![]() |
ترجمه آهنگ Power از Little Mix - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه آهنگ Power از Little Mix (/showthread.php?tid=294217) |
ترجمه آهنگ Power از Little Mix - ѕααяeη - 18-02-2021 Hold up, no, you didn't bow, bow ﺻﺒﺮ ﮐﻦ، ﻧﻪ، ﺗﻮ ﺗﻌﻈﯿﻢ ﻧﮑﺮﺩﯼ I ain't the chick to walk behind you around town ﻣﻦ ﺟﻮﺟﻪ ﻧﯿﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﯿﻔﺘﻢ ﭘﺸﺖ ﺳﺮﺕ ﻭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺷﻬﺮ ﺑﺎﻫﺎﺕ ﺑﭽﺮﺧﻢ Just 'cause you're packin', packin', whoop, down south ﺣﺎﻻ ﭼﻮﻥ ﺗﻮ ﯾﻪ ﺷﻬﺮﺗﯽ ﺗﻮ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﻬﺮ ﺩﺍﺭﯼ That don't mean I'm ever gonna take it lying down, baby ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﻣﻄﯿﻌﺖ ﺑﺎﺷﻢ، ﻋﺰﯾﺰﻡ [Jesy & Perrie] Oh, I'm a machine when I do it ﺍﻭﻩ ﻣﻦ ﻣﺎﺷﯿﻨﻢ ﻭﻗﺘﯽ ﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﻣﯿﺪﻡ I'll be catching fire, gasoline when I do it ﻣﻦ ﻭﻗﺘﯽ ﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﻣﯿﺪﻡ ﺁﺗﯿﺶ ﻣﯿﮕﯿﺮﻡ ﻭ ﮔﺎﺯﻭﺋﯿﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﯿﮑﻨﻢ Just 'cause you're packin', packin', whoop, down south ﺣﺎﻻ ﭼﻮﻥ ﺗﻮ ﯾﻪ ﺷﻬﺮﺗﯽ ﺗﻮ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﻬﺮ ﺩﺍﺭﯼ That don't mean I'm ever gonna take it lying down, baby ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﻣﻄﯿﻌﺖ ﺑﺎﺷﻢ، ﻋﺰﯾﺰﻡ [Jade] You're the man, but I got the, I got the, I got the power ﺗﻮ ﻣﺮﺩ ﻫﺴﺘﯽ، ﺍﻣﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺳﺘﻪ ﻣﻨﻪ You make rain, but I'll make it, I'll make it, I'll make it shower ﺗﻮ ﺑﺎﺭﻭﻥ ﺑﻪ ﭘﺎ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺭﮔﺒﺎﺭ You should know, I'm the one who's in control ﺗﻮ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪﻭﻧﯽ، ﻣﻦ ﮐﺴﯽ ﻫﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺩﺳﺘﺸﻪ I'll let you come take the wheel, as long as you don't forget ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺬﺍﺭﻡ ﻓﺮﻣﻮﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﮕﯿﺮﯼ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﺶ ﻧﮑﻨﯽ Who got the power? ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺳﺘﻪ ﮐﯿﻪ؟ I got the, I got the power I got the, I got the power ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺳﺘﻪ ﻣﻨﻪ I got the, I got the power ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺳﺘﻪ ﻣﻨﻪ Hold Up! ﺻﺒﺮ ﮐﻦ [Jesy] My turn ﻧﻮﺑﺘﻪ ﻣﻨﻪ [Jesy] I make this look easy, tick Tick, boom, like gasoline-y ﻣﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﺭﺍﺣﺘﺶ ﻣﯿﮑﻨﻢ، ﺗﯿﮏ ﺗﺎﮎ، ﺑﻮﻡ، ﻣﺜﻞ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻠﻲ Yeah, they call me Lamborghini, 'cause I know just what I'm worth ﺁﺭﻩ ﺍﻭﻧﺎ ﻣﻨﻮ ﻻﻣﺒﻮﺭﮔﯿﻨﯽ ﺻﺪﺍ ﻣﯿﺰﻧﻦ، ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﺧﻮﺩﻣﻮ ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ Zero to a hundred, b-b-body make' em stutter ﺻﻔﺮ ﺗﺎ ﻫﺰﺍﺭ، ﺑﺪﻥ ﻣﻨﻮ ﺍﻭﻧﺎ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻟﮑﻨﺖ ﻣﯿﻨﺪﺍﺯﻩ Start my engine, push the button, 'cause I'm gon' be coming first ﻣﻮﺗﻮﺭﻣﻮ ﺭﺍﻩ ﻣﯿﻨﺪﺍﺯﻡ، ﺩﮐﻤﻪ ﺭﻭ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﯿﺪﻡ، ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺍﻭﻥ ﺷﺨﺼﯽ ﺑﺎﺷﻢ ﮐﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﯿﺮﺳﻪ [Leigh-Anne & Jade] Yeah, I'm a machine when I do it ﺁﺭﻩ ﻣﻦ ﻣﺎﺷﯿﻨﻢ ﻭﻗﺘﯽ ﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﻣﯿﺪﻡ I'll be catching fire, gasoline when I do it ﻣﻦ ﻭﻗﺘﯽ ﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﻣﯿﺪﻡ ﺁﺗﯿﺶ ﻣﯿﮕﯿﺮﻡ ﻭ ﮔﺎﺯﻭﺋﯿﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﯿﮑﻨﻢ Just 'cause you're packin', packin', whoop, down south ﺣﺎﻻ ﭼﻮﻥ ﺗﻮ ﯾﻪ ﺷﻬﺮﺗﯽ ﺗﻮ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﻬﺮ ﺩﺍﺭﯼ That don't mean I'm ever gonna take it lying down, baby ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﻣﻄﯿﻌﺖ ﺑﺎﺷﻢ، ﻋﺰﯾﺰﻡ [Leigh-Anne] You're the man, but I got the, I got the, I got the power ﺗﻮ ﻣﺮﺩ ﻫﺴﺘﯽ، ﺍﻣﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺳﺘﻪ ﻣﻨﻪ You make rain, but I'll make it, I'll make it, I'll make it shower ﺗﻮ ﺑﺎﺭﻭﻥ ﺑﻪ ﭘﺎ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺭﮔﺒﺎﺭ You should know, I'm the one who's in control ﺗﻮ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪﻭﻧﯽ، ﻣﻦ ﮐﺴﯽ ﻫﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺩﺳﺘﺸﻪ I'll let you come take the wheel, as long as you don't forget ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺬﺍﺭﻡ ﻓﺮﻣﻮﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﮕﯿﺮﯼ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﺶ ﻧﮑﻨﯽ Who got the power? ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺳﺘﻪ ﮐﯿﻪ؟ I got the, I got the power I got the, I got the power I got the, I got the power I got the Who got the power I got the, I got the power I got the, I got the power I got the, I got the power I got the ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺳﺘﻪ ﻣﻨﻪ Who got the power ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺳﺘﻪ ﮐﯿﻪ؟ [Leigh-Anne & Jade & {Perrie}] Don't be fooled, I got you wrapped up In the arms of an animal ﻋﺰﯾﺰﻡ ﺍﺣﻤﻖ ﻧﺒﺎﺵ ﺗﻮ ﺍﺳﯿﺮ ﺑﺎﺯﻭﻫﺎﯼ ﯾﮏ ﺣﯿﻮﻭﻥ ﺷﺪﯼ Got you thinking that I'm all innocent But wait 'till I get you home ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﻨﺪﺍﺯﻡ ﮐﻪ ﻣﻌﺼﻮﻡ ﻫﺴﺘﻢ ﺍﻣﺎ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺧﻮﻧﻪ ﺑﺒﺮﻡ ﺻﺒﺮ ﮐﻦ {If you don't, baby, you should know I'm the one who's in control} ﺍﮔﻪ ﻧﻤﯿﺪﻭﻧﯽ ﻋﺰﯾﺰﻡ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪﻭﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺍﻭﻥ ﮐﺴﯽ ﻫﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺩﺳﺘﺸﻪ [Jesy] Motorbike, motorbike, motorbike, motorbike ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺳﯿﮑﻠﺖ Bike, bike, bike, bike Bike, bike, bike, bike, bike, bike whoop [Leigh-Anne + Jade & All] You're the man, but I got the, I got the, I got the power ﺗﻮ ﻣﺮﺩ ﻫﺴﺘﯽ، ﺍﻣﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺳﺘﻪ ﻣﻨﻪ You make rain, but I'll make it, I'll make it, I'll make it shower ﺗﻮ ﺑﺎﺭﻭﻥ ﺑﻪ ﭘﺎ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺭﮔﺒﺎﺭ You should know, I'm the one who's in control ﺗﻮ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪﻭﻧﯽ، ﻣﻦ ﮐﺴﯽ ﻫﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺩﺳﺘﺸﻪ I'll let you come take the wheel, as long as you don't forget ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺬﺍﺭﻡ ﻓﺮﻣﻮﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﮕﯿﺮﯼ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﺶ ﻧﮑﻨﯽ Who got the power? ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺳﺘﻪ ﮐﯿﻪ؟ You're the man, but I got the, I got the, I got the power ﺗﻮ ﻣﺮﺩ ﻫﺴﺘﯽ، ﺍﻣﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺳﺘﻪ ﻣﻨﻪ You make rain, but I'll make it, I'll make it, I'll make it shower ﺗﻮ ﺑﺎﺭﻭﻥ ﺑﻪ ﭘﺎ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺭﮔﺒﺎﺭ You should know, I'm the one who's in control ﺗﻮ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪﻭﻧﯽ، ﻣﻦ ﮐﺴﯽ ﻫﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺩﺳﺘﺸﻪ I'll let you come take the wheel, as long as you don't forget ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺬﺍﺭﻡ ﻓﺮﻣﻮﻥ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﮕﯿﺮﯼ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﺶ ﻧﮑﻨﯽ Who got the power? ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺳﺘﻪ ﮐﯿﻪ؟ [Post Chorus: Jade] I got the, I got the power I got the, I got the power I got the, I got the power Cause I got, I got, I got the power Oh yeah, yeah, yeah I got the, I got the power I got the, I got the power I got the, I got the power Baby, don't forget, I got the power, yeah The power, yeah, yeah-eh [Jesy] Motorbike, motorbike, motorbike, motorbike Bike, bike, bike, bike Bike, bike, bike, bike, bike, bike, whoop |