We're floatin' through space (Floatin' through) ﻣﺎ ﻫﻤﻤﻮﻥ ﺩﺭ ﻓﻀﺎ ﺷﻨﺎﻭﺭﯾﻢ [Verse 2] We are like grains of sand ﻣﺎ ﻣﺜﻞ ﺩﺍﻧﻪ ﻫﺎﯼ ﺷﻨﯿﻢ Better to be holdin' hands ﺑﻬﺘﺮﻩ ﺩﺳﺘﺎﯼ ﻫﻤﻮ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ Better to be holdin' hands, oh ﺑﻬﺘﺮﻩ ﺩﺳﺘﺎﯼ ﻫﻤﻮ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ We are like grains of sand ﻣﺎ ﻣﺜﻞ ﺩﺍﻧﻪ ﻫﺎﯼ ﺷﻨﯿﻢ Better to be holdin' hands ﺑﻬﺘﺮﻩ ﺩﺳﺘﺎﯼ ﻫﻤﻮ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ Better to be holdin' hands, yeah ﺑﻬﺘﺮﻩ ﺩﺳﺘﺎﯼ ﻫﻤﻮ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ, ﺁﺭﻩ [Pre-Chorus] 24/7 and 365 ۲۴ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﻫﻔﺖ ﺭﻭﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﻭ ۳۶۵ ﺭﻭﺯ ﺳﺎﻝ You made another day, made it alive ﺗﻮ ﯾﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﯾﮕﻪ ﺭﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﯽ Made another day, made it alive (Yeah) ﺗﻮ ﯾﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﯾﮕﻪ ﺭﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﯽ 24/7 and 365 ۲۴ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﻫﻔﺖ ﺭﻭﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﻭ ۳۶۵ ﺭﻭﺯ ﺳﺎﻝ You made another day, made it alive ﺗﻮ ﯾﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﯾﮕﻪ ﺭﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﯽ Made another day, made it alive (Yeah) ﺗﻮ ﯾﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﯾﮕﻪ ﺭﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﯽ [Chorus] So today, baby ﭘﺲ ﺍﻣﺮﻭﺯ، ﻋﺰﯾﺰﻡ Remember it's okay ﯾﺎﺩﺕ ﺑﺎﺷﻪ ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ We're all floatin' through space (Floatin' through) ﻣﺎ ﻫﻤﻤﻮﻥ ﺩﺭ ﻓﻀﺎ ﺷﻨﺎﻭﺭﯾﻢ Today, baby ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻋﺰﯾﺰﻡ Remembеr you're okay ﯾﺎﺩﺕ ﺑﺎﺷﻪ ﺗﻮ ﺧﻮﺑﯽ We're all floatin' through spacе (Floatin' through) ﻣﺎ ﻫﻤﻤﻮﻥ ﺩﺭ ﻓﻀﺎ ﺷﻨﺎﻭﺭﯾﻢ [Bridge] Oh, oh, oh [Chorus] So today, baby (Yeah, yeah) ﭘﺲ ﺍﻣﺮﻭﺯ، ﻋﺰﯾﺰﻡ Remember it's okay ﯾﺎﺩﺕ ﺑﺎﺷﻪ ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ We're all floatin' through space (Floatin' through) ﻣﺎ ﻫﻤﻤﻮﻥ ﺩﺭ ﻓﻀﺎ ﺷﻨﺎﻭﺭﯾﻢ Today, baby (Yeah) ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻋﺰﯾﺰﻡ Remembеr you're okay (Yeah) ﯾﺎﺩﺕ ﺑﺎﺷﻪ ﺗﻮ ﺧﻮﺑﯽ We're all floatin' through spacе (Floatin' through) ﻣﺎ ﻫﻤﻤﻮﻥ ﺩﺭ ﻓﻀﺎ ﺷﻨﺎﻭﺭﯾﻢ [Post-Chorus] Floatin' through (Yeah), floatin' through Floatin' through space (Floatin' through) ﺩﺭ ﻓﻀﺎ ﺷﻨﺎﻭﺭﯾﻢ |